Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)

1944-03-21 / 65. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. március 21. r4. irodalom ÖTSZÁZ PENGŐ. Szántó György regénye. Szántó György új regénye a miai élet szín­padáról való izgalmas és mozgalmas körkép. Története bűnügyi nyomozással kezdődik, amely egy kültelki gyilkosság tettesét keresi. Mindaz, ami a tett mögött van, visszapergetett film módjára alakul ki, amelyben égy nemes, önzetlenül végrehajtott cselekedet szálai ke­verednek az emberi züllöttség sötét indulatai­val. A piszokban élő, de tisztaságra, jóságra vágyó, törekvő fiatal leány ötszáz pengő se­gítséget kap egy fiatalembertől, aki semmit sem akar, csak segíteni. Ezzel megindul az izgalmas drámai történet, a mai életnek igazi bal ál tánca, amelynek kísérő zenéje a második világháború fegyverropogása, szirénabűgása. Találkozik ebben a regényben a szépség és tisztaság az indulatok és érzések legszélesebb skálájával, benne remeg agnai élet utat kereső nyugtalansága, utat vesztett kétscgbeesése.Tía- Ifcalmas körképe a mai életnek, falu és város, palota és tömegkvártély, fiatalság tapogatózó keresése és az öregek mindenből kiábrándult bölcsesége a szálai ennek a történetnek. Az Uj Idők Irodalmi Intézet Rt. kiadá­sában jelent meg. Kapható a Zrinyi könyvke­reskedésben. AUTÓBUSZ MENETREND. Érvényes 1944. március 6-tól. Zalaegerszeg—Keszthely 14-45“*i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. tO'OO 15*17 é. Bak Hangya szövetkezet i. 9 28 15*20 i. Bak Hangya szövetkezet, é. 9 26 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 9-— 1735 é. Keszthely Hungária szálló i 7*10 17 45 é. Keszthely pályaudvar i.w .— *) Csak hétfőn, szerdán és pénteken köz­lekedik. **) Csak kedden, csütörtökön és «zom baton közlekedik. ***). Kedden nem közlekedik. Az autóbuszközlekedés vasár- ée minden viszonylatban szünetel. 1725* i. Zalaegerszeg Széchenyi-íér é. *17*05 17-57 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16-33 8-15 i Bak Hangya szövetkezet é. 16 31 825 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu„ i. 1605 10-30 é. Keszthely Hungária szálló i. 1415 10-40 é. Keszthely pu. i. Í4 00 Bak—Nova 8-30* i. Bak pályaudvar é. *1315 9-30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 13-10 < 1010 é. Nova t. 12 30 | í 15-25 i, Bak pályaudvar é, 6*55 | 15*30 i. Bak Hangya szövetkezet i. 6-50 1610 é. Nova i. 610 ! Zalaegerszeg—Bánoksaentgyürgy 17-25* i. Zalaegerszeg Széchenyi tér é. —•_ 1805 é. Bak Hangya szövetkezet é. 700 18*19 é. Söjtör Búza vendéglő i. 642 19*10 é. Bánokszentgyörgy i. 5-50 14*30** i. Bak Hangya szövetkezet é. 15*15 14*59 i. Söjtör Búza vendéglő i. 1500 15-50 é. Bánokszentgyörgy —•— Mindenféle vadbőrt: sic&rw&fgt, siet, macskát, pézsmát, korxotp nyári rókát, nyifilat a legmagasabb napi áron megveszek. ii RiDU DEZSŐ tímár Za^aeqerszev, Berzsenyi Dániel-utca 55—57. sz. cF//m~cii ínfíáz Az Acíio Catlioliea filmkritikáéi. Csodarepülő. A francia katonaéletet tré­fásan kifigurázó,- csak szórakoztatásra szánt bohózat. Fedora. Az ismert színdarab és opera vál­tozata, a bosszú és bunhödés komor beállí­tásával. Csődöt mond a tudomány. vLéha életszem­léletű német vígjáték, kielégítő megoldással. Ilozományvadász. Alapjában jóakaraté vígjáték, néha vaskos tréfákkal. sJlpréftiróetések Minden azé 8 fillér. Á vastag betű duplái -«ámít A cím a kiadóban feladott hirdetése* kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. Műlep kapható. Viaszt legmagasabb áron veszek. Mihók Géza, Zalaegerszeg, Piac-tér. Telefon: 435. Eladó jókarban lévő 800 mm-es Koffer gyártmányú cséplőgépszekrény és egy motor- kerékpár. Alsó-u. 9. Vegyen használt, jókarban lévő bútort Landlernénál, Könyök-u. 2. Elveszett csütörtökön este fél 7 és 7 óra között a postán egy manikűrkészlet. Kérem a becsületes megtalálót,'adja le Kossutb-u. 15. alá. A hazatelepített bukovi­nai székelyek megrázó élettörténete: Dr. Németh Kálmán bác józseffalvi plébá­nos, a hazatérés veze­tőjének lenyűgöző könyve: Kapható a „ZRÍNYI“ könyvkereskedésben. Ára 28 P. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrinyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Ny Mi ámbár lő: Felelő» kiadó: GAÁL ISTVÁN. Az orosz viharban Irta: dr. Simenyi Ern5 és Nemess Ernő. 58. Pedig mindegyik egyet akar. Mindegyik csak haza vágyik. Csak a hazatérés eszközét választják meg másképpen. A pavlodáriak, a legénység említett, ki­sebb elvándorlásán kívül, általában nem mo­zognak. Eleinte csak a tél állja út jukat. Később azonban az események is arról győzik meg őket, hogy céltalan volna a kísérletezés. Nincs mit tenni. Érzik, hogy be kell várniok a ta­vaszt. Hiszen most már'a várakozás sem olvas* rettenetes. Eltűnt a bizonytalanság. Határozott időhöz köthetik reményüket. Ezért elég kel­lemes várakozásban telik e! az idő. Közben megindul a tél is. A föld páncélja lassan en­gedni kezd. Mély lélegzettel liheg a föld. Ta­vaszi levegőt szív és issza a nap sugarát. Oly jó a tavaszban tobzódnia! Lassan melegedni kezdenek a napok. Az Irtis jégköntöse szakadozni kezd, mint a ki­használt, elvásott ruha. Itt is, ott is jégrongyok rongyólódnak le belőle. Zajlik a jég. Nagy táblák úsznak a vízen, összetorlódnak, súr- lódnak, töredeznek, olvadnak, fogynak és egy reggelre eltűnnek egészen. Semmi sem marad a télből. Tavasz van. A természet le lobta téli gú­nyáját. Megindul az Irtásén az élet. Köze­ledik az indulás ideje. Legalább is ígv hi­szik. Napról-napra várják a hajónak, az első hajónak, a szabadító hajónak érkezését. Má­jus első napjaiban liajósziréna bugása haluk a kikötőből. Megérkezik a hajó. Az első,; v árva várt hajé. Leírhatatlan az izgalom. Láz- rózsák pirosítják a fogoly tisztek arcát. Min­denki ideges. A táboron az öröm mámora ül. A foglyok futkosnak, kiabálnak, csoma­golni kezdenek, vagy legalább is a holmiju­kat rendezgetik. Válogatják, hogy az apró lim-lom közül (értéktelen, de nekik mind­egyik emlék) mit visznek el, mi marad vissza. Mint amikor a hirte’en támadt szél felkapja ia hulló falevelet és kavarja, sodorja magával, ki tudja hová, ki tudja, merre, úgy ragadja el őket is a vágy elmondhatatlan, sejtelmes érzések gyönyörébe. Rövid a boldogság. A lrajó nem értük jött. Bolseviki agitátorokat hoz csak. hogy megszervezzék a pavlodári szovjetet. Csaló­dás, de belenyugodnak. Talán a második, vagy a harmadik hajó? Valamelyiknek értük kell jönnie, hiszen a békeszerződés előírja a ki­cserélést. Kicsit bosszankodnak, de nem csüg­gednek el. Dehogy gondolnak arra, hogy re­ményük dugába dől és előttük még hosszú kálvária áll. Az agitátorok megalakítiáic a pavlodári szovjetet. Külsőleg azonban ej szov­jet hatalom megalakulásával sem változik a helyzet egyelőre. Egy-két üzlet kifosztása, az első napokban néhány apró-cseprő utcai zavar, egyébként minden a régi. A fog yok kölcsönös kicserélésének híre is tartja magát. Sőt némi reménytkeltő intézkedés is történik. Az 50 százalékos és azon felüli invalidusokat ösz- szeírják és Omszkba viszik őket. Egyénként nincs változás. Hajók jönnek, hajók mennek, Ide a hajók közül egyik sem értük jön, egyik sem őket viszi. Elmúlik a nyár. Múl óh an az ősz. És csak nem jön értük a várvpvárt hajó. Helvette döbbenetes hírek keringenek, hírek, amelyek azzal fenyegetőznek, hogy az egész kicseré­lési akció megbukik, mert cseh támadás fe­nyegeti a bolseviki uralmat. , A Vladivosztok felé útban lévő cseh lé­giók 1918 őszén felkelnek a Szovjet ellen s egymásután foglalják el, illetve szállják meg a vasútmenti nagyobb városokat. Pavlodár azonnal csatlakozik az ePenfor- radálomhoz és a jóformán még meg sem e:ő- södött és kellően meg sem szervezett szov­jet ellen fordul. A szovjet vezetők részben elmenekülnek, részben pedig börtönbe kerül­nek. Ezzel a pavlodári ellenforradalom el is intéződik. Szibéria többi részében azonban nem megy ilyen simán az átalakulás. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom