Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-08-06 / 176. szám

f % ww' PP1W| Ml« WP W** ^ ** gAEAMBGYEl ÚJSÁG ^ 1943. augusztus 6.t FERENCJŐZSEF KESERÜVIZ .<;*■ > . • ••> ___. ... ____• :.^r. '• : - -■■•* ~ J& eveníe és Sport Nagy mezőnnyel indult a Move te nnisz versenye Tegnap délelőtt kezdődött a Move ZSE négynapos országos teniszversenye. Az első napon a fiú egyes, leány egyes, III. oszt. női egyes és III. oszt. férfi egyes versenyek mér­kőzéseit bonyolították le. A részletes ered- m én vek a következők: Leány egyes: Zsidó Anikó—Tornai Mária 6:3, 2:6, 6:3, Galambos Zsuzsa—Tomka Má­ria 6:4, 6:3, Takáts Éva—-Zsidó Anikó 6:2, 6• 3. Fiú egyes: Lövészy—Németh 1:6, 1:6, Kovács—Német 6: 3, 7:5, Farkas—Zsidó 7:5, 6: 3, Filó (SVSE)—Wessely 6:0, 6:3, Farkas— Filó (SVSE) 6:1, ,6:2, Kovács—Farkas 6:1, 6:0, Csath—Varga (SVSE) 6:3, 6:2, Zsidó-- Bródy 6:4, 4:6, 6:1,-Csáky—Zsidó 6:0, 6:1. 117. oszt. női egyes: Dr. vitéz Horváth Bertalanná—Sziics Antónia 4:6, 7:5, 6:4, Balázs Andrásné—Galambos Zsuzsa 6:2, 6:4, Hartmann Hertha (SVSE)—Takáts Éva 2:6 5:7. Férfi egyes II/. oszt.: Vitéz Tamássy Ist­ván—Varga Gábor 6:2, 6:0, Muszty László— Hesky Sándor 6:1, 4:6, 6:0, Filó Frigyes— Csath Béla 6:1, 6:4, Farkas Tamás—Filó Fri­gyes 16:1, 6:1, Detre Tamás—dr. Hforv|á!th László 7:5 5:7, 6:1. Hirdessen a ZALAMEGYEI UJSÍG-blD Eredményes — gyors és biztos! AUTÓBUSZ MENETREND Érvényes 1943. május 17-től. Zalaegerszeg—Keszthely 14-45 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 15.17 é. Bak Hangya szövetkezet i. 15*20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 17*40 é. Keszthely Hungária szálló i. 17*50 é. Keszthely pályaudvar i. U1 ■ W(,S( — ■ — ' 17*25 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 17*57 é. Bak Hangya szövetkezet i. 8*10 i. Bak Hangya szövetkezet é, 8*55 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu. i. 11 55 é. Keszthely Hungária szálló i. 12*05 é. Keszthely pu. i. Bak—Nova. Bak pályaudvar % é. Bak Hangya szövetkezet é. Nova i. 8*35 i. 9*30 i. 10*10 é. 15*40 i. 15*45 i. 16*25 é. 17*25 i. 17 57 é. 18*19 é. 19*50 é. Bak pályaudvar é. Bak Hangya szövetkezet i. Nova i. Zalaegerszeg—Sxontadorján. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. Bak Hangya szövetkezet é. Söjtör Búza-vendéglő i. Szentadorján i. 14*20 i. Bak Hangya szövetkezet 14*58 é. Söjtör Buza-vendéglő é. 1000 9*28 9*26 9*00 7*25 17*05 16*33 16*31 1605 1405 13*15 13*10 12*30 655 6*50 6*10 7*00 6.42 510 15*20 15*05 cfiáóió-műscr Állandó napi műsor: 6.25: Torna. 6*45: Zene. Hírek. Közle- fmények. Hanglemezek. 10: 11 Írek. 1110: Nem­zetközi víz jelző szolgálat. 12: Déli harangszó. Fohász. Himnusz. 12.40: Hírek'. 13.20: Időjel­zés és vízállás jeleni és. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: Ár folyam hírek, piaci árak, élelmiszerárak. 16.15: Hírek német, ro­mán. szlovák és ruszin nyelven. 16.45: Idő­jelzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyél- kién. 18.50: Hírek. 21.40: Hírek, sport- és lóverseny-eredmények. 23.45: Ilinek. SZOMBAT, augusztus 7. 10.15: Postászenekar. 11.15: Zenekari mű­vek. 11.40: Hogyan védjük kézimunkáinkat? 12.10: Katonazene. 14: Szalonzene. 15: Melles Béla zenekara. 15.30: A Balaton vize 17: Se szó, se beszéd, muzsika. 18: Vidám hétközna­pok. 18.15: Ének. 18.30: Hangképek. 19: Aki­ket tenyerünkből etetünk. 20.30: A világiro­dalom gyöngyei. 21: Cigányzene és ének. 2210: Filmdalok. 23: Tánczene. cflpróRiró e téseh Az üzlet, az Ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el- adni-, vagy Tennivalóját a Zalamegyei üj- figban. Kosztosokat fogadok. Kovácsné, Battyány- utca 7. szám. Eladó két darab négyhónapos malac. Pin­tér István, Berzsenyi Dániel-utca 66. sz. Nagyobb mennyiségű trágya eladó Ber­zsenyi-utca 63. szám alatt. Házvezetőnőnek ajánlkozom, a háztartás minden ágában jártas, intelligens leány, vi­dékre is. Személyes megbeszélés: Széli Ro­zália, Zalaegerszeg, Olai-u. 14. sz. Kedvezményes pálinkafőzésre Schmal Sán- dorné Zalaegereszeg, Becsali-úti szeszfőzdéjé­ben lehet jelentkezni. (Palftíkai napilap) Felelős kiadói GAAfc ISTVÁN j^éscAlt ■ Zrínyi Nyomdaipar RBU l'épifti, Zalaegerszeg, Szócbenyl-tfe i. rtiii a mstt (Regény.) 23« Irta: HUHN GYULA. Hirtelen megfordult és a kutya fel« tartott: Belerúgott. — Kiirtom észt a büdös dögöt! Aztán a konyha felé tartott. — Mégis csak én vónék az első a falu-* ban! Én vagyok az előbbrevaló!... És be­vágta az ajtót, csak úgy csattant! 8. Megnyílt a zár! A falu, mint méhkas, úgy rajzott. Csa­patos túl vonultak ki a mezőre. Májusi' eső után égetős a munka. A nagyobb gyerekek sem maradtak ki. Bele kell tanulniuk, bele kell szokniok ja korán. A kisebbek' házat őrizni maradtak ott­hon. Csirkék, kacsák, libák majdnem minden háznál akadnak. Vigyázni kell rájuk. Nagy] érték a lábas jószág. Koltay csüggedten, de nem végső lemon­dással ment tovább. — Hova térjek be most? Ki volna azs akiben a közösségi érzéis fejlettebb? És. . fkij- nem sértődik meg? — A leggazdagabbak úgy elzárkóznak, mi­lyenek lehetnek a szegényebbek? ■ — De itt van Nagy Jóska! Milyen meg­értő volt! Igaz, hogy aggályoskodott, de meg­értette mit akarok! — Igen, igen! ö az a kivétel, amelyj:’ erősíti a szabályit. — Kudarcot vallók? Lehetetlen. Sikerülnél: (kell. Rá kell vezetnem az embereket, hogy* mások ügyeinek felkarolása saját magunkon! való segítés. . Bödör Jóskáék udvarából kétségbe esett; kiabálás hallatszott: — Laci! Nem szabad! Megmondom ides- apámnak, ha hazagyün! Laci! Brüüü! A tanító éppen odaért. f Az udvaron egy 9—10 éves leányka sírj keservesen és hadakozik négyéves öccsével. Odaszólt: — Miért sirsz, kis lány? Mi a baj? Még keservesebb ordítás volt a válasz r, — Laci meg foggy a a récéket! Koltay elnevette magát: ' — No, az csak nem olyan rettentő nagy] szerencsétlenség, ha megfogja. Majd elereszti!i A kislány visított: [ — Dehonnem baj! . Megfőj togattya űket. Az előbb is kettőnek megszorétotta a nya­kát. Ott vannak, ni, meg vannak dögölve l Agyonver idesapám, ha hazagyün. Jajajaj! Laci gyerek tényleg nagyon gyanúsan csa­vargatta egyik kis kacsa nyakát. Szinte bele­melegedett a nagy műveletbe. A tanító besietett az udvarba. Rászól a kis maszatra: — Teszed le azonnal azt a kis kacsát ií Laci gyerek a szeme sarkából odasandí-. dított és édes együgyüséggel, kedves sejpí- téssel mondta: — Észt? — Azt, azt! Laci elmosolyogta magát: — Iszen ed nem ad, amit rnada mond. — Nem-e? Hát: mi? — Léte. — Réce? Hát akkor tedd le azt a récétf Laci nem nagy .hajlandóságot mutatott erre az áldozatra. Kurtán válaszolt: — Majd! Koltay elnevette magát: — No, nézd a kis csibészt, hogy aka- ratoskodik. Laci furcsán nézett: — Nem is tibe. Léte. Montam má! Mit tehetett volna mást, átnyalábolta a kis magzatot és el akarta venni tőle a szo­rult helyzetben lévő kacsát. Dohát nem volt az olyan egyszerű. Laci görcsösen ragaszkodott a művelet folytatásához. A kacsán meg is látszott ez a túlzott ragaszkodás, mert feje már lekókadt. (Folytatjuk.) NyamdabérbL Gaál István«

Next

/
Oldalképek
Tartalom