Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-08-21 / 188. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG ßevente és Nagy fölénnyé?, Seonnyen győxött a NSave Movie ZSE—Csáktornya 5:0 (2:0) Vezette: Szabó (Szombathely). A délelőtt 10 órára kitűzött Magyar Kupa mérkőzést a riadó miatt csak 1.10 órakor tudták megkezdeni vasárnap délután a Move- pályán. A csapatok égy is kétszer 35 perces, időben állapodtak meg. A Move felállítása a következő: Németh — Montág, Szabó — Loppert, Nagy, Fülöp — Perlaki. Szűcs, Nádasi, Török II., Kovács. A kánikulai, vakító melegségben a mér­kőzés első percétől kezdve a Move írisebb, erőteljesebb és erőnléti fölénye kiütközött. Mindjárt az első 15 percben Nádasi szerez gólt, majd 10 perccel később beállítja a fél­idő- eredményét. A második félidőben tovább tart a Move nyomása és a 10. percben Perlaki, a 15. és a 25. percben pedig Kovács góljai állítják be a végeredményt. A Moveból jók voltak: Nagy, Fülöp, Szabó. Nádasit és Kovácsot 2—2 gólja dicséri, míg a esáktórnyaiak játékálról az egyik hátvéd já­téka emelkedett ki. Ezzel a győzelemmel a Move a Magyar Kupa-mérkőzések elődöntőjébe jutott be és a legközelebbi ellenfele az SVSE lesz. A mér­kőzés, valószínűleg, Zalaegerszegen kerül le­játszásra. Este félhétkor tartotta a Move csapat év­záró, szokásos vacsoráját, amelyen megjelent a vármegye képviseletében vitéz Hunyady László vármegyei főjegyző is. Farkas Béla, a szakosztály elnöke, üdvözölte vacsora közben a megjelenteket. Beszébéden kiemelte, hogy a Move, amikor megnyerte a bajnokságot,, nemcsak a városnak és a megyének szerzett dicsőséget, és nemcsak öregbítette hírnevét, hanem fegyelmezett játékával számos hívőt is szerzett *a Move-gondolatnak. Pedig ez r an olyan fontos eredmény, mint a berúgott gó­lok száma. Megállapítja továbbá, hogy a csa­pat minden egyes tagja megtette a köteles­ségét. De különösen hangsúlyozta Horváth Já­nos, Spenger Kálmán és Kámán János érde­meit, akik fáradtságot nem kímélve vettek részt a csapat munkájában. Visszaemlékezik a továbbiak során, hogy a 25 éves múlt alatt számtalanszor el akarták nyomni az egyesületet, de a csapatban volt hit és küzdeniakarás. Azoknak az egészségére ürítette poharát, akik élni és halni tudnak a gondolatért. Városunk ifjú ökölvívó ígéretei Bail László fényes eredmény­nyel hadtest-bajnok lett Augusztus 19-én és 20-án rendezték Sop­ronban a III. hadtest városok közötti egyéni levente ökölvívó mérkőzéseket. Az eddig még súlyában veretlen, leg­ifjabb versenyzőnk, Báli László, ifjúsági pa­pírsúlyban, nagyszerű harcok után, megszerezte a III. hadtest-bajnoki címet. Most minden tudásával készül a Báláton- füreden szeptember hóban tartandó országos bajnokságra. Reméljük, bogy komoly lelké- szültséggel és azzal a szívvel, amellyel Sopron- . ban is verekedett méltó ellenfele lesz az ország többi hadtestbajnokainak. Könnyűsúlyban Ek­ler Elemér, váltósúlyban Eichinger Kálmán és ldözépsúlyban l akács Lajos második helyezést ért el. Hirdessen a ZALAMEGYEI UJSAG-lM Eredményes — gyors és biztosi A zalaegerszegi rendőrség felhívása Zalaegerszeg, augusztus 21. A rn. kir. rendőrség zalaegerszegi kapi­tánysága felkérte lapunkat a következők köz­lésére: Az utóbbi időben a város lakosságának egyrésze a honi légvédelmi készültség tarta­mára elrendelt elsötétítésre vonatkozó rendel­kezéseknek hanyaguk felelőtlenül és hiányosan tesz eleget. Megállapítható továbbá, hogy a járómű­vek tulajdonosai, különösen a gépjárművel és kerékpárral közlekedők lámpáikat egyáltalán nem sötétítik el, holott a vonatkozó törvényes rendelkezések szerint az elsötétítés kezdetétől csakis fénycsökkentő berendezéssel ellátott lámpájű járművel lehet a közúti forgalomban résztvemii. Mivel az ilyen mulasztásokból egy netán bekövetkezhető légitámadás esetén a v áros la­kosságára beláthatatlan veszély és kár háro- molhatik, a rendőrség fokozottan felhívja a város lakosságát az elsötétítésre vonatkozó ren­deletek maradéktalan végrehajtására, mert a jövőben érkező ilyen tárgyú feljelentések ese­tében a törvény teljes szigorával fog eljárni a rendeletet megszegők ellen, az ilyen tárgyú ítéleteknek a helyi lapok útján történő nyil­vánosságra hozatalát, minden esetben el fogja rendelni, ismétlődő és súlyos, indokolt esetek­ben pedig a mulasztók ellen közigazgatási el­járást is folyamatba tesz. Ez alkalommal hívja fel a rendőrkapitány­ság vezetője, mint a város légoltalmi parancs­noka, a légó, házcsoportparancsnokok figyel­mét arra, hogy a házcsoportjukhoz tartozó épületeket minden este az elsötétítés kezdete után, személyesen ' ellenőrizzék, a rendeletet megszegők ellen tegyenek minden alkalommal feljelentést, mert ,az ezen minőségben elkö­vetett mulasztásaikért „— a fontos nemzeti ér­dekekre tekintettel — őket személyükben is felelősség fogja tenni. Anyakönyvi hírek A zalaegerszegi állami anyakönyvi hiva­talban az elmúlt héten a következő bejegy­zések történt ek: Születések: Németh János és Péter Er­zsébet István fia r. k., Horváth Ferenc és Hu- zián Mária Miklós fia r. k., Kolompár Mária Ibolyka leánya r. k., Németh Teréz Jenő fia r. k., Tomka György' és Horváth Gizella Gab- j riella leánya r. k., Németh Ferenc és Pál ! Rozália István fia r. k., Szabó Sándor és Iván Irma Zsuzsanna Verona leánya r. k., Szíjártó Mihály és Övári Mária Mária Ilona leánya r. k., Kovács Lajos és Nemes Margit László fia r. k., Kolompár Gizella-István fia r. k. Halálozás: Horváth István 60 éves r. k., Kovács Gyula 3 hónapos r. k. Szentségi házasságot kötöttek: Blidár Ist­ván rtef. Baráti) Ilonával és Majoros Kornél; rep. főhadnagy Horváth Éva Amália Jusz­tinával r. k. 1944. augusztus 21. 6aeent a front ] Szmodics István honvéd a Z. 174. tábori számról üzeni: Kedves édesapám és testvé­reim, én, hála * Istennek, jól vagyok, nincs semmi bajom. Csókolom mindnyájukat és üd­vözlöm az ismerősöket. — Testvér! Ne feledkezz meg a bomba- károsultakról! Hozd be adományodat a nat- kesxtfoéghel — Szerencsétlenségek a cséplőgépnél. (Pó- kászepetki tudósítónktól.) Mihályi János a cséplőgépnél dolgozott Kernenden, s amikor a gép főszíját segítette feltenni, az elkapta ke­zét és csuklóban eltörte. Kórházba vitték. — Vörös István csatári fiatalember leeresztette nyársát a kazal mellett, őmaga pedig utána­bukott. Karját fúrta keresztül a nyárs s fenn­akadva rajta, a nyárssal együtt dőlt el. Szintén kórházba került. ^ I — Felrobbant a motorkerékpár. (Póka- szepetki tudósítónktól.) Neszler Károly és társa motorkerékpáron mentek, amikor Türjén hir­telen kigyulladt a motorjuk. A két fiú le­ugrott és marékkai szúrni kezdte a homokot a motorra. Látta ezt a távolból Táncos István géplakatos és segítségére sietett két társával együtt. Amikor látta, hogy a benzin nincs elzárva, vasvillával megemelte a motorkerék­párt, hogy a szomszédos patakba dobja. Az emelés pillanatában azonban a tartály felrob­bant s a szertefröccsenő égő benzin meg- gyujtotta a három fiú ruháját. Legsúlyosabb égési sebeket Tánczos István szenv edett. Sze­rencsére, a közelben tartózkodó orvos első- segélyben részesítette a fiúkat. — Testvér! Ne feledkezz meg & bomb*- yirnyaltakról! Hozd be *«!«.-máuyedsf a ra*r- keastfiftégfoe! c JlpróMiróetések Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Fürdéssé minden dl­adni-, vagy Tennivalóját a Zal&megyei U|- •ágban. Minden sző 8 fillér. A vastag betű duplán számit. A »Cím a kiadóban« feladott hirdeté­sek kezelési díja 50 fillér. Dió kapható Mihók Géza terménykeres­kedőnél. § Simon halkereskedőnél friss hal állandóan kapható. Deák-tér 5. Alkalmazott-hiány miatt felvételeket . augusztus 20-tól szeptember végéig csak ked­den, pénteken, vasárnap eszközlünk. Kivétel: menyasszonyi felvételek, miket kérném előre > bejelenteni. Bendly fényképész. Négyéves kereskedelmi gyakorlattal bíró | leány elhelyezkedne. Cím a kiadóban. telepes rádiót keresek megvételre. Cím a kiadóban. Eladó körülbelül 18 q elsőrendű hegyi- | széna. Cím: Kovács Péter, Vág-utca. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Politikai napilap A kiadásért felel: SZAKÁL FERENC Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein» Zalaegerszeg, Széclienyi-tér 4. Nyomdából GAÁL ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom