Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-08-30 / 196. szám

harcoltak. A bolsevisták folytatják a leszere­léseiket és kelet felé szállítják őket. Ruzatt irányában előretört kötelékeket román csa­patok is támogatták, de a német gránátosok annyira megverték őket. bogy a szovjet in­tézkedések ellenére sem lehetett őket harcba - vetni. Ezeket is leszerelték és elszállították. A sikeres elhárítás után a németek feladták Bú­zán városát. — o — Berlin. A Párizsban megmaradt német csa­patok hétfőn még ellenálltak az amerikaiak sokszoros túlerejének, de amikor az erős ellen­séges fegyverek bevetése nagy tüzeket okozott, ezek leküzdésére már nem volt lehetőségük. Párizstól keletre az amerikaiaknak sikerült be­nyomulni Chalons-sur-Álaméba és Vitry-le- Francoisbu. ahol rendkívül súlyos harc volt. Az amerikaiaknak sikerült kisebb hídfőket alkotni. Milánó. Itteni értesülés szerint XII. Pips pápa szeptember 1-én beszédet mond, amelyet vatikáni vádéi továbbít. —e— Berlin. A keleti határok ellen megerősö­dött a szovjet nyomás. Az itt harcoló erőket a Kárpátok szorosaiba visszavonták. A bolsevis­ták megkísérelték, hogy ejtőernyős vadászok harcbavetéscvel legyűrjék a német záró álláso­kat, de sikertelenül. Az ejtőernyős vadászok egyik nagy csoportját bekerítették és teljesen megsemmisítették. Berlin. Dél-Franciaországban is mozgóhá­ború dúl. Az angolszászok Grenoblenál is csa­patokat vontak össze és észak felé nyomultak előre. Amenanál az amerikai csapatok elérték a francia—svájci határt. — o — Berlin. Újabb liivatalos moszkvai jelentés megállapítja, hogy Románia és a Szovjet kö­zött egyáltalán nincs szó. fegyverszüneti szer­ződés aláírásáról. Genf. Megalakult a francia köztársaság ideiglenes kormánya. I>e Gaulle lett a minisz­terelnök, Petroue állambiztos, külügyminisz­ter Massogli lett. BALATONFÜREDI FILMKOCKÁK Bemutatja: MÁRKUS DEZSŐ 3. DIVAT. Bálát oni’ü red. augusztus hó. Roppant nagy és :i rígyiésreméltó úr! Mennyi rajongó és alázatós hölgyalattvalója van! Megjelenik teljes udvartartásával a fürdő­helyeken és gyeplőszárra köti a nyaraié höl­gyeket megfellebbezhetetlen véleménnyel. A füredi nyári divatot az idén sokféle egyező és összeütköző szempont alakította ki és irányítja most is. A mai idők parancsolta szükségből és Budapest tehermentesítéséből ki­folyólag sok a francia, bolgár, szlovák, horvát és román szó itt minálunk és hölgyek jelentős mértékben beleszóltak a divat alakulásába. A fürdőnek nemes előkelőségét és két évszázados családfát biztosító tisztes matrónák pedig a hagyományos múlt kötelezte ruhákban járnak s így egy képben találkozik itt a múlt konzer­vativizmusa a megújult jelennel. A lányok és fiatalasszonyok divatozásának három lényeges eszköze \ m: a napozás, a sort és a íéj fiszabású nadrág. A fürdőruhák frontja nem hozott semmi újat érthetően leg­feljebb a tavak szakadozó dresszen alakultak szükségminták a stoppoló pamuttól.. . . A napozóknak két csoportja van: akik meg akarnak és akik nem akarnak bámulni. Az előbbi csoport csöpögésre keni magái vazelin­nal, Olajjal, a fejlettebb orrnak levelet tesz­nek rá vedé Imii I és órákig ' fekszenek moz­dulatlanul a Nap felé fordulva. Különböző árnyalati fokig csinálják ezt, a szerint, melyik 1 áll jól szemük, hajuk színének. A másik cso­port menekül a Nap elől, mondván, hogy őket úgysem fogja a Nap, vagy pedig fölégeti a bőrüket. Ez azonban csak porhintés. A -va­lóság az, hogy szeplőik igen szívesen ülnek ki bőrük tetejére, ha megérzik az áldott Nap melegét. Szépséghibának tartják és úgy fes­tenek, mint az eszkimók a négerek között. Di vat... ^ A sort kis nadrág és csak szabályos, ará­nyos vonalú nőknek áll jól. Nem új talál­mány. Születésétől kezdve itt sok támadásban volt része. Talán azért, mert akkor is viselték és az a korosztály is fölvette, amikor és ame­lyiknek nem illett. Pedig a mostani anyag- hiányos időben létjogosultságot nyert viselet. Tagadhatatlanul szépek benne a lányok, de csak azok, ti kik szoknyában is maguk után vonják az érdeklődő tekinteteket. Mert a sort elárulja a nőket! Kiteregeti fogyatékosságukat és a legtöbb esetben csalódást okoz. A agv talán éppen ezért jó és szükséges?!... Természetesen rengeteg alfaja van. Van köztük tenyérnyi, aztán szemérmesebb, különálló és egybesza­bott, vászon és selyem, biciklire és sétányra való. sima és pettyes, stb. stb. A rosszaié, ősz- hajú nagymamák mindgyakrabban látják, hogy viseleté nem kurtítja, egyenes arányban n.no­A háborús gazdálkodás és a kényszerítő körülmények sok olyan hasznos újítással lepik meg a gyötrelme.-; hétköznapjainkat, amelyek­nek hatását egyszerre nem is tudjuk felmérni s mire a béke munka ütem éhe érünk, már nélkülözni sem tudjuk. Most egy ilyen újításról van szó: a Murán is teherszállítás indul meg, s ezzel a Mura a rangos, hajózható folyók sorába lép —a való­ságban is. Az alsólendvai polgári iskolába egy élőb­bén! terv alapján felszerelik a vízvezetéket. Az élőmunkálatok már be is fejeződtek, csupán a vízvezetéki csövek lerakása van hátra. E csövek szállítása azonban az ismerős körülmények miatt szinte leküzdhetetlen aka­dályokba ütközött. A vasút nem tudott adni kocsit, a te bérautó-fuvar pedig több pénzt emésztett volna fel, mint amennyibe az egész szerelés került. Úgy látszott, ez az életrevaló A polgármester közhírré teszi, hogy a m. j kir. honvédelmi miniszter 56.020/eln# 18.— 1944. számú rendeletével honvédelmi nyilván­tartásba vétel céljából Zalaegerszeg megyei város területén tartott, korra való tekintet nélkül minden ló, csikó, öszvér és fogatos jármű (fédéres személykocsik, hintók, Ester- házy-kocsik, lófoglatolású kocsik, vagy ilye­nekké legfeljebb egy órán belül átalakítható szekerek, lőcsös kocsik, lapostetejű, lófogato- lású, közönséges vastengellyel és vasabroncs- kerékkel bíró féderes, vagy féder nélküli, va­lamint lóíogatolású, golyóscsapágyas és felfújt- kerekű, lapos tárkocsik) összeírását elrendelte. E célból az említett állatok és járművek tulaj­donosai (birtokosai) az alábbi sorrendben be­jelenteni kötelesek a tulajdonukban (birtokuk­ban) lévő állatokra és járművekre vonatkozó adatokat. Az adatbejelentés sorrendje: Az 1944. évi szeptember hé 5-én 16 érakor kaik erkölcsét, és lassanként megszokják for­radalmi jelenlétét az öregesen bólogató pla­tánok alatt. Egy