Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)
1944-09-23 / 216. szám
4. ZAIAMEGYEf ÚJSÁG 1944. ^zteptember 23. Csordás )ános: Uj naplójegyzetek (Az élet lim-lomjairól) Alig van ember, aki életében néhányszor ne költözött volna. Amikor a fontosnak vélt holmit összecsomagolta s indulni akart, a küszöbről mégegyszer visszafordult s körülnézett a lakásban. A sarokban egy rossz tükördarab, amelyben éveken át fésülködött, borotválkozott. Egyszer eltörte s aztán újat vett. Évekig nem gondolt a régire. Márt azt hitte, nincs is, s most, amikor végleg elköltözne a lakásból, rábukkan, felveszi az ember s hosszan belenéz, önmagát keresi benne, az öt-tíz év előtti önmagát. S meg is találja, de nem akkor, ha belebámul, hanem amikor megérinti. Ilyenkor rendszerint zsebrevágja s magával viszi az új lakásba. Tulajdonképpen nem a tükör fontos neki, hanem az élete, ami elmúlt, s amit most még egyszer megtalált a tükörben. Bárhol másutt hiába keresné a iezáporo- zott éveket... Életünket csak lim-lomokban tudjuk megőrizni. * * * Ismertem egy öreg festőt, aki egész életében a sovány kenyérért dolgozott. Mondhatnám, úgy robotolta össze a képeit. Szatócsoknak és hivatalszolgáknak festett, néha a külvárosi tánciskolákban sorsolták ki egy-egy képét, amit legtöbbször egv szőröslelkű, kövér henteslegény nyert meg. Egy ilyen szeptemberi estén a Duna-part lépcsőin ültünk, ahol elmesélte az életét. Ö is úgy indult, mint minden művész. Sikerről, világhírről álmodott, gondtalan életről, amely - ben csak a lelkiismeret parancsára kell dolgozni. És minden fordítva történt. — Ha elmegyek egyszer, semmi se marad utánam — sóhajtotta az estébe. Pedig nem voltam rest, nem ismertem soha a kényelmet... Ha gyermekeim volnának, nem mernék a szemükbe nézni. Egyetlen illúzióm maradt az életről. Az, hogy talán mégsem vagyok felnőtt s így nem vagyok felelős se, mert csak az felelős valamiért, akinek van valamije. Miközben furcsa szavain gondolkoztam, ő a Dunába vetette magát. Csak annyit tudtam utána kiáltani: Igaza van ... Mindenkinek kell juttatni valamit, hogy felelősséggel tartozzon. Csak ez lehet az alapja a Jövő Rendnek... * .* * MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ Barátommal ültünk az elsötétített kerthelyiségben. Sört kortyolgattunk s közben a háborúról s az emberekről beszélgettünk. — Szörnyű Golgothát jár ma az emberiség, hidd el, barátom. Soha nem zúdult ránk ilyen egyetemes szenvedés, országok és városok hevernek romokban, 9 ki tudja, mi vár még ránk?... y — További Golgotha — feleltem szavaira — s még nagyobb szenvedések. Sokáig nem lesz még megállás, sőt, sohasem. Az emberek nem tudnak békét kötni egymással. Minden rend csak fegyverszünet, amelyet a kimerüliség kényszerít ránk. Lehet csatákat, háborúkat nyerni, de legfeljebb egy emberöltőre. Aztán minden újra kezdődik. — De. hát ha így van, ez kétségbeejtő! Akkor minek építkezünk, miért írnak regényeket, színdarabokat, miért emelnek szobrokat? Hiszen úgyis elpusztul minden. Miért ígérnek’ a győzők jólétet, békét, igazságot? Eközben barátom mögött csendesen hallgatózol t Lajos, az ismert író, aki valamikor politikai pályára készült. Barátom szavaira ő válaszolt;-— Mert az embereknek az ígérgetésekhez van a legnagyobb tehetségük. Jegyezzétek meg, minden másban dilettánsok vagyunk. Főleg azok, akik arra állítják be az életűidet, hogy, ők megváltják az emberiséget. Michelangelo, vagy Dante e korban aligha állna szóba valakivel! Egy lépéssel továbbjutottunk a zalai gyümölcsértékesítéshez Gyümölcs nap- és kiskereskedés nyílott a megyeszékhelyen Zalaegerszeg, szeptember 23. / Többször megemlékeztünk már Zalaegerszeg és környéke gyümölcstermeléséről. A kör- nyelvben ugyanis egyre több és több gyümölcsfát ültetnek a zalai dombok oldalaira, ahol nagyszerűen virítanak az alma- és körteafjók. A gyümölcstermelés fokozása természetszerűleg arra kényszeríti szinte a felelős vezetőkét, hogy gondoskodjanak a gyümölcsértékesítésről. Ebben az irányban ugyan több kísérlet történt, azonban részben a közlekedési nehézségek, részben pedig a beköszöntött háború miatt hiúsult meg, hogy Zalaegerszegen, a göcseji vidék székvárosában, gyümölcsf eldőlf ;ozó. vagy komoly aszalótelep létesítessék. Eni- ékezetes, hogy az el múl t esztendőkben hány próbálkozás történt, sajnos, az lett a vége, hogy a megindulás után az egyetlen félkészítményre berendezkedett üzem is Salomvárra tette át székhelyét. Ha már a feldolgozás ügye dugába dőlt, gondoskodni kellett arról, hogy legalább az értékesítés kérdése megoldást nyerjen és a termelőkön ne pusztuljon el a töméntelen termés, ami /az idén is — hála Isten -— beköszöntött a zalai vidékre. Hamarosan akadt is jelentkező, Nagy Gábor bazitai gyümölcs- kereskedő személyében, aki a városi hatóságok támogatásával gyümölcs kis- és nagykereskedést nyitott Zalaegerszegen, a Spiegel-féle magkereskedés helyen. A kirakat napok óta tele van szebbnél- azebb, válogatott gyümölcsökkel, paprikákkal és zöldségfélékkel. Az üzlet hiányt pótol a megye székhelyén, ahol a nagy gyümölcstermelés ellenére sem volt egy kimondott gyümölcskereskedés, ahol az év minden hónapjában válogatott áru állott volna a lakosság rendelkezésére. De azon túl, bogy a piaci férges gyümölcs helyett tökéletes gyümölcs is vásárolható, egyúttal lassan rászorítja a termelőket arra, hogy gyümölcsöseikkel törődjenek, azokat szakszerűen kezeljék, mert különben nem tudnak versenytársai vagy eladói lenni a kereskedelemnek. A felfűnéstkeltő kereskedés tulajdonosa egyébként a következőket mondja: — Mindenekelőtt hálás köszönetét kell mondanom a hatóságoknak, akiknek megértés» tette lehetővé, hogy a mostani időkben a kereskedés megnyílhatott. De talán soha nem volt fontosabb a gyümölcsértékesítés megszervezése, mint ma, amikor a kiszállítás megszűnt. feldolgozó állomás pedig nincsen é# a gyümölcsből jó termés van. Közben- egymásután jönnek a vevők é* válogatják a sok szép árut. S ha eladó i* jelentkezik, Nagy Gábor szívesen áll rendelkezésre, ha a gyümölcs egészséges és eláilÖ. Kívül a kirakatban pedig szépen mosolyognak az új ládában az ízlésesen csomagolt gyümölcsök: a termetes almák, no meg a nfé- regtől sárguló paprikák és a fülig elpirult paradicsomok’. Mindenesetre örömmel látjuk az ój ke- * resztény kezdeményezést és kívánjuk Nagy Gábornak, hogy siker koronázza vállalkozását. irodalom A HAZATÉRÉS UTJÁN (Vö ■ g\'esi J ézSe f vers ei) A szerző kiadásában (Zalaegerszegen) jelent meg ez a 48 oldalos kis