Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-08-08 / 178. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. augusztus 8. JJets&nf® Sport Nehéz ellenfelekkel került össze a zalaegerszegi Move Megírtuk, hogy szombaton volt a döntés az NB. .11 f. felállítására, amely tervezetek ellen azonnal meg is tettük az észrevételein- klet, mivel egy egész sereg pesti .csapattal; kellett volna a helybeli csapatnak megmér­kőznie, ami a mai viszonyok között kibírha­tatlan terheket ró a csapatokra. Szerencsére a Magyar Labdarúgó Szövet­ség alapos megfontolás tárgyává tette a kér­dést, amelynek eredményeképpen egybeolvasz­tották az ÍNB ] í. és NB SÍI. csoportokat. Czopf Ferenc dr., a győri kerület el- * ilökje, azt javasolta, hogy a Mura SE sokat' kilincselő csapatát is vegyék be az új cso- portba, holott arra a tabella szerint nem lenne esélye. A javaslatot a MLSz elfogadta és azf északd imán túli új csoportot a következőképpen alakította meg: ílaladás, SzFC, ETO, 11. kér., GyAC, SA SE, SVAG, Komáromi FC, Perntz, Tatabányai SC, Move ZSE, Mura. Kühne, Ko­máromi AC. Amint a kijelölt 14 csoport mutatja, a zalaegerszegi Move a kerületi bajnokságból azonnal NB Jl-es csapatokkal került össze, ami az NB Ill-as reményeket ugvanesak felül- múlja. Tehát a csapatnak ugyancsak össze is kell szedni minden erejét, hogy derekasan megállja helyét az erős ellenfelekkel szemben. Uj beosztást kapott a kerületi I. osztály is. A szombathelyi kerület így fest az új beosztásban: Selyemipar, Haladás 11., Kapu­vári SE, Körmendi LE, SVSE IL, JVIáv. Ki­nizsi, SzFC IL, ZLE, Pápai SC II., Mura -SE TE, Csornai KLE és Sz. Bőrgyár. Végre igazán fogják meg egymás kezét! A Move váratlan új beosztása Zalaeger­szegen nagy meglepetést keltett és általános, •szinte vélemény szerint túl keménynek találja az ellenfeleket minden sportszakember, külö­nösen a mai, háborús viszonyok között, amikor a játékosok nagy része is hazafias szolgálatát teljesíti. Mindenesetre meg kell indulni olyan mimikának, ami valójában méltóvá, is teszi Égerszöget Haladással és az SzFC-vei, ETO- val való együttszereplésre. Talán ez a kérdés nem is annyira a Move, mint inkább az egész megyeszékhely ügye. Éppen ezért úgy érezzük, hogy a város sport érd eke it szolgáljuk, amikor felhívjuk a zalaegerszegi csapatokat az új be­osztás alapos megtárgyalására és az esetleges tegybieol va d ásra! Jól tudjuk, hogy a kérdés felvetése az első pillanatban visszatetszést kelt azok ko­zott, akik szükségesnek tartják a két azonos szellemű csapat helybeli vetélkedését. Őszintén | megmondjuk, ezt mi is jónak tartjuk békés! ■ időkben, amikor elegendő ember áll rendel- ; kezesre, mert ez nagyobb tömegeket mozgat l meg. Most a háborúban azonban, amikor a ] csapatoknak ruha- és cipőgondjai is vannak és \ ilyen örülni valóm megtisztelő beosztást. kapott j az • egyik zalaegerszegi csapat, nagyon meg- í gondolandó lenne a -sáros sport-érdeke. Mert í mit tagadjuk, erkölcsileg és anyagilag sem ] mindegy az, hogy kerületi I- osztályú csa- ’ patak járnak Zalaegerszegre, vagy pedig NB ! 11-es csapatok. S az sem lehet mindegy a ; város név éhen küzdő N B-s csapat megáll ja-e ; a helyét, vagv pedig egv’esztendei szégyenteljes I szereplés után visszakerül, saját hibáján kívül, j a kerületi L o.