letűnt világ ittfelejtett csőké vénye a hosszó, férfinadrágok viselet«! Különösen a középső korosztály hölgyei kedvelik' és nem­csak az öregek, de a fiatalok is helytelení­tik. Általános vélemény szerint semmilyen szempont nem magyarázhatja viseletét és nem is szép. Pedig az anyaguk elsőrendű, nein- különben a szabásuk is, csak hát nem férfi- láb bújt beléjük. Divatkirály őfensége itt alig­hanem melléfogott. Remélhetőleg ezt az érin­tett hölgyek is hamarosan észreveszik és ismét szoknyásán kerülnek a jövő filmkockájára. És végül fényképező lencsénk elé kíván­koznak a harmadízigieni mtdt divatját kép­viselő nagymamák. Fekete és lila selyem, ma­gasan zárt ruhák, csipkék és fodrok, ezüstrókák és többsoros gyöngyök, aranyfogantyús lor- íi) ettek és magasszám cipők többévtizedes le­vegői: lehelnek, amelybe a lányosra fésült őse hajak azonban fiatalos színt vegyítenek. Arany- pántos subládák és faragott, nehéz tölgyfa- szekrények kesernyés szaga keveredik a fia­talság friss ízével. Múlt és jelen tart itt gála- estélyt és az egyiknek tapasztalatára és hagyo­mányára építi a másik a reményteljes jövőt. és nagyon fontos és sürgős beépítés is elmarad — egyenlőre. Akkor a szerelési vállalkozó éa Küronya Jenő polg. isk. igazgató olyan meg­oldást választottak, amely mégis dűlőre viszi az elakadt ügyet. Budapesten uszályra rakatják a vízvezetéki csöveket és a dunai, majd a drávai motor­von tatásos hajózás után a Murán jön fel a rakomány és Muraszerdahelyen kirakodva, ten­gelyen szállítják be Alsólendvára. Hogy; ennek előny ét számbelileg is bemu­tassuk, megemlítjük, hogy a gépkocsifuvar 2§ ezer pengőt emésztett volna fel, míg ez a szállítási mód csak körülbelül 3 ezret. Mint értesülünk, a szállítmány elindult s még © héten meg is érkezik. így nemcsak annak örülünk, hogy Alsó- lendva fejlődésében, törekvéseiben nem szen­ved csorbát, hanem annak is, hogy a lelemé­nyesség megtalálja módját a Mura hasznosí­tásának is, amellyel fontosságában ezáltal is emelkedik ez a magyar folyó. Zalának tehát hajózható folyója lesz a Mura s a két úrnak melegen gratulálunk^ azok a ló, csikó, öszvér és fogatos jármű tulaj­donosok (birtokosok) tartoznak jelentkezni, — tekintet nélkül arra, hogy lovaik, öszvéreik és fogatos járműveik az összeírás időpontjában honvédelmi szolgáltatásképpen igénybe vannak véve— akiknek családneve A, A, B, C. Cs, D, E, É. F. G és Gy betűvel kezdődik. 1944 évi szeptember hó 6-án 16 órakor a városházán a H, I, J, K. L M. betűvel kér­dőd ő családnevűek. 1944. évi szeptember hó 7-cn 16 órakor a városházán a N, Ny, O, ö, P, R, S, Sz, T, U, ü, V, Z, Zs betűvel kezdődő családnévnek. Minden ló, csikó, öszvér tulajdonos (bir­tokos) a tulajdonában (birtokában) lévő lo­vak, csikók és öszvérek marhalevelét magával hozni tartozik. A fenti rendelkézések be nem tartása ki­hágást képez, «melynek büntetése 6 hónapig terjedhető elzárás, vagy 800 pengi. Vízi úton szállítják az alsólendvai polgári iskolának a vízvezetékcsöveket Úttörő lépés a Mura hajózásában Alsó',eadva, augusztus 29. — Tudósítónk jelenti — Összeírják a lovakat, öszvéreket és fogatos járműveket

Next

/
Oldalképek
Tartalom