Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-07-26 / 167. szám

2. ZALAMÉGYEÍ ÚJSÁG 1944. július 26. bizottság miatt. I íangsidyozzák londoni emig­ráns körök fölényességüket azzal szemben, nmeivel a moszkvai rádió lengyel nyelven mondott. Rámutatnak arra, hogy 'London és Washington, valamint a legtöbb szövetséges {állam a londoni emigráns kojmányt ismerje el teljes jogkörű kormánynak. Lengyel emigráns körök utalnak Mikolajtsik lengyel miniszter­elnök Rooseveltnél tett liivatalos látogat ásóra. Miiánó. Turin ellen Int lön indított ellen­séges légitámadás alkalmával a sok elpusztult lakóház melleit szétrombolták a Szent Ágnes tiszteletére épített templomot is. Amszterdam. Eisenhower tábornok több­órás látogatást tett Normandiában a harcok színhelyén és megbeszéléseket folytatott. A tá­bornok négymotoros bombázóval és 4 vadász kíséretében repült Normandiaiba. * ’ — o — Berlin. Hitler vezér Göring javaslatára Göbbels propaganda minisztert bízta meg a totális I»irodalmi teljhatalmú megbízott Lisz­tének ellátásával. — o — Budapest. Á m. kir. honvédvezérkar fő­nőkének rendelkezéséle a postahivatalok tá­bori postai címre szóló magáncsomagokat to­vábbi intézkedésig nem vesznek fel. Ráma. A Vatikán ügyeiben jól tájéko­zott körök figyelme azon van, hogy a pápa mindenképpen keresi a keleten répái megbé­kélést, bár az Egyház a legcsekélyebb mérték­ben sem változtatta meg álláspontját a kom­munizmussal szemben. Kielégítő munkát végzett az elmúlt esztendőben a vármegyei Iskolánkívüli Népművelési Bizottság Jézusom, irgalma?, óvóhely-falragasz és ima kapható a ZRÍNYI könyvkereskedésben Zalaegerszeg, július 26. Kedden a riadó után tartotta a Zala- vármegyei Iskolánkívüli Népművelési Bizottság évi rendes közgyűlését, amelyen Markos Jenő vármegyei népművelési titkár ismertette a bi­zottság jelentését. Bevezetésében hangsúlyozta a népművelés hivatását és fontosságát, mivel az a közvélemény helyes irányítására és fel­világosítására törekszik. Jelentőséggel bír* ez la munka a társadalmi kiegyenlítődés terén is. Bejelentette, bogy a vármegye népműve­lését felülvizsgáló dr. Kincs Elek országos nép­művelési felügyelő, a helyi rossz közlekedési viszonyok ellenére kielégítőnek találta. Megemlítette, hogy a járási központi elő­adások abban az esetben lennének igazán ma­radandók, ha meg leimének már a keskeny- filmes gépek. Ugyancsak szükséges volna a falusi nőnevelés kiterjesztése. A bejelentések után terjesztette be évi jelentését, amit tegnapi számunkban már kö­zöltünk. Befejezésül hangsúlyozta a népművelési titkár, hogy az egyes falu vezetők nemtörő­dömsége igen hátráltatja a munkát és még igen kevesen vannak, különösen a falvakban, .akikben igazi magyar öntudat él. Zalaegerszegen ismét összeül a rögtönítélő bíróság Egy bírósági altiszt és egy szülésznő a zalaegerszegi gettóba és a topott holmikat Peiőkenyére szállították * amit Szabadosné is bizonyított, mert 11 óráig | ő is ébren volt s csak azután ment Andor és j Donnáimé a gettóba. PETŐHENVÉRE VITTÉK A LOPOTT HOLMIKAT Hétfőn reggel fél 6 órakor Andor János ; bement a járásbíróságra takarítani, Donnáimé és Szabadosné még egy darabig ágyban ma­radtak s a délelőtti órákban egy lovaskocsit fogadtak, amelyen a lopott holmikat elszállí­tották Donnáiméhoz Petőhenyére. Több tanú is akadt, akik látták, amint az éjtszakai órákban egy férfi és egy nő na­gyobb batyuikkal bementek Szabadosné laká­sára, ahol az éjtszakára elhelyezték a lopott holmikat­A ruhaneműek egy ébként Radó Kálmán és neje volt zalaegerszegi. zsidótól származtak, azonban már kincstári tulajdont képeztek. Miután a tettesek vallomása, valamint a tanúk állítása szerint is, elsötétítés után tör­tént a lopás, ügyük előreláthatólag statáriáüjS eljárás elé kerül. , ÍJ it esst a f u m. Németh István őrm. a C—545. tábori számról üzeni szüleinek és rokonainak Zala- szJentlőriucre: Jól vagyok, egészséges. Ne ag­gódjanak miattam. Sok levelet és csomagot várok. Szerető csókjaimat küldöm. Bajtárs! Fia íal magy a r! ZlaLiegerszeg, július 26. E hó 23-án, vasárnap délután 4 óra táj­ban érekezett Zalaegerszegre özv. Donnán Gyuíáné szül. Pers Ilona 36 éves petőhenvei szülésznő, állítása szerint azzal a szándékkal, hogy innen tovább utazik Kálócfára rokonai meglátogatására. A továbbutazásig még volt egy-kéjt órájja s ez időt sétálasra használta Ki. Az állomás környékén összetalálkozott egy regi ismerősével, akivel bejöttek a városba. Az asszony meggondolta magát, hogy útját pilla­natnyilag mégsem folytatja, hanem felkereste özv. Szabados Jánosné Munkácsy-utca 16. szaru alatti lakost, aki neki régi ismerőse volt, s ahol többízben meg is szokott szállni. Szaba- H dosnénál összetalálkozott Andor János 44 éves, nős, járásbírósági altiszttel, aki Szabadosné al­bérlője egy idő óta. Andor János felesege Ugyanis még Nagykanizsán lakik, mivel on­nan lett Zalaegerszegre áthelyezve. KÖLCSÖNKÉRT BALLONKABÁT A bírósági altiszt és \'m >rmáimé össze­ismerkedtek Szabados: éitál s Andor csakha­mar kérte Donnáimét, hogy adja át férfias­szabású ballon kabátját rövid használatra, o majd ad helyette másikat. Donnáimé át is adta a kabátot Andornak. A létrejött egyezség után Szabadosné la­kásán időztek az esti órákig. Szabadosné köz­ben lefeküdt, Andor János és özv. Donnáimé — állítólag Dolináimé indítványozá­sára és unszoló ára — elindultak Szabadosné - nak a gettó-részben lévő, Kovács Károly-tér 2. szám alatti istállójába, ahol már egy része össze volt csomagolva a lopott holmiknak. Többek közölt két férfi kabát, egy kalap, s egy kb. 3000 pengőt érő női bunda. Kihallgatásuknál azt is beismerték, hogy körülbelül este 1 i óra után történt a lopás, Csak bátor népeknek lesz hazájuk s végkép eltűnnek a gyáva nemzetek! Antibolsevista Ifjúsági Tábor. Jelentkezni lehet mindennap délután 6 és 9 ®ra között. Kossuth Lajos-utca 2. szám alatt. R# Név törv, védve A RiiYtiü E m Méregtelen ■Pcí-mete.i.ió's.'eeí1 a sz iiőmoiy irtására e/o os (I kg 100 1 vizben) oldatban. BAYER E R Arzénmentes! E 'wteer ©feit"«, h^iiáll ltokba éw méhük -e Imáján I Németh József nagy ereskedó, Bave«* nSv&nyvttdel wi *sfti»el( #. a i 9* * ő j

Next

/
Oldalképek
Tartalom