Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)
1943-09-13 / 206. szám
ZALA MEGYEI (JJS4G FERENCJÓZSEF KESERÍÍVIZ akkor is érvényesítsék a vetőmag szükségességének szempontjait is. Gvömöre y István azt panaszolja, hogy a gazdának most ki kell adni a teljes kom- menciót gabonában, amit ha az* beszolgáltatna, prémiumot kell nelei adni. Ugyanakkor prémiumot kap, ha a gazda veszi vissza tőle. A gazda ezzel szemben nem kap prémiumot. Ezzel kapcsolatosan az állattenyésztéssel foglalkozó gazdaságok súlyos hátrányba kerültek. Kovács S e b est é n y JMiklós igazságtalannak tartja, -hogy gazdának ki kell ugyan adni az egész cselédbért gabonában, de abból 12 mázsái számítanak be. Kéri, hogy a főispán, vagy a közigazgatási bizottság kérjen valamilyen rendelkezést ennek a lehetetlen helyzétnek a megszüntetésére. Gyömörey Sándor .erkölcstelennek .tartja, hogy az igénybevett szarvasmarhák minőségét és az árát a kereskedő állapítja meg. Az elnöklő főispán maga is igazságtalannak tartja, hogy a többlet gabonát nem számítják be a pontokba. Bejelenti, hogy csak a főszolgabírónak van joga arra, hog\ a gabonát elkobozza. Intézkedéseket tesz azirány- ban, hogy sürgősen.vegyék tárgyalás alá ezeket a visszaéléseket. Közbejár a cselédgabona teljes beszámítása érdekében. A termésbecslésekkel kapcsolatosan S zi e- b er t Ágoston bejelenti, hogy a becsléseket a gazdák maguk készítették és annak leszállí- fására semmit sem tehet. lliéhang a Zalaegerszeg— Csákftonya sakkversen^hex Verőfényes őszi napon érkezett vonatunk. Zalaegerszegre, a virágok városába. Nagykanizsa felől jöttünk. Nagy késéssel érkeztünk meg. mert a szokott motorvonat helyett' na- fgyobb szerelvényből álló gó. őst indítottak Kanizsáról, valószínűleg a búcsúszentlászlói, búcsúra utazó nagyszámú utas miatt. Délfelé járt az idő, amikor szeptember 8-án megérkeztünk Zalaegerszegre. A két órával továbbtartó utazás kissé kifárasztotta a sakkcsapat tagjait, de az a kellemes benyomás, ami a virágos v áros láttán elénk tárult, feledtette a fáradság okpzta kellemetlenséget. Kit ne üdítene fel az a ralisok szép virág, ami Zalaegerszeg utait, parkjait díszíti. A város lelkének külső megnyilvánulása a színes virágpompa. Megyénk székhelyének elénk táruló képe a büszkeség érzetét keltette fel bennünk, zalamegyeiekben. Ez a miénk, nézzétek, nem gyönyörű? Vendéglátó gazdáink jó ebéddel vártak ia Baross i Szövetség helyiségében. A kitűnő étel mellett még jobban összemelegedett az a tucat iember, aki a 64 kockás táblán készült összemérni erejét. Az ész, a szellem erejéről van itt szó. Idézem néhai nagy -kultuszminiszterünk, gróf Klébelsberg Kunó szavait a sakkról:} .»A sakkról szóba mindig kerülöm a játék szót, mert fogalmából hiányzanak azok a léha elemek, amik a legtöbb játéknak megadják a maga sajátos színezetét. A sakk elsősorban kombináció, mely örömet nem a szerencse játékokkal egybekötött kockázatok izgalma révén lokoz, hanem az emberi lélek azon tulajdonságainál fogva, hogy. a gondolatsorok elmés fonogatásában gyönyörűsége telik.» Ezekkel a belső érzelmekkel ült le a két várjos hat-hat játékosa, embertársa a sakktábla mellé, hogy második alkalommal tegyen tanúságot felkészültségéről. Az első találkozás a múlt hónapban volt Csáktornyán. Ekkor a két csapat döntetlenül végzett, mert 4:4 volt a verseny, eredménye. Természetesen ez csak lokozta a küzdeniakarást, mivel ebből a mérkőzésből mindkét város győztesen akart kikerülni. Ez {alkalommal Csáktornya mellé állt Caissa, 4 1/2:1 1/2 arányban |a vendégcsapat vftte el a győzelmet. Azt mondották gazdáink, hogy jobb lett volna az eredmény, ha nyolc játékossá í jöttünk volna. Az igaz,' hogy a játékosok szama nem befolyásolja lényegében az eredményt, mert mindkét lel egyenlő arányban sorakoztatja lel legjobbjait, mégis hajlandók Csáktornya sakkozói újabb mérkőzésre 8 - 8 játékossal. Hisz ez az újabb találkozás ismét közelebb hoz bennünket. Mily nagy szükség is van arra épp most, ebben a nehéz időkben. Legyen ez a harmadik találkozás azonban valahol in.dile.rens helyen, Nagykanizsán, vagy Alsó! end ván. Lehetséges, ezzel yaz ú j szellemi mérkőzéssel olyan helyeken is felébresztjük az érdeklődést, a sakk iránt, ahol ez a mai nehéz életformák miatt szunnyadózik. ; Induljon el a kapcsolat a két, három a áros között a sakk nemes küzdésére, lovagiasságára, a gondolatok fonogatásából álló vetélkedésre felépített mérkőzésein keresztül, hogy azután tovább fonódjanak- a kapcsolatok más téren is. Találjanak egymásra az emberek, hisz annyira szükség van erre most. Különösen szüksége van annak, akit 22 év tépett le azj J Édesanya szellemi emlőiről. A bekövetkezendő eseményekkel szemben azonban csak úgy vehetjük lel a küzdelmet, ha közös anyagi és szellemi érdekeink lesznek. Építsük ki ezt a szellemi életet minden téren, hogy azután az Élet játsszmáját közösen nyerhessük meg.,. . Barátságos szellemben búcsúzott el egymástól a két csapat. Igazi magyaros vendég- szeretet ébresztette kellemes emlékeivel tértünk vissza Muraközbe. Alsólendván keresztül tértünk vissza. A befejezés felé haladó murai híd mellett épített ideiglenes hídon léptünk Muraközbe. Langyos, meleg őszi este volt. Csendesen csobogtak a Mura folyó habjai és azt susogták nekünk, hogy találkozásunk a Murántúllal ép oly összekötő kapocs volt a szellemi, lelkjij téren, mint amilyen összekötő vaspálya lesz a rövidesen elkészülő alsóiéiulvai vasúti híd. Köszönjük a szeretetteljes vendéglátást! Bodó Sándor tanár, Csáktornya. Jelenteni kell a sinvas és lópatkó igényt E b e d 1 i Kálmán mezőgazdasági bizottsági alelnök elnöklete mellett tartotta rendes havi ülését Zalaegerszeg megyei város mező gazdasági bizottsága. Az ülésén K a z a y Gyula főintéző, mezőgazdasági elöljáró a közellátással kapcsolatos kérdésekre adott mindeme kiterjedő, szakiszerű felvilágosítást. Mindenekelőtt kitért a gazdákat ért támadásokra, amelyek szerint állítólag a gazdák nem néznek lelkiismeretesen a munka után. Ezzel szemben a tény az, hogy! irigy lik a gazdáktól azokat a közélelmezesi könnyebbségeket, amelyeket verejtékes munkával biztosítanak maguknak. Ismételten leszögezte, hogy a gazdákon áll. v agy bukik a nemzet. A gazda nem herdálja el a pénzét, ha jelenleg több is van a /Szokottnál a kezei között, mint azt állítják egyesek, hanem gépeket, gazdasági szerszámaikat szerez be, amivel, egyúttal a jövő glaz- dálkodását szolga 1 j ák. Megállapítja még, ,högy a városhoz érkező iratok szerint 'a gazdák nem rosszindulatból követik el a kihágásokat, hanem tudatlanságból, ami nem is csoda, hiszen b< rendelet jelent meg a k özei la tussal kapcsolatosan. Eelhívja minden gazdának a figyelmét, hogy illeszkedjenek be az új rendbe és igyekezzenek a lehetőség határán belül eleget tenni a beszolgáltafási kötelezettségnek, hogy az utókor ne vádolhasson bennünket. Mert az élet- ’beléptetett intézkedések mind azt szolgálják, hogy a háború után a gazdák le ne rongyolód- janak úgy, ahogy a múlt háború után történt. Rámutat azután a téli mezőgazdasági iskola szükségességére, amely különös tekintettel fesz a tanításnál a környék egyre fejlődő gyümölcs- és szőlőtermelésére. A gazdákat közelről érintő vas-ügyben bejelenti, hogy vasbizottságot állították fel. A jegyek máris megjöttek. Mindenkinek írásban kell bejelenteni igényét. A v etőmaghiányt a gazdák egymás között bevásárlás útján biztosíthatják. A rászorult gazdának a közellátási felügyelőség vásárlási engedélyt ad. A vevő gazda gazdakönyvet a vásárolt mennyiséggel megterhelik, míg az eladónak beszámít a beadandó pontokba. A gazdák a városháza 8. számú ajtó alatt korpa-akcióra jelentkezhetnek. Ismertette a tejrendeletét, amely szerint [a július 1-én hozott rendelet ugyanaz az utalvány os rendszer, mint, amit Zalaegerszeg korábban bevezetett. A tejet beszámítják a Jur- csek-p ont okba. Bedő Károly szerint a falusi gazdák (előnyben vannak a városi gazdákkal szemben, mert azok termékekben szállíthatják a tejmennyiséget. Már pedig a vajbeadás sokkal előnyösebb, mint a tej. A gazdasági elöljáró felvilágosítása szerint a tejfeldolgozást csak abban az esetben engedik meg, ha a szállítás nehézségekbe ütközik. A kenyérgabonabeszolgáltatásnál (a cséplő- és aratórész 'beszámít, a 15 holdon aluli birtokok esetében pedig kérni lehet a gazdasági cselédek kommenciój ának a beszámítását. Bejelentette még Kazav Gyula,- hogy az lolajosmagtermefés 15 katasztrális holdon felüli gazdaságokban a birtok 7 °,p-a erejéig kötelező. A kimerítő válasz után Ebedli Kálmán bezárta a bizottság; ülését. Hirdessen a ZALAHEGYEI UJSÁG-ban Eredményes — gyors és biztos! Í4*45 15.17 15*20 15*45 17’40 17*50 17*25 17*57 8*30 8*55 1045 10 55 8*35 9*30 10*10 15*40 15*45 16*25 17*25 17*57 !8T9 19*50 AUTÓBUSZ MENETREND Érvényes 1943. május 17-től. Zalaegerszeg—Keszthely Zalaegerszeg Széchenyi-tér Bak Hangya szövetkezet Bak Hangya szövetkezet p 14*20 14*58 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. é. Bak Hangya szövetkezet i. i. Bak Hangya szövetkezet é. é. é. Keszthely Hungária szálló i. é. Keszthely pályaudvar i. i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. é. Bak Hangya szövetkezet i. i. Bak Hangya szövetkezet é. é. Zalaszenimihály—Pacsa pu. i. é. Keszthely Hungária szálló i. é. Keszthely pu. i. B*k—Nova. i. Bak pályaudvar * é. i. Bak Hangya szövetkezet é. é. Nova i. é. i. Nova i. Zalaegerszeg—Szenta dórján. i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. é. Bak Hangya szövetkezet é. é. Söjtör Búza-vendéglő i. é. Szentadorján i. Ö ™' : I "1 J ’"‘l.aw h Bak Hangya szövetkezet é. é. Söjtör Buza-vendéglő i. , __ • iSI [ , C. : , ■_ I . j ...Lit I L L.. i. Bak pályaudvar i. Bak Hangya szövetkezet é. 1000 9*28 9*26 9*00 7*25 17*05 16*33 16*31 16*05 14*05 13*15 13*10 12*30 6*55 6*50 6*10 7*00 6.42 5*10 15*26 15*05 y, , j