versesfüzet, a sajátkiadásban megjelenő írások többnyire azonos jellegzetességeivel. Természetesen az írókat két dolog késztetheti arra. hogy saját kiadásban jelentessék meg műveiket. Egészen új, nagy mondanivalójú írók szoktak szegényes fillérekből kiállított művekkel nyilvánosság elé lépni: és széplelkű dilettánsok, akikben van ugyan mélyebb (lélek, de nincs meg az a sajátos kifejező erő, amely írásaikat alkotássá emelné. Előttük járt írók hatása keveredik általános emberi élményeikkel. Völgyesi József verseinek túlnyomó része írójukat akaratlanul is az utóbbiak (közé helyezi. .Petőfi- élményeiből származó népdal-hatások keverednek az ábrán) iemiles irredentizmussal, 0 ver-' sei tovább folynak akkor is. ha már igazi forrástik elapadt. Nyilván első füzete lehet ez Völgyesi Józsefnek, amelyet bizonyítani látszik az az Utba- indító is, amelyet dr. Pesthy Pál írt a versek elé. Ebben az előszófélében a magyar irodalom újszülöttjéről van szó. de távolról sem jogossággal. Nem akarjuk kritikánkba belekeverni az előszó íróját, de aki a verseket' végigolvasta, tudnia kell, hogy a magyar irodalom olyan költői közé, mint Balassa, Csokonai. Petőfi, Vörösmarty, Ady, Kosztolányi, Sinka, vagy József Attila, nem lehet még új szülöttként sem becsempészni A Hazatérés Utján című füzet verseit. Tagadhatatlanul nemes emberi érzésekből fakadt versek, némelyik egészen sikerült, de végigkísért az egész füzeten az író szűk horizontjía, s egy nagyon is megénekelt élményvilág kiskonoepciójú újradalo- lása. Van a kötetnek néhány verse, amelyben az író nagyobb lélegzetet vett s ezelc a versek költőt sejtetnek velünk, mégpedig olyan keltőt, aki elakadt a falusi élet szűk kátyújában. Ha ezt a húrt tovább játssza, mélyebben és csiszoltabban, b ki tud törni a zalait dombok szűk völgyeiből az egyetemes magyar síkság felé, s tehetségéből telik egy élet megéneklésére, akkor majd, mint a magyar irodalom újszülöttjéről beszélhetünk róla. Erre azonban még várni kell. Csordás János Völgyesi József egyébként a csen te völgyi iskola igazgató-tanítója. (Alsólendva). Hirdessen a ZALAMEGYEI ÚJSÁG-San Eredményes — gyors és biztos! «tAiiaaSfl Kit taü*« 9. számú feladványunk megfejtése: Hd2, e4. 10. számú végjáték feladványunk: (Világos: Ke6, Vd6, sötét: Ka2, Va4, gy. 1>2,,) megfejtése: Az adott állásban sötétnek nyernie kell. A győzelem elérése azonban igen ponto» és mély átszámítást igényel. A világos király kedvezőtlen állása lehetségessé teszi az örökös sakk elől a kitérést. Főváltozatok: 1. Vd2, Vc4. 2. Kf6, Vc.5 s nyer. 1. Vd2, Vc4, 2. Kd7, Vb5, 3. Ke6, Ka3k . 4. Vd6, Ka4, 5. Vd4, Ka5. 6. Vd2. Ka6. • E ' < nyer. 1. Vd2, Vc4, 2. Kd6, Kb3, Ve3, Kb*. í 4. Vd2, Vc3, 5. Vf4, Ka5, 6. Vf5, Kb6, 7. j Ví2, Kb7, 8. Vf7, Kb8, 9. Vg8, Vc8!} lö. \ Vb3, Vb7, 11. Vg8, Ka7, s nyer. 1. Vd2, Vc4, 2. Ke7, e5, vagy f5-re Vc5, I nyer. Egyéb nyerő lépések a főváltozatok elem- i zéséből adódnak. Gyakorlati jelentősége miatl j igen értékes végjáték. 11. sz. feladványunk: Kc2, Vb3, Bd8, Hd2 I és g6, Fd7 és h27 gy. b4, d3, e4, és f2>, sötét: Kd4, Vf7, Bf5 és h3, IIg3, Fb2 és e3, gy. c3* c6, és d6. Matt két lépésben. Megfejtési határidő szeptember 25. 9. sz. feladványunkat helyesen fejtetfo meg dr. Kulcsár István. ■—r—a.