Zalamegyei Ujság, 1942. április-június (25. évfolyam, 73-144. szám)

1942-06-10 / 128. szám

Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: HERBOLY FERENC Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 F* Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368« _______Hirdetések díjszabás szerint. 1 XXV. évfolyam. 128. szám. A keleti arcvonal déli szakaszán egyetlen nap több bolsevista esett el, mint amennyi veszteségünk volt egy félév alatt az összes arcvonaiakon [Illetékes katonai hely elismerése a honvédség harci szelleméről Az érsekujvári kerékpáros zászléalj dicső­séges szereplése a oharkovi nagy bekerítő csatában A német véderő főparancsnokságának jú­nius 8-i jelentése ismét megemlékezett az arc­vonalban küzdő magyar csapatokról és ki­emelte azok sikereit azzal, hogy a keleti arcvo­nal déli szakaszán magyar kötelékek vissza­verték az ellenség elszigetelt támadásait. Ezek a támadások, — mint illetékes katonai helyről közük, — igen hevesek voltak és azok vissza­verése az ellenségnek sok véres veszteséget okozott. A Szovjet veszteségének nagyságára jellemző, hogy; a magyar arcvonal előtt egyet­len támadási napon több bolsevista halott volt, mint amennyi hősi halottat a keleti hadszín­téren harcoló összes magyar csapatok az utolsó, félévben vesztettek. A veszteségekben mutatkozó nagy szám­beli különbség azzal magyarázható, hogy a honvédség harci szelleme jobb, erkölcsi ereje nagyobb. De fontos szerep jut a jobb kikép­zésnek, a korszerű felszerelésnek is, ami a vé­dekező és támadó harcokban egyaránt fölé­nyesen érvényesül. A finn hadijelentés közli: A karéliai földszoroson kölcsönös zavaró- tűz. Visszavertük ellenséges felderítő csapatok előretörési kísérleteit. Az aunusi földszoroson helyenként élénk tüzelés fejlődött ki. A keleti harctéren csak kisebb mértékű tüzérségi és felderítő tevékenység folyt. Va­sárnap este kilenc óra után felderítő vadá­A Führer főhadiszállásáról jelentik a Né­met Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A szebasztopoli erődítményi övezetben egyre tartanak a harcok. Gyalogságunk, tü­zérség és erős légikötelékek hatásos támoga­tásával a vidéket uraló magaslaton lévő egész sor erődítményt foglalt el éo az ellenség el­lentámadásait, annak véres veszteséget okozva, visszaverte. A múlt hó 30-án kiadott tájékoztatás megemlékezett az érsekújvári kerékpáros zász­lóaljnak a charkovi csatában tanúsított hősi magatartásáról és eredményes harcáról. — Er­ről most újabb adatok jutottak illetékes ka­tonai körök tudomására. Az érsekujvári kerékpáros zászlóaljat, amely egy német hadosztály kötele­kében küzdött, támadásra rendelték ki a charkovi nagy bekerítő-csata gyűrűjéből kitörni akaró bolsevista erőesoportok ellen. A zászlóid j a pa­rancsot teljes sikerrel hajtotta végre. Egymaga tíz páncéltörő ágyút és gránátvetőt, 94 nehéz gyalogsági tűzgépet és önműködő fegyvert, 400 puskát, sok lovat, országos jár­művet és gépkocsit, továbbá két láda titkos iratot és térképet zsákmányolt. A támadás során golyószórótűzzel lelőtt egy ellenséges repülőgépet. szaink Rukajárvinél ellenséges vadászkötelék're bukkantak, amelynek egy második nagyobb kötelék sietett segítségére. Négy Hurricane- mintájú repülőgépet lelőttünk. Egyik saját gé­pünk több találatot kapott, de sikerült saját vonalainkon belül kényszerleszállást végrehaj­tania. Egy újabb ellenséges gépet Maaselkae vidékén lőtt le légelhárító tüzérségünk. — <> — Az ellenség Charkovtól északkeletre gyen­gébb erőkkel támadásokat kísérelt meg, ame­lyek eredménytelenül végződtek. A középső és az északi arcvonalszaka­szon a; bezárt ellenséges erőcsoportokat a légi haderő hatásos támogatásával szűk térre szo­rítottuk be. Az ellenség helyi jellegű táma­dásai kudarcba fulladtak. A Ladoga-tavon bombatalálattal megron­gáltunk egy kereskedelmi hajót. Elsüiyedt római emlék a Balatonban Palóczi Edgár írja a Balatoni Kurírban: Dömötör Sándor dr., a Balaton hagyo­mányainak fáradhatatlan gyűjtője, a Balatoni Kurír egyik számában a Balaton mélyére süly- lyedt falu mondájának eredetét tette vizsgá­lat tárgyává és kutatásaiban egészen a bib­liai analógiákig \ il ági tóttá meg ennek a mon­dakörnek keletkezését. Minden mondának azonban van egy törté­nelmi magja, amelyre rámutatni sohasem ér­dektelen. T a Ki ne ismerné például a hollandiai »Zui- der-Zee«-t, ezt a hatalmas, ma már részbeni mesterségesen állóvízzé varázsolt, sőt részben; ki is szárított tengeröblöt, a romaiak »Lacug Flevo«-ját, amelynek egy hatalmas partrész­letét az Északi-tengernek szörnyű ereje az 1287. évben valósággal elnyelte. Azóta regél­nek a ‘partjain a jámbor németalföldi halá­szok a tó fenekéről felhangzó harangszóról., Lehet, hogy e mondát még az Árpádok idején hozták hazánkba a betelepített szászok, akik­nek németalföldi kapcsolatai közismertek, ’sőtr egyesek szerint egyenes leszármazottaik a szörnyű tengerár által földönfutókká váltak­nak. Ettől függetlenül azonban Fenékpuszta partja előtt, Keszthely tőszomszédságában a Balaton vize valóban ókori emberi lakóhely maradványait réjti fenekén. Az már régen be van bizonyítva, hogy a Balaton vize itt római korabeli temetőt takar, áYnelynek sírjait télen a torlódó jégtáb­lák, nyáron az állatok patái törik fel ősi idők óta. Az odavaló emberek jól ismerik ezeket a helyeket, sőt az 1919-es években magam is számos római érmet szereztem az ottani vasúti őrház őrétől, áld gyűjtésükkel foglal­kozott. De nemcsak romai temetőt fed itten a Ba­latonnak sajnos egyre jobban eliszaposodó vize. Néhai jó Csáky Árpád barátom, a Balatoni Múzeumnak egyik alapvetője, keszthelyi há­zának kertjében több római eredetű kőem­léke között egy felette érdekeset őrzött, ame­lyen a római kőfaragó vésője azt a jelenetet örökítette meg, amint Venus alakja felbukkan a hullámokból. Tudjuk Hesiodustól, hogy Ze- usnak Dionétől született szép leánya a ten­ger habjában támadt és Cyprus szigetén szállt partra. , Csák szerint e kő a Balatonból kerüli] elő. Nem lévén sírkő, csak egy romai szen­télynek dísze lehetett. A Balaton tehát e ha­tárban nemcsak római temetőt, hanem ró­mai templomot és talán még más romai ere­detű épületet takar. Egyáltalán nem tartom kizártnak azt sem, hogy a Balatonnak, a rómaiak »Lacus Pelso«- jának partján a római világ napjai óta nem­zedékről nemzedékre szállott örökségül a Ba­latonba süllyedt világ emléke és ez él még ma is a balatoni mondák költői szépségei­ben. Lehetséges, hogy a Tihany közelében a Balatonba süllyedt falunak a mondája, amelyre Dömötör Sándor dr. hívta fel a figyelmet, egy, hasonlóan a Balaton szintje alá kerülő római lakótelepnek emléke ... Eredményes harcokról számol be a finn hadijelentés Bolsevista erődítményeket foglaltak el a németek Szebasztopoi közeiében

Next

/
Oldalképek
Tartalom