Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)
1943-08-28 / 194. szám
I ÄV LA MEGYEI ÜJ81Ü 2?* ________ WSSWSMnSinmaHiB^^ bús dáh Ez is Huber Gyula ISaJOszerelet. Terjeszteni a feltámadás bitet meggyőződéssel, zenével, dallal. Ez is Huber Gyula — Hogy zenében mit jelentett, — emlékezik egyuc barátja — nem is kell méltatni, csak elővenni a címeket: Zúg a vihar, kergeti a felleget. ., Szőke kislány piros kendőt lobogtat..., Liliomnál szebb a rózsa..., Mióta csak az akácfa virágzik..., Kialudt a csillag. •A bíróék ablakában,.., De szeretnék a rózsámat. Rég elverte az éjfélt '. Muzsikaszó..Balazséri Öregbíró udvarán ... stb./ stb. Különösen szerették a gazdászok a nótáit és részükre írt is egy Gazd,ászcsárdást. Érdemes még megemlíteni, hogy Blaha Lujza, a nemzet csalogánya szintén nagyon % ■mt szerette Huber dalait és bizony nótás, mulatós kedvében a nagy művésznő mindig legszívesebben tért vissza a barcsi plébános nótáihoz. •... ... Még frissek fluber Gyula sírján az emlékezés virágai, amelyet szerettei és tisztelői küldtek a virágos szívű főpapnak utolsó útjára. Ott lenn pedig Huber Gyula biztosan a szépséges nóták szívfacsaró, vagy vérpezsdítő lüktetései között új, még szépségesebb és ölök boldogságot adó nótákról álmodik ... Huber Gyula teste elment, de szülővárosának úgy kell érezni, mintha örökre itt maradt volna közöttünk. Legalább az emlékével, amit látható formában és méltó keretek között is meg kell örökítenünk. Séta az augusztusban Forró, bágyadt, augusztusi vasárnap délután ... A Nap sugárcsővei pazarul ^ont ják olvasztott aranyukat a földre, v A hatalmas Portest izzó ^zíve titokzatos mélységben dobog. Nagy, domború fnelle már inem hullapizik a lüktető zakatolástól, csak halk ritmusban piheg. Alig/ mozdul Tikka olt. Lélekzet vétele rejtett, nesztelen. Lázas ajkán szürkéskék lehelet lebeg, s mint egy finom fényből szőtt ködfátyol ráterül a messzi hegyek bamászöld homlokára. A tűző lángtengerben ketten ballagunk: Hajnalka és én. (Ki ez a Hajnalka? ., Fiatal, ibölyaszelíd leány. Lelke: kristály húros hangszer. Költő ... És jó ... nagyon jó . ..) Háj-' tialka megesak nem Í3 fonnyad. Ujjongó lélekkel szívja magába a <£ényt, a Nap áldott! melegét. Poros, mezei úton haladunk. Kétoldalt mellettünk a mező szelíd lankái nyújtóznak, íáárga, aranysárga tarlók ritkuló keresztekkel 9 vakzöld kapások balga ráhagyatkozással felesznek egymás mellett. A csend szinte bénító. Az útparti virágok szürkék a portól. fCis vegyes illatuk fulladozva töri elő magát a fénypárás levegőre. A sugarak szembetűznek bennünket. Puha, me!#g símogatásuk nyomán apró patakocskák indulnak arcunk barna síkjáról. Az ég síma. Csak itt-ott lebegnek pici, fehér felhők. Az erdő hűs árnyéka már felénk nyálad. Friss homályába érünk. Tiszta, xüde levegője lengve-lobogva cirógat bennünket. Isten kertjében járunk... Az avart piszkáljuk. Gombát keresünk. Biztató illata csalóka. Csak néha les ránk egy-egy kis kandi fej, ijedtsárgán, »nyúlszívűen«. A fák lágy levélringással susognak felettünk. A bokrok remegő ágai susogva tépnek berniünket. Kis, láthatatlan pókok hálói akadnak szemünkre. Szakadnak ... Hajnalka sajnálja őket. Én megszoktam. A sötét lombok között ezer és ezer arany- dárda szúr a zöld homályba Bunda, boa akkor jő, ha ] Bandák mérték után, mikádók bélelése és Lat; szűcstől talő ZALAEQERSZEO Bethlen Qábor-u. 5. sz. ifj.Laky Sándor ftflcsmesternél készülnek Madarak édes, elbájoló hangversenye cseng a magasban. Sárgarigó pajkos füttye, vadgalamb szerelmes bugása ,a foglalat. Feketerigók hasítják a drága levegőt. Valahol harkály kalapácsok ^ Egy kis karcsútestű aranydarázs Jibeg elő valahonnan. Határozott ívben repül felém. A homlokom előtt megtorpan. Szabályos, nagy kört ír le a fejem körül. (Mintha geometriát, tanult volna.) Majd egyre szűkebi) köröket rajzol. Már a fülembe döngicsél. Hirtelen bódult illat csap fel egy sárgavirágos bokorból. Á kis dongó nagyot, hörpint a mézespohárból. Megszédül. Becsíp Ittasul! nótába \psap mámoros fémhangján. Aztán kibicsaklik a járása. A szép szabályos körökből cikk-cakkos hullám lesz... és áramteli zsongással belevesz az erdőbe. Hajnalka a nevemet szólítja. yFelrezzenek- Jó messze kerültünk egymástól. Egy cseppet ittunk az erdő hűs illatából, egy darabkát törtünk Isten-nyűjtóttá ízes falatjából. v Kisizöldkalapos gomba toppan .elénk. Ha jnalka lehajol, betakarja levéllel: — Hadd nől- jön meg és szerezzen örömet annak, aki megtalálja — mondja csendesen. (Közel 20 éve járom az erdőt, de ennyi önzetlenségig még nem jutottam.) Egy daliás termetű fa: mellett állunk. A törzsén hatalmas forradás; — Szegény sebes fa... — sóhajtja Hajnalka és ujjai lágy simítással érintik a sebet. Ennyi gyöngédség láttán felszakad bennem a fájdalom. Őseim kűrtanemesi vérének szilaj áradatából egy forrongó csepp futkoz bennem, melyhez nem fért soha ennyi szelídség, ennyi elomló báj. Most jó, hogy hűs az erdő és hogy vannak szavak.. és vannak könnyek... A Természet szívére ölelt bennüket. Meleg, augusztusi öleléssel... . . A kis (ösvény kanyarogva fut nekünk hazafelé. A pókafai szélen van egy szent pontja: egy évtizeddel ezelőtt fáradtan esett ide az Édesanyám tört teste. A mögöttünk hagyott, letiport selymes fűszálak lenge testét már emelgeti a hang-' talanul hulló esti harmat. Kiérünk a dombra. ,A Zala-völgy csodálatosan szép képe esti pompájában tárul elénk. Hegyek, erdők, lankák ölelésében: faluk. Szép, csendes, boldog faluk... Mosolygó szemek az élet arcán... Olvassuk ;a tornyokat,., öt ... hat... hét... Legszebb a szepetki Az annyiszor megírt szepetki. A ragyogó, magas, piros.., Lenn, a völgyben, .ezüstös fűzek között a Zala vize kanyarog. Nem látjuk. De a csobogása, az a csacsogo, tisztaszavú csobogása felhalük képzeletünkbe. Legtöbb tekintetünk mégis a <k;cmendi hegyé. A nap búcsúzó sugarai piros |>etű\el irka 1 ják tele a Várhegyet. Lelkűnkkel olvassuk az emlékezés betűit. . S lassan ... lassan belemerülünk a faluba. , Tarka petúniák röpke szaga keveri magát fürgén a violák dús, lomha illatába. Az est sötétbársony függönye lassan lehull a nap színpada fölött, w***m*0*m*m*0*0V**m*m*0***m*Afi0M Az ég csodás közel ereszkedik a földhöz. Az árnyékok melegen nyáladnak közéjük. A csillagok szomorúak. Sírnak. , . Gyémántkönnyet hullatnak — talán a fogyó nyár után. Kis szorítás a szíven. Hallgatunk. Nézzük a Üláskék eget. Egy új hős, valahonnan, Kelet felől most nyargal fel a Tejűtra. Ragyogó paripája szikrázva rúgja az aranyport. Gyorsan után, észak felől, megindul egy kis halvány csillag és fényes gyémánté síkot hűzva imaga után, lehull a semmibe. .. N. M. wmwimAwwwwwwwwwwwwww Feljegyeztük, ... hogy kedves barátunk érkezett hosz- szú hallgatás után hozzánk, Fckjete, Géza, aki ismét a régi kondíciójában! van és teljesen kipihente a keleti kemény harcok borzalmas élményeit. Most költözött el végleg Zalaegerszegről és minden csomagját tíj állomáshelyére, Nagykanizsára szállította, ahol ebben (az évben hitoktatóként fog működni. Természetesen kapcsolatait fenntartja Csáktornyával. —o— . •. hogy a lapunk Herczeg Ferenc riportját, a szerkesztő felvételeivel tarkítva, a héten a Színházi Magazin is leközölte.; —o— ' ... hogy P* IHy Károly, zalaegerszegi! ferences plébános »fatornyos hazájából« (Budaörsről) küldött szeretetteljes üdvözlést zalaegerszegi ismerőseinek. —o— . •. hogy Újhelyi Anna és férje Lillafüreden nyaralnak. Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 10/9. 1943. Ke, sz, HIRDETMÉNY. A polgármester értesíti az érdekelt petró- leumíogyasztókat, valamint a kereskedőket, hogy az 1943. szeptember havi 5- sz. petróleumszelvények fél liter, a JS. szánni szelvények szintén fél liter petróleummennyiségre válthatók be. Zalaegerszeg, 1943. augusztus hó $8~áu. Polgármester.