Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-10-22 / 239. szám

ZÄI1AMEGYEI UISÄG 1943. október 22, J2@venfe Sport Ünnepélyesen fogadják a futball kerületi elnököt Megírtuk, hogy vasárnap Zalaegerszegre érkezik a futball kerület elnöké és a Játék­vezetői Testület elnöke, hogy a két helybeli eportegyesüleite! tárgy aí ásókat folytasson. Ezzel kapcsolatosan csütörtökön este ve­zetőségi ülést tartottak a Move-pályán, ahol elhatároztak, hogy ünnepélyes keretek kö­zött fogadják a kerület elnökét, és a .Játék­vezető iTestű let vezetőjét. A vasútállomáson a Move futballszakosztályának elnöksége tel­jes számban fogadja az érkező vendégeket, majd a levente-pályára hajtatnak. Utána ér­keznek meg a More-pályára, amelyet ekkorra feldíszítenek. Itt Szlgethy Árpád szakosztályi ügyvezető elnök üdvözli a megjelent vendége­ket. Utána kezdődnek meg a tárgyalások, majd közös ebéden vesznek részt. , Itt említjük meg, hogy a Move csapata Vasárnap délután 3 órakor itthon játszik a Gelldömölki Vasutassal, amely az elmúlt va­sárnap a bajnok-aspiráns Murá-t 2:0-ra verte meg. Jellemző a mérkőzés fontosságára, hogy annak vezetésére a Játékvezetői «Testület ve­zetőjét kérték fel. Az értekezleten, úgy érte­sültünk. hogy vasárnap már Kánaán is csata­sorba áll. Rádióműsor 6.25: Torna. 6.45: Zene. Hírek. Közle idények. Hanglemezek. 10: Hírek. 11.(0: Nem, í«tkÖ7.Í vízjelző szolgáját. !2s Déli harangszó | Fohász, Himnusz. 12.40: Hírek. 13.20*. Idojei sés és vízállás jelen tés.. 14.30: Hírek. 14.43: j Műsorismertetés. 15? Árfolyamhírek, piaci S árak, élelmiszerárak. 16.15: Hírek német, ro- j mán. szlovák és ruszin nyelven. 16.45: Idő- I jelzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyel* j ven. 18.50: Hírek. 21.40: Hírek, sport- éa lóverseny-eredmények. 23.45: Hírek .«SZOMBAT, október 23. { •{ 8.30: Rádióiskok?. 10.15: Szalonzene. 11.15: Zenekari müvek. 11.40: Felolvasás. 12.10: Melles Béla zenekar. 13.30: 'Honvé­djeink üzennek. 14: Katonazenekar. 15: Tánc- zene 16: Orvosi e'őadás. 16.20: ; Balázs Gyula dr. magyar nótákat zongorázik. 17: .Könnyű zene, könnyű percek. 18.40: Külügyi tájékoz­tató. 19: llangképek innen-onnan. Í9.30: Blaha Márta zongorázik. 19.50: Magyar nóták. 20.45: ; Vidám hétköznapok. 21 :• Hanglemezek. 21.40: j Hírek. 22.40: Ki mit szeret. 1 —o— A ZLE kevés győzelmi reménnyel indul a bajnokság legkomolyabb jelöltjének, a Mura SE csapatának székhelyére, Muraszombatba. A Mura méh/ a helybeli pályán is két pontot szer­zett a Move csapatától s így kevés reményünk! van arra, hogy a ZLE egyetlen pontot is el­hozhasson a Mura-tói. Az a fontos, hogy a leventék szívvel-lélekkel vessék magukat a küzdelembe. Vezeti Horváth Győző. —o— A ZLE II. Szentgotthárdon veszi fel a küzdelmet Tolnai G. vezetése mellett.- —o— Alsólendva Muraszombaton ,a Mura II.- veí veszi fel a küzdelmet ,dr. Kőváry vezetése mellett. —o— » iZa^.asz-esitgrót Jánosházára utazik. Nagy érdeklődés előzi meg a leventék szombat-vasárnapi ökölvívó bajnokságát A Levente Hírközpont jelenti: Az országos levente ökölvívó -bajnokság kerületi előmérkőzésein a legjobb öklözök ta­lálkoztak. A válogató alapján minden súly­csoportban az első helyezett indul az országos bajnokságon, amelyet október 23. és 24-én, szombat-vasárnap rendeznek meg Budapesten a Horthy Miklós Nemzeti Sportcsarnokban. Az országos bajnokság egyéni és egyben Budapest székesfőváros és I—IX. hadtestek részére csapatbajnokság is. Az egyes súlycso­portok győztese nyeri »Magyarország 1943. évi ökölvívó bajnoka« címet. Megkapja a LÓK tiszteletdíját, valamint a turullal díszí­tett, aranyozott levente érmet. A győztes csapat .»Magyarország 19343. évi ökölvívó bajnoka« címet nyeri, ezenkívül a szövetség által kiál­lított, a helyezést és a versenyzők nevét fel­tüntető birtoklevelet, a csapat tagjai pedig a LÓK turullal díszített aranyozott közepéiméit. A ponteredmény kiszámítása az egyéni helyezések alapján történik. Az országos bajnokság mindkét nap dél­előtt 10 órakor és délután 4 órakor kezdődik a Horthy Miklós Nemzeti Sportcsarnokban. A versenyt nagy érdeklődés előzi meg, a kö­zönség belépése díjtalan. \ ^ — A J estnevelési Főiskola új tanévének ün­nepélyes megnyitása október 28-án, csütörtö­kön délelőtt 10 órakor lesz a főiskola dísz­termében. telekkel együtt Keménfa mellett e I a «I é. Érdeklődni Stub La Jógi©» asztalosmester Z a ! a 1 ö v ő, Minden szó 8 fillér A vastag betű duplán számít. A cím a kiadóban i'eíad-ott hirdetésok kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar es a mai kereskedelmi élei lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy venni valóját a Zalamegyei Új­ságban. Lóhoz értő, 40 év körüli gazdasági / cse­lédet keresek pár hónapra. Megbeszélés sze­mélyesen. Vitéz Kocsis Gyula korcsmáros, Ba- zita. Eladó kb. 900 n.-öl szántóföld az Által- szegetti dűlőben. Cím Wlassich-utca 47. Használt bútorok eladók. Arany János-u. 15. Egyedülálló tisztviselőnő szoba-konyhás lakást keres. Cím a kiadóban. Eladó egy ház a fő útvonalon. Cím a kiadóban. Újságkihordót felvesz a Zalamegyei Újság kiadóhivatala. Egy kitűnő, használt télikabát elcserélhető egy 80—90 kilós süldőért. Cím a kiadóban. Elcserélném a város központjában lévő kétszobás, különálló házban lévő régibéres la­kásomat 3 szobás, különálló házért, esetleg távolabb is. Cím a kiadóban. Csácsihegyen 1400 négyszögöl szántó és gyümölcsös eladó. Érdeklődni a kiadóban le­het. ' MISMEGYEI IIJSSG Felelt* kiadót GAlfc ISTVÁN ‘ I A­KéaosKlt a Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, Bafaegenvegj Széchenyi-tér 4. NyomdibérUi üli írni Irta: RITA JÓZSEF. 3. Úgy hangzottak, olyan derűsagarakat éb­resztőén ezek a szavak elő, az ágyvég felől, egészen Gitta füléig, mint a ^sötétben hirtelen toxegszívolt cigarettának felforrt fénye, ami pillanatra, megvilágítja a dohányzó ember fe­jét. Ezek a biztatóan jósló szavak, naponta, a •riss fénysugár erejével hatoltak be az agya legbensejébe és a hosszú együttlét üsszetar- tozandéságában már mintha a közelgő való­ság biztonságát jelentették volna előtte. Gitta *már nem is tiltakozott jó ideje az előre jelzett, boldogító kilátás lehetősége ellen, mert feleletül ugyancsak naponként ezt a kérdést tette fel a barátnőjének: — Ügy-e, kérlek, az ápolt és született űrileány minden" esetben imponáló? — És a tükröt hívta tami- ságté leire. leli estéken rendszerint teát szűrésűitek J langyosan, szesz nélkül, aminek elfogytával kölcsönösen előszedték kisleánykori hímzései­ket, szőtteseiket és a különféle, díszes mintá­kat. Általában a leiek vési időpont előtti órák­ban került sor a régi levelek felolvasására. Ida tanárnő ügy szavalta el inkább, mint olvasta a hajdani hódolóinak szerelmes sorait. — Ezt, például, egy lovag írta hozzám, édesem — ismertette egyszer az egyik levél írójának kilétét. — Igazi lovag . .. Vagy kétel­kedsz benne, drágám? No, hát ,ő saját maga mondta nekem, amikor egyszer Sümeg várá­nak omladékai között andaíogtunk. Igaz, állí­tólag, a romok között, egyik .épségben maradt kazamatában sokáig lakott egy foltozó varga, egészen napjainkig. Hát nem érdekes? De. hol is hagytam abba? Igen, ,ő maga mondta, hogy dédapját W ü?ttembergben ütötték lo­vaggá". Gitta figyelme ebben a pillanatban át­menetileg máshol járt s elméíázó tekintetét Ida félremagyarázva, kétségbeesett meggvőző- désseí ismételte meg az utolsó mondatot, ezzel a hozzáadással: — De, kérlek. Gittám, (el hüvelyk- és mutatóujjából karikát csinálva, minden szónak egy-egy alsókarlejtéesel adott külön hangsúlyt) ha olyan úriember mondta, mint Friderik, akkor abban nem-szabad ké­telkedni ... Persze, most megbántottalak, ugy-e -— mosolyodéit el Ida tanárnő. Gitta azonban, a körülményekhez képest túlbosszn ideig elmélkedett és csak a hosszan­tartó mosolygás tartama közben vált megint teljessé öntudata. Amint ránézett Idára, meg­kapta tekintetét az Ida meghúzódó nyakának eddig még nem igen tanulmányozott térképe. A húzódás ráncának meüékárkocskáiból kép­ződő rácsok közeiben tömött, néhol /fonnyadt bőrszeletkék' mutatkoztak, amik részint a pulyka nyakára emlékeztettek. Ujjai öntudat­lanul kezdtek vájkálni a saját,nyakán s érezte, mintha kissé megborzongott volna . . . II. Március utolsó előtti vasárnapján teme­tést rendezett a minisztérium. Ezen a napon temették dr. Geréby Pál Alajos nyugalmazott miniszteri tanácsost. A halottat a minisztérijum nagyszámú tisztviselőserege kísérte el utolsó útjára. A végtisztességen jelen colt Gitta is, több női hivatalnoktársával együtt. Gitta, a maga visszamardt ábrándvilágával való gör­csös és gőgös összeforrottságában is igen haj­lamos volt az elérzékenyülésre. Amikor halot­tainak évfordulói \ issza-visszatértek hozzá az esztendők kerekén, mindig áhílatos es tökéletes lelki élménnyé duzzadt ben&ejéb.en a meg­gyászolt halottak feletti sajnálat érzése. A halottól vérségileg idegen, csupán kartársi gyá­szolók között talán ő volt az egyedüli, aki a legőszintébb könnyeket hullatta a temetésen. Majd pedig szerepet cserélt egy ötlet-érzés könnyed sugalltaiéra a jelenlévő többi nő ér­zésével, mert ami«- ők, a könny te lenül gyá­szolók a temetőből kifelé menet még jóidéig magukkal vitték azt a megmagyarázhjatatlajn, nehezítő lelki terhel, ami temetés .után szokott (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom