Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)

1943-02-03 / 26. szám

4. ZALAMEGYE! ÚJSÁG 1943. február 3. jOevenie és Sport Forgalmi »dómentesség a versenysportban \ íagv hőre let ejű pénzügyin u; N re n­d élét jelent me a hivataio s lap pénteki szá­»iában, amely az 500 — 194 2. sz ;. P. U. ren­delet egyees sz. ak aszúinak módé ;ításót ti irtla­mázzá . Ez a rend'. elet ugyan is úg; ■ intézkí alett, hogy a labdari fi g< ó mérkőz' esek, ökölvív ó és hí rkózó versen v e L valamint hivat ásos veri seny­zők r észvételév' el tartott b ármi! ven ver senv, vagy bemutató b elépődíja forge d miadó kö­1.0 CJ Beles. A módosító rendelkezés 2. bekezdése a 'következőket tartalmazza: Mentesek a forgal­miadó alól: a vallás- és közoktatásügyi mi- miszter által jóváhagyott alapszabállyal ren­del k ező sportegyesületek és sportszövetségek rendezésében lebonyolításra kerülő labdarugó mérkőzések, ökölvívó és birkózóversények, va­lamint bármilyen sportegyesül et, illetőleg spertszöv etség által rendezett egyéb verseny, vagy bemutatómérkőzés belépődíja, A magyar sporto d : tábora öö, önnel mond köszönetét Reményi-Schneller Lajos dr. pénz­ügyminiszternek, aki maga is aktív sport-; ember, sportunk iránt tanúsított megértésével hatalmas adókönnyítést biztosított a magyar sportéletnek. Az adómentesség igen nagy er­kölcsi és anyagi jelentőségén túl, még az egye­sületek ügyvitelének egyszerűsítése tekinteté­ben is igen nagy könnyebbséget hozott. cßdóié-műsor CSÜTÖRTÖK, február 4. 5.40: Üzen az otthon. A Vöröskereszt baj­társi rádiószolgálata. 6.40: Ébresztő. — Torna. 10.15: Sovinszky László szalonzenekar 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 11.15: Cseresznvevirágok —- japán hang­lemezek. 11.40: Egy Jávái táncművésznő Magyar- országon. c.ídlÉ! 12.10: Rádiózenekar. 13.30: Honvédőink üzennek. A Vörös- kereszt bajtársi rádiószolgálata, 14: Buttola Ede tánczenekara játszik. 15.15: Rendőrzenekar. Vezényel Szöllősi Ferenc. 16: Az érzésvilág szerepe a női hivatási ban. Vas Olga dr. előadása. Közművelődési előadássorozat. 17: Mozart: c-moll adagio és fuga. 17.10: Néhány tanács pásztorfogádás előtt. Tol vay Zoltán gazdasági főfelügvelő előadása. A föld m ű ve I ésügyi miniszté rí um rádió előadás­sorozata. 17.35: Három farsang. 19.05: Szórakoztató zeüe. 20: Hog van születik egy múzeum? Elő­adás. 20.20: Magyar nóták. 21; Barnadette Jammes játékbabája. Fel­olvasás. 21.20: Holéczy Ál cos együttese. 22.10: Melles Béla zenekar. 23.20: Filmdalok. Zala vármegye közigazgatási bizottságának gazdasági albizottsága. 624!) ki». 1942. sz. Tárgy: A ni. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter űr 160.615 1942. XI. szánni rendele te a m. kir. államki.icstár által a 75. sz. Tapolca— vasvári állami közút céljaira szüksé­ges ingatlan területek megszerzése ér­dekében kért kisajátítási eljárás el­rendelése tárgyában. 11 A I Á 11 0 Z V T, i Am. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter úr a vármegye közigazgatási bizott­ságához intézett 160.615 1942. XI. számú ren­deletével a 75. sz. t a polca—vasvári állami közút hatylc—zalahéri szakaszának átépítése céljaira szükséges ingatlanok megszerzése az 1881. évi XLI. te. 33. $-a alapján á kisajátítási eljárást elrendelte. A vármegye közigazgatási bizottságának kisajátítási albizottsága erre való tekintettel a kisajátítási eljárás lefolytatására a kisajá­títási küldöttséget felhívja. A küldöttség el­nöki teendőinek ellátásával a vármegye al­ispánjának akadályoztatása esetén a vármegye főjegyzőjét hízza meg, a küldöttség tagjaiul pedig a vármegye t. főügyészét es az állam- építészeti hivatal főnökét rendeli ki,., Az albizottság a tárgyalás idejéül 1943. évi február hó 24. napjának délelőtt 11 órá­ját tűzi ki és az összejövetel helyéül Zalabér községházát jelöli meg. Erről a közigazgatási bizottság kisajá­títási albizottsága a batyki és zalahéri körjegy­zőket, a kisajátítási terv és. összeírás egy- egy példányának, valamint a határozat két pél­dányának kiadása mellett oly meghagyással' értesíti, hogy a tervrajzot és összeírást azon­nal és legalább 15 napon át közszemlére te­gyék ki. Erről, valamint a tárgyalás idejéről a kisajátítási összeírásban felsorolt érdekelt feleket, vagy azok törvényes képviselőit térti- vevény mellett azonnal értesítsék .azzal, hogy a küldöttség a kisajátítási terv megállapítása felett akkor is érdemben határoz, ha a tár­gyaláson nem jelennének meg. A közigazgatási bizottság kisajátítási al­bizottsága ezt a határozatot a kisajátítást ké­relmező terhére a «Zalamegyei Újság» e. napi­lapban és a »Budapesti Közlöny- ben egy íz­ben közzé téteti. A kisajátítási albizottság c határozatá­ról a vármegye alispánját, a vármegye fő­jegyzőjét, a vm. t. főügyészét, az államépí­tészeti hivatal főnökét és megfelelő további eljárás céljából a batyki és zalahéri körjegy­zőket értesíti, az utóbbiakat azzal, hogy a kisajátítási és összeírást terveket, valamint a kihirdetést és kézbesítést igazoló iratokat a helyszíni tárgyalásra hozzák magukkal. Zalaegerszeg, 1943. január hó 20. Brand Sándor dr. s. le., alispán, mint a közig, bizott­ság h. elnöke. A kiadmány hiteléül: Kováts vm. iroda­igazgató. cTilm-Szin/iáz AZ ÖRDÖGTORONY c% pró fürdetéseit Az Üzlet, az ipar cs a mai kereskedelmi iílet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vcnnivialóját a Zalamégyei U|- iXgban. Márstea kapható Miliők Géza termény- és gyógynövénykereskedőnél, Piac-tér. Telefon :435 Gépírásban jártas iroda kisasszonyt keres helybeli ügyvédi iroda. Cím a kiadóban. * I FIZESSEN ELŐ A ZALAMEGYEI ÚJSÁGRA! Csak egy nap, csütörtökön mutatja be az Edison mozi . A francia filmgyártás nagy romantikus alkotását, amelyet Dumas egyik regényéből! készítettek ördögtorony. címmel. A történet hőse Philippe D Aulnay lovag, aki gárda­kapitány fivérét meglátogatja Párisbian és ösz- szetalálkozik Buridan kapitánnyal. Kiderül, hogy mindkettőjüket éjféli találkára hívják az ördögtoronyba. A szélesen áradó romantikus cselekmény mögött felrajzolódik az egész középkori Paris, a Dumas regényekben annyira kedvelt án- mánv és cselszövés, szerelmi és politikai ka­landok hosszú láncolata. A nagyszabású lát­ványos film három főszerepét 'Fanja Fedor, Jean Weber, Jacques Varenne játszó. ________ Fi fln a vön____ l I rta: Kocsis László. 9. — Hát nem mondom, erúszni-esúszik, csak kevés fór belőle ebbe a kupába. Szálainak kopogott a falába. — Mért nem tetszett szólni? Hozok én nagyobb poharakat is. Csak egyet, Szalui űr, csak egyel! —- mondta Vörös Józsi. Mi mán nagyon régóta iszogatunk itt. Nekünk megárt. Különben pe­riig Sándor bácsinak nagy embernek nagy pohár jár. — Jól Reszelsz gyerek! — biccentett az öreg. Szalui miegtörölte a nagy pohár fenekét és odakopprntotta az asztalra. — Mi szél hozta magát erre? — kér­dezte \ őrös Józsi. — Engem? Hát a lányom sírva gyütfc ' ha. Osztón só pipa, sé dohány. — Hát az Ili pipázik? — Dehogyis, te oktondi! — Hát? — Én hozattam v ele^ te oktondi. Aszonta, hogy megrémísztették. Hát én utánajárni gvüt- tem a dolognak. A gyerekek összenéztek: itt van ni! — Megtanulta azokat? — kérdezte Pisták Pista. — Meg. De előbb igyunk egyet. ittak. — Kik vótak azok? — Biztosan nem tudom, csak egyet ta­nultam ott. Azt osztón elintétem! Vörös Józsi bátortalanul kérdezte: — Nem monta meg, hogy kik vótak a társai? — Kérdeztem is én azt. Még ha kérdez­tem vóna is, akkor se lett vóua ideje meg­mondani. Megkönnyebbült a társaság. — Mér nem töltesz? — kiáltott Góla Far- Kas Pisták Pistára. — Hát tudjátok, én csudálkozok is ezen. Amikor még én is gyerek vonatain, hej, más­hogyan vót minden. Tik most itt ültök a kocsmába és mulattok. 1 human van a pén­zetek? Van és senkinek semmi köze hozzá. Cigarettáztok,.meg pipáltok. Ki engedte meg? Senkinek semmi köze hozzá. Máma nem sza­bad egy legénytől semmit se leérkezni. Tik kilenc órakor még nem vagytok otthon. Nem is köll. A nappal a munkátoké, az éecaka a tiétek. Merre kuncsorogtok éecaka? Mit csi­náltok éecaka? Kinek mi köze hozzá! Szóval máma nektek van igazatok, nem az öregek­nek. Nektek áil|l a hál. Tiétek a vásár. Fordulna csak az idő kereke harminc esztendővel visz- sza. Vótam ám én is lilén nyeszlett gyerek, mint tik. Tizennégy esztendős koromban mán majdnem akkora vótam, mint ez a gyerek. Góla Farkasra mutatott. — Sok pénzem vót nekem is, vagyis hát az apámnak. Pitvaroltani egv leánynak, akit osztón el is vettem. Még osztón pépáltam. Száraz krumplilevelet szíttam. Az apám nem is járt szántani, mindig engem küldött. Ha valaki ollankor gyütt: bele a pipát a belső- zsebbe. Húsz esztendős vótam mán, amikor az apám elé álltam, hogy szeretnék pipálni. De mán estem is a búboskemencének. Ollan pofonra mégegvre nem emlékszck. De mégis! Az apám nem engedett pipábii. A krumpli- levél már nem ízlett. Dohán köllött nekem. A tikok alul kilopkodtani a tojásokat, osz­tón eladtam. Pénzt kaptam érte, azon meg dohánt. Addig lopkodtam, amíg az anyám meg nem neszülte. Az apám meglesett. Eccer (Folytatjuk) ZALAMEGYEI ÚJSÁG (Politikai napilap) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchcnyi-tcr 4. Telefon: 128.. Előfizetés: egy hóra 2.50, negyedévre 7.20 P. Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁN pohár való. Nagy I J.U Készüli a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 4- Nyomda bérlő: Gaól István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom