Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)
1944-01-22 / 17. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 15-44. január 22, Gondolatok a magyar nótáról Nyelvben £1 a nemzet! — mondja a közmondás. Ezt az igazságot felesleges volna bizonyít - Ha üli, annyim összeforró ttunk vele már évszázadok ófti. Avagy: él-e nemzet a világon, amely nyelvét elfelejtette, vagy nemtörődöm könnyelműséggel elprédáha?! Él-e nemzet, .amely komisz léhasággal nyelvének tékozló fiúja tett ?! Élhet-e nemzet, fennmaradhat-e nemzet, fejlődhet-e, naggyá lehet-e nemzet, amely nem babusgatja az édesanya fiát minden földi salaktól megtiéztult simogató szeretető vei — anyanyelvit?! És: virágba csattanhat-e az a ^íomzel- brrnbó, amelyet idegen féreg vasit fonnyadttá?! »Lesz-e gyümölcs a fán, amelynek nincs virága?!«. i i. , A gyümölcs: a nemzet léte. A fa: a nemzet. A virág: a nemzeti nyelv. És: ha nyelvében él a nemzet, legalább j ugyanannyira dalában, nótájában is! Nóta! Magyar nóta! Magyar szívből ki- j szakadt magyar öröm és magyar bánat, ma- \ gyár kacagás és magyar könny, magyar bői- j cső és magyar koporsó, magyar élet és magyar j halál.1 I : I i.. '! V, ] Te vagy az ok és cél, kezdet cs vég, i>ő \ vagy minden magyarok egyik igaz szívbeji ! öröme, gyöngy a gyöngyök között, király a j királyok között, tokaji a borok között és meleg szívdobbanás a szívverések között. Honnan is bukkantál elő? Eget hasogató villámok félelmes keménységéből, vagy erdő rejtekén, meghúzódó ibolya lágy szerénységéből ? Lilás alkonyi cg komor borújából, vagy délibábos napsütés teremtőkedvű ragyogásából? A patyolat akác viáámító fehérségéből, vagy az őszi kökörcsin kesergő violaságából ? Poharat magasra emelő vidámságból, vagy az utolsó korty megrendítő megbékéléséből? Mosolyból, vagy könnyből? Derűből, vagy borúból? Májusi esőből, vagy mindent letaroló júniusi férgét égből? Életből, vagy Italaiból? Vagy: mindegyikből? y c"* * * Magyar nóta, mi vagy te? Magv ar szívekből mosolyként és könnyként efobuggyanó derű és bú? Magyar lélekből kicsorduló sírás és nevetés? Magyar gondolatból kiigazgyöngyösödött magyar sönnvcsepp és hozsannázó győzelem- halíelujpt? Magyar földből eiőpompázott hódító muskátli és rétet vidámító vradvirágcsokor? Vagy: mindegyik? i A • • Magjai- nóta! Magyar szívből és magyar leiekből ki- ömlő magyar könny kicsordulás, zengj diadalmasan és győztesen a magyar ajkakon, amíg csak egyetlen magyar él a magát nehezen megtaláló világa»! Ha a magyarral együtt élsz, — örökké élni fogsz te is, a — magyar is! Hontváry (Hahn) Gyula. ■will ii ii nv rfninr íri'i i - f ~ i r mii ~"ii u irr Tnrr'~i r-~ Sífelszarelésf-Rodlit a zalaegerszegi Levent e-Cser készboltban vásárolj**. — Trief«* 36ft. Ajá»éékkö*yveb — JÁTÉKÁRUK és az összes SPORTCíIIEK KAGY VÁLASZTÉKBAN — A JäaWgerszeg és Vidéke Ipartesmlel fodí'ász-sziAosztály.i közli, hogy az áramkorlátozásra való tekintettéi üzleteiket szombatoú 7, egyéb napodon 7 órakór' zárják. Csak a kitöltött élelmiszerietekre szolgáltatnak ki árút Zalaegerszeg, január 22. > Több esetben előfordult, hogy az utcán élelmiszerjegyet találtak, azt hozzám, vagy a rendőrkapitányságon beszolgáltatták és nem lehet megállapítani, hogy ki a tulajdonosa, mert sem a név, sem a kartonlap száma nincsen rávezetve. A közel látásügyi miniszter rendelet® élteimében az elveszett, vagy ellopott jegyek helyett pótjegyet kiszolgáltatni nem szabad. xAz elveszett jegyekkel való üzérkedés és minden további visszaélés elkerülése céljából felhívom a város lakosságát, hogy ,az átvett élelmiszer jegyekre tintával a tulajdonos nevét kartonlap számát a saját érdekükben is vezessék rá. Újból figyelmeztetem továbbá az összes kereskedőket és húsiparosokat, hogy csak olyan élelmiszer jegyre adjanak ki árut, amelyikre a tulajdonos neve és kartonlapszáma rá van vezetve. Amennyiben tudomásomra jut, hogy valamelyik kereskedő, vagy húsiparos a jövőben olyan clelmiszerjegyre szolgáltat ki árut, amelyikre a tulajdonos neve nincs rávezetve-, minden kötött árucikk eladásáaból kizárom. Ho^y juthat a ^azda a háború után legkönnyebben forgótőkéhez? Ma meg senki sem tudja. hogy írd’.ven messze vagyunk a most dúló háború vécéink ám az bizonyos, hogy már nem túl hosszú idő választja el a világot ,a békétől. S La egyszer a béke fehér galambja megjelenik a .láthatáron, az eljövendő új viszonyok alapos próbára teszik majd a gazdasági életet. Ma ugyanis a gazdasági • elei. szinte teljes egészében a háborúhoz alkalmazkodik, viszont a háborús gazdálkodás és a oékegazdáikodás bűzött egy bizonyos időt — s talán nem js nagyon. rövid időt — igénybevesz majd az úgynevezett átmenetgazdálkodás. Erre az átmenet- időre jól teszi mindenki: üzem, vállalat, háztartás, sőt minden előrelátó magánember, ha igyekszik tőket gyűjteni, tartalékolni. Ez érthető, hiszen a háború végén sok mindent meg kell majd újítanunk, olyan dolgokat, amelyek ma alig', vagy egyáltalán nem kaphatók. Célszerű tehát ma ok in értékekbe menteni azokat a pénzeket, amelyekkel most 'bizonyos holmikat nem tudunk vásárolni, amelyek ,an~ A zalaegerszegi törvényszék beosztása A zalaegerszegi kir. törvényszék 1944. évi ügyibeosztása ugyanaz, mint az elmúlt esztendőben volt. A különbség esak annyi, hogy a múlt év őszén Muraszombatba helyezett dr. Czeglédv Ferenc helyett dr. Bánhegyi Béla lett a vizsgálóbíró. A munkabeosztás egyebekben a következő : A polgári félle bbviteli tanács elnöke dr. 1\ iss Dezső kir. törvényszéki elnök, helyettese dr. Horváth Bertalan kir. törvény- széki tanácselnök, bírák: dr. vitéz Horváth Bertalan, dr. Szász Gábor, dr. Mojzer Ferenc, dr. Rhédey .Antal és dr. Demény András. A fegyelmi tanács elnöke: dr. Kiss Dezső törvényszéki elnök, helyettese dr. vitéz Horváth Bertalan. Bírák: dr. vitéz Horváth Bertalan, dr. Deseő Árpád, dr. Pénzes László és dr. Demény András. A büntető-tanács elnöke: dr. Deseő Árpád, helyettese dr. Pénzes László. Bírák: dr. Pénzes László, dr. Mojzer Ferenc, es dr. Demény András. A rögtöni telő tanács elnöke dr. Kiss Dezső helyettese clr. Deseő Árpád. Bírák: dr. Deseő Árpád', <!r. Pénzes László, dr. Bánhegyi Béla, dr. Mojzer Ferenc, dr. Deineny András és dr. Rhédey Antal. A vádtanács-elnöke: dr. Deseő Árpád, helyettese dr. Pénzes László. Bírák: ,dr. Mojzer 'Ferenc, dr. Demény András, dr. Rhédey Antal. Az uzsoraügyek tanácsa. Elnök: dr. Deseő dr. Árpád, vagy dr. Pénzes László. Bírák Mojzer Ferenc, dr. Demény András. A büntető egyesbírá és a fiatalkorúak bírája: dr. Penzes László, aki az ügyvédek elleni panaszok ügyeit is intézi. Egyes uzsorabíró: dr. Demény András. A fiatalkorú bűnügyek tanácsa. Elnök: de. Deseő Árpád, helyettese dr. Pénzes László. Bírák: dr. Pénzes László, dr. Mojzer Feren® és dr. Demény András. A polgári í. fokú ügyek és perenkívwM Ügyek bírái: dr. Rhédey Antal, dr. vitéz Horváth Bertalan, dr. Szász Gábor, eb. Bánhegyi Béla és dr. Demény András. Jövedéki kihágási büntető bíró: dr. Mojzor Ferenc. A rehabilitációs ügyeket a rendes büntet# tanács intézi el. SAKK A zalaegerszegi sakkozók hatos csapattal vasárnap Keszthelyre rándulnak ki, hogy a keszthelyi sakkozókkal mérjék össze erejüket. A csapat tagjai a következők: Szirmai dr., \ idóczy, Székely, Maezek, Torma és Komi- | czerné. Lehetséges, hogy Rita is indul a keszft- i helyi versenyen. Vasárnap, január 30-án osztják ki ahely- * beli sakkbajnokság győzteseinek a jutalmakat a Katolikus Körben. mummmmmsmuBfmtfim* mm nakicicjvn majd megint \ásárlóképes tőkéül ^szolgálhatnak. Ahhoz, hogy a mai tőke ne váljék holt- ! tőkévé: a legrövidebb és legegypnesebb út, ! ha búzakötvényt vásárolunk, mert az állan- í doan kamatozik és a névértéken alulra soha j nem esik. S hogy ez így lesz, azt maga az? i állam garantálja. Érdekes, de nem véletlen, hogy a falusi j magyarok értették meg legjobban a búza- j kötvény nagy hasznát és jelentőségét. Arra j a kérdésre, hogy a gazdák miért vásárolják j oly: szívesen a búzakötvényt, hiszen búzájuk I mindig volt, van is, lesz is, azt válaszolják, hogy húzakotv enyhe olyan búzát raktároznak, ei, amelynek méteraiázsánkénti ára 40 pengőn alulra nem szállhat le, tehát legalább olyan értékű marad, mint amilyen értékben vásárolták. És így biztosítják magukat, hogy a háború végén a gazdaság továbbviteléhez és modernizálásához szükséges forgótőkék rendelkezésükre állnak majd.