-ba. E. sorok írója több, mint egv évtizede | •már látott hasonló helyzetet, amikor két kis- \ kisvárosi csapat egv mással szinte haragos el- j Lentétben küzdötte végig évről-évre a haj- s nokságot. A végén mindkét csapat belátta, | hogy ennek semmi értelme nincsen és máról- holnapra felvették a megye színét, egyesítették a két csapatot és azóta a legjobb egyetértés­ben folytatja sportszerű munkáját. .Jelen eset­ben nem is kellene ellentéteket kiküszöbölni, mivel a két csapat szellemi barátságban van egymással. Természetesen nem kívánja senki se, hogy a ZLE labdarúgó tevékenységet be­szüntesse, hanem azt, hogy a lev entebajnok- ságra ráfeküdv e, v alóban tömegsporttá fejlessze a labdarúgást. A Levente Egyesület labdarúgó- tevékenysége úgysem merülhet ki abban, hogy valami gyenge-közepes helyet foglaljon el a táblázaton, hanem az, 'hogy a leventebajnnk- ság küzdelmeiben a szombathelyihez hasonló eredményekét érjen el. Mert az emberanyag megvan hozzá! Nem szeretnénk, ha félreértenék azokat a jószándékú gondolatokat, amelyeket fentebb felvetettem, hanem ebben a két utolsó nap­ban valóban össze is ülne a két csapat vezető­sége, hogy közös nevezőre hozza elgondolá­sait Zalaegerszeg sportéletének fejlesztései ér­dekében. Csak jóindulat kell hozzá és lemon­dani tud ás mindkét oldalon, hogy' Zalaegerszeg méltóképpen szerepelhessen most már az NB J1 -ben. Csak ezeket akartam mondani. S várom az illetékesek lépeseit. (sz) Vasárnap már mérkőzik a Move Ugyancsak most sorsolták ki a Magyar Kupa döntőjét is, amelynek első selejtező for­dulója »kedden, augusztus 15-én lesz. A zala­egerszegi Move ennek során Zalaegerszegen vasárnap Körmenddel játszik. ZALAEGERSZEG—KŐSZEG 8:8 A zalaegerszegi ökölvívó csapat TI. o. baj­noki mérkőzést játszott a kőszegi LE csapa­tával. A végeredmény 8:8» Sfirosan Név törv. védve A BUYER E Permetezőszer a szoiiőmoiy irtására 1% os (I kg 100 1 vízben) oldatban. A BAYER E Méregtelen! Arzén mentes! AUTÓBUSZ MENETBEND ’ —o — Érvényes 1944. augusztus 9-tőf. — o — Zalaegerszeg—Keszthely. 15*17 é. Bak Hangya szövetkezet 15*20 i, Bak Hangya szövetkezet 15 45 é„ Zalaszentmihály—Pacsa p. 17*35 é. Keszthely Hungária szálló 17*45 é. Keszthely pályaudvar 8*25* 8*55 10*40 10*50 — — i. Zalaegerszeg Széchenyi-téi —*— é. Bak Hangya szövetkezet L Balt. Hangya szövetkezet é. Zalaszentmihály—Pacsa pt é, Keszthely Hungária szálló é. Keszthely pu. Bak—Nova. 8*30** L Bak pályaudvar 8*i5 i. Bak Hangya szövetkezet 9*10 é. Nova 15*25**1, Bak pályaudvar 15*30 1. Bak Hangya szövetkezet é. Nova 1610 é. *’*10*35 L 10.03 é, 9 45 n. i, 9*20 i. 7*25 jj. 7*10 ó» i. ——­é. * 16*30 0 u 16 05 u 14*15 i. 14*— é. ** __ • . t 10 *— i. 92« á. ** 18*15 i. 18 05 i. 17*25 Zalaegerszeg—Bánó kézén t gy örgy —*—* í. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —— 18*13 i. Bak Hangya szövetkezet é. 7*00 18*19 é. Söjtör Búza-vendéglő i. 6*42 19*40 é. Bánokszentgyörgy i. 5*90 *) Csak hétfőn, «serdán és pénteken la5z- ftebeddí. **) Csak kedden, csütörtökön és baton közlekedik. szem­Az autóbuszkőzlekédéa vasár- és ünnep- nap minden viszonylatban szünetel. cflpréÉiróeiéseÉ Az üzlet, &z ipar és a mai kereskedeim* elet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy venni valóját a Zaíamegyei Új­ságban. Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán •zárait A »Cím a kiadóban« feladott hirdeté­sek kezelési díja 50 fillér. 1 Kereskedők, (vi íz on feladok) figyelő na! Új­ból ajánlja saját* tőrödéjéből kikerülő di•behat kiváló minőségben (erdélyi, újabb érkeze«, régi olcsó ár) a régi árakon (vidékre után­véttel) Hangya Kirendeltség, Szombathely, Pe­tőfi Sándor-utca 8. Telefon: 91. Hét elemit végzett gyors kézíró és gép­írásban gyakorolt leány üzletben beíró- vagy; pénztárosnak elhelyezkedne. Cím a kiadói)««. Férfi fodrászsegédeket felveszek. Róza« Istvánná hölgyfodrász. Eladó a város belterületén egy ház. Cím a kiadóban. Üres ládák eladók. Cím a kiadóban. 66. Gyermek sportkocsi eladó, Berzsenyi-utca Egy pár lószerszám és egy7 eke taligával eladó. Hegy i-utca 12. 18. Szép modern konyhabútor eladó. Uj-utoa Emberekre, hAzaAMaitolcR"a ém méhek ve éptefmafüam! Németh József nagykereskedő, nSwényvédeiraS njjeísipek eSS^s^ié|m. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NyomdabérISf GAÁL ISTVÁN Felelős kiadó: CSORDÁS JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom