Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)
1942-12-16 / 283. szám
2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1942. december 16. megállapítani, hogy belül volt-e, vagy úgy kajítuílák-e he az ablakonÉrdekes jelentest közöl egyébként a Po- polo di Roma, amely szerint az eddigi Olasz- országi követet, \\ Jlianis Philipset küldötte Roosevelt Indiába. Állítólag az indiai kérdés megoldására nagyszabású terveket is vitt «agával'. Ez a tény is mutatja, hogy Amerika milyen behatóan foglalkozik egyes kérdésekkel.' ami Angliának a belügye tulajdonképpen. Japán sikerek Új Guineánál A császári főhadiszállás jelentése szerint Uj Guinea vidékén az elmúlt egy hónap alatt 44 ellenséges repülőgépet, két járőrhajót és két szállítóhajót süllyesztettek el. Ezzel szemben mindössze kilenc japán repülőgép nem tért vissza támaszpontjára, amelyek közül többen rávetették magukat az ellenséges hajókra. A sebesültek karácsonyfája Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! A zalaegerszegi Asszony sző vétség kopogtat a t. szerkesztőség ajtaján egy kis pártfogásért, hogy a mi egészen szerény törekvésünkben bennünket támogatni szíveskedjenek. kérjük, hallgassanak meg bennünket szívesen : Tegnap délben befutott Zalaegerszegre az első vöröskeresztes katonavonat. Ott voltunk nyáján, láttuk őket, hőseinket, szeretteinket, láttuk, ahogy a hordágyon súlyosan sérülten mozdulatlanul, sápadtan, zokszó nélkül és végtelen türelemmel várták a kórházba szállításukat. Erről eszünkbe jutott, hogy a magyar Asszonyszövetség tagjainak fia, férje, apja, vőlegénye éppen ilyen türelemmel, éppen ilyen hősiesen, éppen ilyen zokszó nélkül állja a vártát, a magyar vártát künn, messze az orosz síkon és szívünk nemcsak büszkeséggel telt meg ettől az érzéstől, de elöntötte azt egy olyan mély, kömiveztető, igen-igen nagy lágy, puha szeretet is ezek iránt a sebesültek iránt, olyan szeretet, amely ott remeg, ég szívünkben s amelyet csak azok érezhetnek, akiknek a hozzátartozóik ugyanott vannak, ahonnan a tegnap érkezett hősök jöttek. És ekkor eszünkbe jutott valami. Eszünkbe jutott, hogy immár itt van a karácsony heíe, a szeretet ünnepe. És lelkiszemünk előtt megjelent a kórtermekben elhelyezet '^kicsiny fa, amit megvilágít sok apró gyartya. a szeretetnek, aí végtelen odaadásnak misztikus jele. Amely nem kér, hanem ácl szeretetet e napon és tisztítja meg a lelkeket. E felmerülő képet gondolat, majd tett követte s megkértük a líórházparancsnokságot, engedje meg, hogy ezeknek a magyar hősöknek a karácsonyfáján mi gyújthassuk meg majd egv-egy gyertványi világot, amelynek lángjában benne van a távollévő Édes, Kedves iránti végtelen szeretet és vágyódás. A parancsnokság az engedélyt megadta. Ezért kérjük most a kedves Szerkesztő Ur támogatását, liocy következőkben bennünket a nyilvánosság előtt támogatni szíveskedjék. A plébániatemplom mellett, a Széchenyi - téren egy-két nap múlva felállítunk egv kaBunda, boa akkor jó, ka Lakj sínestől való i Bunkák mérték utá«, mikádók bélelése és tallérért» legolcsóbb&i ifj.Laky Sándor sz&csmisterfiél készülnek ZALAEGERSZEG Bethlen Gábor-u. 5. íz. j-ácsouyfát, a sebesült magyar honvéd karácsonyfáját. A zalai magyar közönségtől függ, hogy ez a karácsonyfa milyen éket fog viselni, amiben a magyar sebesült honvéd gyönyörködhetik, melynek szeretető lelkét ellepheti. Zala megye közönségétől függ, hogy az oda csupaszon kiáilítplt fa dísz te en marad-e, vagy roskadásig telik-e meg a hála, a szeretet és az odaadás csillogó díszeivel, szeretetünk apró gyertyalángjaival, sziporkázó cci!- lagszóróival, színes cukorjaivaí, no és hiányozni fog-e alóla az a sok minden, amit: a karácsony végtelen szeretető. az ő fája alá mindig, mindenkor egyébként is helyezni szokottV Mi tudjuk, hogy a mi szegény magvar asszonv- testvéreink, szövetségünk tagjai el fogják hozni a maguk szeretetlángjait. Hiszen ezen a fán lobban fel majd az a fény, amely oda van; szánva a Don-partjára. De mi tudjuk azt is, hogy sok-sok diák fogja megtakarítani az uzsonnáját, hogy abból egy cigarettát akaszthasson a magyar honvéd karácsonyfájára. Tudjuk, hogy társadalmi különbség nélkül ott lesz mindenki ennél a fánál leróni a maga szeleteiének adóját. Tudjuk, hogy Jakabffy Tóni!bácsival az élen, aki mindig első szokott lenni ilyenkor, nemcsak a frontharcosok, hanem Zala vármegye egész földbirtokossága is megáll cgv-egy percre a sebesült magyar honvéd karácsonyfája előtt, hogy egy-egy csomagot helyezzen el alatta. Nem gyűjtünk,' csak egy kis iát helyezünk ki, amely fa azonban a világ legnagyobb boldogságának, a lélek^har- móniájának a jelképe és mi tudjuk, hegy ez a fa életre fogja kelteni a megyében a szeretetet és a hálát, a most városunk falai között fekvő sebesült magyar honvéd iránt. Nem is kérünk többet a Szerkesztő Úrtól, csak azt, b. lapjában néhány sorban tudatni szíveskedjék a nagyközönséggel, hogy mit akar jelenteni a zalaegerszegi nagytemplom elé kitett csupasz karácsonyfa. Még csak annyit szeretnénk megemlíteni ezzel kapcsolatban; a kórházparancsnokságtól' tudjuk, hogy ott hiányában vannak a jég- tömlőknek, gumipárnáknak, amikre pedig any- nyira nagy szükség lenne, s amelyekre nem tud a kórházparancsnokság pénzt költeni, mert gumicikk lévén, nem kap. V agy ha az volna is valahol kaphat, nincs róla tudomása. Hát ezt is hozhat a Jézuska! No meg papucsot. Mi, asszonyok láttuk, hogy ott csak bakancs van, a papucs hiányzik. Ezt is hozhat a Jézuska. Ezek azonban kórházi tárgyak, amikre igen nagy szükség van ugyan, s ha valakinek van is a szerctete azt elhelyezi a karácsonyfa alá, segít vele a magyar sebesült honvéden, de emellett kell az a sok minden, ami egy sebesült katonának lelkileg okoz örömet. Szerkesztő Urnák vagyunk hazafias tisztelettel hívei: a zalaegerszegi Asszony sző vétség. RINYI, hirszolgálmtban, elevenségben, színességben pedig a Zalamegyei Újság mindenkor vezet. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara Őszi rendes közgy űlésében báró Mirbach Antal dr. elnök kiemelte a mezőgazdaság- fejlesztési törvény korszakalkotó jelentőségét, amely lerakta a nemzet jöv ő fennmaradásának biztos alapját. Felhívta Alsódunántűl mező- gazdasággal foglalkozó lakosságának figyelmét arra, hogy szellemi és fizikai eszközeinek teljes latba vetésé vei törekedjék a termelés mennyiségi és minőségi fokozására a közellátás biztosításának és ezen keresztül az ország rendjének és nyugalmának megóvása érdekében. Asztalos Lajos igazgató előterjesztette a kamara 1943. évi munkaprogrammját, amelynek keretében a kamara tervbevette a községi gazdaköri és szövetkezeti hálózat építését, különösen a kisbirtokosok gépellátását gépszövetkezetek, gyapjú- és ken de r f eleslegéí nek házi feldolgozásához házziipári szöv étkezi zetek alakításával. A munkaterv további része mintaközséigek és baromfitenyésztő íal- vak alakítását célozza. A falu népe szaktudáí sának fokozása érdekében folytatja a kamara az oktatófilmek készítését. A terméseredmények mennyiségi és minőségi fokozásának elősegítésére 40—r50 községben 300 gazda bevonásával termelési kísérleteket, versenyekét állít be és vetésdíjazásokat rendez a kamara kukoricával, burgonyával és olajmagvű növényekkel. Kísérleteket állít be a kamara a szőlő- és gyürnölcsltennelésnél is, különösem a védekező anyagokkal való takarékosság be- vezetéjsére és a forgalomba hozott új védekező anyagok hatékonyságának ellenőrzésére. Végül elhatározta a közgyűlés, hogy a társkamarákkal együtt részt vesz egv nővén*, _ védőszergyár alapításában, hogy az előállítandó növény védőszerek minőségének és árának megállapításánál befolyást gyakorolhasson a kamar. Üzent a front Lakatos József főhadnagy a Vöröskereszt útján azt üzeni, hogy jólérzi magát, levelet kér, de csomagot nem. Mindenkit szeretettel üdvözöl. j! A nevető Donpart — No rIános — ugratja bujlársál az őrvezető — szép jövő várhat itt rád, mint festőre. — Oszt miért várna?.•• — Azt mesélik, hogy ügyeskezü festőt keres Sztálin, aki sötét jövőjét rózsaszínűre festené. — Igyál koma egy korlyoeskál ebből a ka zajból! — kínálja bajtársál a jó kisüslönfőttivel a honvéd. — Nem merek én. A múltkor egy kupicával többet ittam és kettőnek láttam az őrmester ural. Azóta nem iszom, mert egy is elég belőle...