Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)

1944-01-20 / 15. szám

R. 1H ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. január 2t. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ Bellum omnium contra „se“! Megüzentem a végzetes háborút: "Ösztön-énemnek, az erkölcsi Rossznak! Harcot harcolok ellenük Ma, tegnap, sok-sok holnap. És szemébe vágom a bölcs filozófusoknak: »Én saját magam ellen harcolok, Mert. ha megvívom magammal a harcok Harcát: Mindenki lelett győztes vagyok!« Könnyű az emberek felett diadalt aratni, Ha van aranyunk, vas-szívünk, nagy párt- ; fogónk! [ Nekem nem kell sem ez, sem amaz, Mert hitein az arany, erényem a támogatóm t 1 i I Hitem az arany, mellyel megvásárlók ma- l i , gamnaki ' Minden ranglétrát, összes »ál-dicsfényt«! Erényem a támogatóm, mely hervadhatatlan Győzelmet cratr — Hát a Jövőbe hangozzék: Bell am omnium contra »sc«! Pados Lajos :—Befagyott a Balaton. A rendkívül enyhe idő ellenére az elmúlt napokban a Balaton egész felülete befagyott. A jég természetesen rendkívül vékony s így téli sportokra nem alkalmas. Természetesen rendkívül nagy anyagi hátrányt jelent a balatoni jég vékonysága és ■ a balatoni téli sportnapok elmaradása az egyes fürdőhelyeknek, különösen Balatotifürednek, \ ahol a téli sportok, különösen a f»kutyázás j és a korcsolyázás jelentős bevételt jelent úgy j a vendéglátó üzemeknek, mint a fürdőhely- ; nek magának. AUTÓBUSZ MENETREND. _. __ } Ér vényes 1943. december 14-től. Zalaegerszeg—Keszthely 14*45 . Zalaegerszeg Széchenyi-té< é. lo-oo 1 15 i 7 e Ö3k Hangya szövetkezei L 9 28 1 15’20 Bak Hangya szövetkezet é. 9 26 í 15-45 év ZaJ a s zen tm í hAly—Pacsa p. u. i 9'— j 17 35 Készült Jy Hungária szálló L 7-10 i 17 45 Keszthely pályaudvar L —| —ö— —• *■;. Zalaegerszeg Széehenyi-tér c *17-05 ; —*— í. 8ak Hangya szövetkezet í. 16*33 i 8*15 Bak Hangya szövetkezei é. 16-31 j 825 Z; aszentmjháiy—Pacsa pu . i. 16 05 10*30 Key;*: i hely .Hungária szálló 14J5 10*40 Keszthely pu. 14 00 { Bak—Nova 8-30* Bak pályaudvar *13*15 í 9-30 Bak Hangya -szövetkezei é. 13*10 í 1010 Nova i 1230--Q-­15-25 Bak pályaudvar é 6*55 | 15-Ó0 i. jhí: Hangya szövetkezet i. 6’50 16’10 Novfí 610 Zalaegerszeg—Bánokszentgyürgy 17*25 Vdaegerszeg Széchenyi- tér é —*— [' 1805 l Hangya szövetkezei é. 700 ; 18TÖ (; tör Búza vendéglő 5. 6 42 j 19*10 £ B : íokszentgyörgy 5’50 j 14*30** - Lr i Hangya szövetkezet é. 15*15 j 14*59 i. > >d' Buzi vendéglő i, 1503 1 15 50 . Binokszentgyörgy .■ —*— j * Csak hétfőn, szerdán és pénteken köz- \ lekedík. **; Csak kedden, csütörtökön ée szom­baton közlekedik. Az autébuszke z I elce dés vasár- ée ünnep* nap minden viszonylatban szünetel. Bunda, boa akkor jó, ha Laky s?tcs!8 -fiié Bundák mérték után, mikádók bélelése és gsIMreiásu togolcÄB ^üesmestemél kés^lsek 2 AL AEG ERSZEO Bethlen Gábor-u. 5. sz. i j' i fi — A vakbél gyulladás veszélye elleni vc­jdekezéis egyik hatásos módszere abban 'áll* hogy az ember a beleit hetenként legalább egy­szer a természetes »Ferenc József« keserű vízzel — reggel éhgyomorra egy pohárral — alaposan kitisztítja. Kérdezze meg orvosát 1 Hiíin^N 4 vmÁGmw ^áóiá-műacr ÁLLANDÓ KÖZNAPI MÜSORSZÁMOK BU­DAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40; Torna. Hírek. Közlemények. Hang­lemezek. 10*. Hírek. 11.10: Nemzetközi víz jelzőszolgáíat. 12: Deli harar.gszé. Fohász. Him nusz. 12.40: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz állásjelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismer­tetés. 15; Árfolyambírt k. piaeiárak, élelmi­szerárak. 16.20: Hírek német, román, szlo vak és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hí­rek, 17 r Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50 Hírek- 21.40: Hírek, sport- és ló versenyered­mények. 23.45: Hírek. PÉNTEK, január 21. 8.35: Délelőtti muzsika. 10.15: Szórakoz­tató muzsika. 11.15: 3ohár Vilma zongorázik. 11.40: Előadás. 12.10 Katonazenekar. 14.00: A rádiózenekar műsorából. 15.05: Tánczene- kar. 15.30: Nagyjaink a történelem tükrében. 16.20: Gordonka. 17.00: Mindenből egy ke­veset. 17.25: Német hallgatóinknak. 18.00: Magyar ének — magyar lélek. 18.30: Sport- eredmények. 18.35: Éiső Anna és Harmadik Károly. Vígjáték 3 felvonásban. 20.50: Rádió­zenekar. 22.40: Szerenádok. 23.10: Szórakoz­tató muzsika. vRépróÉirdetégeá Minden fizo 8 fillér A vaste £ b?t-7 duplái.. Ki&qiii. t cím a •:Jailóban . feladott hirdetések kezeié*7' díja 50 füle?. __ Az üzlei Ipa- és a inai kereskedelca* élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden adni-. vagy venniva'óját a Zalamegyeí Uf­ftájgban. ______ Fia talember részére egy ágy kiadó. Cím Kinizsi-utca 8. szám. _______ Ég y jókarban ; vő használt kézibaj tású Natúrnál cassát vennénk. Cím a kiadóban. Zalában félémé'etes, jóménetelű üzletház a petrol-vidéken 75 ezerért eladó. Cím a ki­adóban. _______ Sz íntársulat részére bútorozott szobákat keresünk. Címeket a kiadóba kérjük. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipari Bt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NymtWértóí Zei.eiőf» kladé: GAÁL ISTVÁN. Az orosz viharban írta: dr. Símonyi Ernő és Ne mess Ernő. XIII. Legbizonyosabbnak látszik azonban az, hogy politikai háttere van embertelenségük­nek. így akarják elérni, bogy a legénység meg­unva a koplalást, jelentkezzék valamelyik, fog­lyokból összeállított légióba. Ha ez volt a cél­juk, akkor ezt jórészt elérték. Az osztrák-ma­gyar monarchia szláv eredetű legénysége tö­megesen lépett be a légiókba. A tiszteknek valamivel jobban megy a. dolguk. Kevesebb is közülük az áldozat. Jobb kosztjuk edzettebbé teszi őket és könnyebben megküzdenek a betegségekkel. Naponta há­romszor étkeznek. Reggel konzervtej kenyér­rel, délben marhahúsleves bússal és egy darab kenyér, este köieskása a menü. Bizony borzal­mas itt az élet! Még a jobban táplált tisztek­nek is borzasztó! Tétlenül kell pézniök a le­génység pusztulását! S csak itt-ott segíthetnek valamit rajtuk. . Szerencséjük, hogy nem sokáig időznek itt. Csak a tábori irodában töltenek pár per­cet s aztán a tábor területén lévő vasúti állo­más egy harmadik osztályú kocsijába mennek. Ez a kocsi már tele \au tisztekkel. Főleg osztrákokkal, magyarokkal és németekkel, mert a szláv származású osztrák-magyar tisztek na- gyobbára már Kiewbői szláv tiszti .táborokba kerültek. A kocsi teljesen zsúfolt. Még a földön, ! a kocsi padlóján is kijelöltek a fekvőhelyek. Tisztek utaznak és a tisztek előtt itt is példás ! ia rend, a fegyelem. ~ Ernőnek nincs ínyére a dolog, hogy eset- > leg még majd aludni sem tudhat. Ez valabo- ! gyan nem lesz így jó! Ilyen körülmények között a kényelmes al­vás a legnagyobb jótétemény. Ezt valahogyan biztosítani kell. Nem sok a kilátás, de azért nem ad fel minden reményt. Minden lelemé- { nyességét ös-zeszedy hogy pihenői-civet ía’ál- jon. Körüljárja a kocsit. Vizsla, kutató sze­mekkel keres. Sehol semmi. Kezd nekikese­redni. Már majdnem elkáromkodja magát, amikor az egyik ablak felett hosszú csomag­tartó deszkát vesz észre. Igaz, hogy keskeny kis deszka, a bizalma is kevés hozzá, de hátba azért valahogyan meghúzódhatok rajta. Csák­éi ne legyen foglalva! Jel nincs rajta semmi. Talán szerencséje lesz. Szorongva kérdezi: — Szabad még ez a deszka? Gúnyos mosolyú választ kap: — Az szabad. De abból nem sok hasz­nod lesz. Ernő megijed.' Csak nem veszíti el ezt a. deszkát most, amikor már biztosan a magáé­nak gondolja? Ez borzasztó lenne. , Félve szól: — Miért, kapitány uram? — Nem látod ?­— Nem! Én nem látok semmit — Majdnem igazad van. Olyan kicsi, hogy eddig nem vette észre senki. Azt hiszem, te sem igen alszol rajta. Nem férsz rá, olyan keskeny. — Ha csak az a baj. maid megpróbálom — gyöngyözik Ernőből boldogan a szó — és egy fürge mozdulattal a deszkán terem. Karcsú fiú volt. Harctéri koszton táp­lált. Nem nagy helyre volt szüksége... És a kis deszka is befelé lejíett. Végigfekszik j;ajta. Nagyszerűnek ígérke­zik a hely. örömében szinte önkéntelenül ki­ált fel: — Pompás! Elhelyezkedik. És le sein jön a deszkáról. A hátzsákjából fejalját csinál, befordul a vagon oldala felé és néhány pere múlva már jóízűen alszik. Olyan jól érzi magát kis fekhelyén, hogy, az ötnapos dainiciai tartózkodás alatt alig bú­jik ki belőle. Hosszú idők fáradalmát piheni. Harctéri és fogsági álmatlanságát akarja pótolni. Az­tán meg unalmas, egyhangú is a várakozás... Az ötnapi tétlenség, amíg az állomáson in­dulásra várnak. Alvásba menekül előle. Eellé- legzik, amikor elindul a vonat. (Folytatjuk).

Next

/
Oldalképek
Tartalom