Zalamegyei Ujság, 1942. január-március (25. évfolyam, 1-72. szám)
1942-01-26 / 20. szám
XXV. évfolyam. 20. szám. ÁRA 8 FILLÉR. 1942. január 26. HÉTFŐ. Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. POLITIKA Felelős szerkesztő: HERBOLY FEREINC 1 üilöhzetes: egy hóra 1 r, negyedévre D.m ES Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. Hirdetések díjszabás säerint. A Maiáj-félsziget! harcok ^ és Szingapúr ostromának előkészületei A Maláji-félszigeten bekerített angol haderő-töredékek sorsa, londoni jelentés szerint is súlyosan válságos. Egyes esapattestek kétségbeesetten próbálkoznak dél felé hátrálni, de ebbeli törekvésüket nemcsak az egyre szűkülő tűzgyűrű akadályozza, hanem az országutak tömöttsége is. A félsziget déli részében lévő községek és városok lakói — hogy az •sírom közvetlen borzalmaitól meneküljenek — észak felé igyekeznek, a japánok által már megszállt vidékekre. Az országutakon és a mellékutakon pedig ez a menekülő polgári tömeg szembekerült a dél felé visszavonuló angol csapatokkal és kölcsönösen elállják egymás útját. Minden Szingapúrból kifelé vezető utat, főleg Johore Baru környékén, eltorlaszoltak a magángépkocsik, kerekpárok és a szingapúri szigetről menekülő emberek ingóságai. Az angolok panaszkodnak, hogy a főútvonalak katonai szempontból majdnem teljesen használhatatlanok. A brit menetoszlopok pedig könyörtelenül igyekeznek utat vágni a riadt emberek tömegén és sok polgári személyt megsebesítenek. hát sántikálva világít: egyszer erősebben, máskor gyengébben. Az ácsoknak oly sok kellemetlenséget okozó ághelyet Bocföldén, Zalabesenyőn pé- terszegnek nevezik, Csesztregen piéterszögre, Pölöskefőn szentpéterszegre alakítják. Bocföldén ághelet, Csesztregen gallat, ha nem látható, vakgallat, Bocföldén gombos deszkát is mondanak. Ha a péterszeg elnevezés eredetét keressük, külön zalai forrásról nem értesülünk'. Azonban valószínűen hasonló mondái alapja van itt is, mint másutt. Az egyik monda szerint Szent Péter egyszer az utat kérdezte az ácsoktól, de azok nem akarták neki megmondani. Ekkor átkozta meg őket, hogy görcs legyen a fájukban. Egy másik monda szerint Szent Péter Jézussal járt a földön. Jézus temetésre, Péter ellenben templomba akart menni. Jézus megteszi Péter kedvét, de hátára bőgőt teremtett. Az ittas ácsok Pétert muzsikus cigánynak nézték, s követelték, hogy nótát bűzzön nekik. Péter nem láthatta a bőgőt, az ácsok meg azt hitték, hogy nem akar nekik muzsikálni, azért jól elverték. Péter ezért Jézustól azt kérte, hogy teremtsen a fába vasgöcsöt, Jézus azonban csak fagocsöt teremtett bele. ********************************************************************** A rioi értekezlet feloszlott anélkül, hogy teljesítette volna az USA követelését A riói értekezlet politikai bizottságának teljes ülésén résztvett valamennyi külügyminiszter. Az ülés politikai magasfeszültségek légkörében szavazott az egész értekezlet fő- Icerdéséről, a tengelyhatalmakkal való kapcsolatoknak az USA által annyira kívánt megszakításáról. A határozat szövege így szól: — Az értekezlet azt határozza, hogy minden egyes amerikai állam törvényeinek és sajátos viszonyainak figyelembevételével az egyes amerikai köztársaságoknak ajánlja a Németországgal, Olaszországgal és Japánnal Mikor az ország egy-egy új vidékére kerülünk, sokszor találkozunk szavakkal, kifejezésekkel, amelyek eddig nem szerepeltek beszédünkben, amelyeket nem ismertünk, vagy legalább szokatlan a fülünknek a kiejtés, melyet a táj benszülöttje egész természetesnek tart, amelyet máskép el sem tud képzelni. Magam is, mikor idecsöppentem Zalába, egész ■ereg ilyen, számomra rendkívüli szóval találkoztam. Annál nagyobb érdeklődéssel olvastam most a Dunántúli Szemlének tudományos alapossággal elkészített értekezését a Dunántúl régi és ritka szavairól. Úgy vélem, szolgálatot teszek az újság olvasóközönségének, ka ebből a cikkből kiválasztom a Zalában •főforduló érdekességeket. Ha ezután találkozunk velük, ismerősökként üdvözölhetjük és •alai létünkre iiem állunk érthetetlenül velük nemben. Göcsejben a tejút neve általában cigán- szuómázás. Csesztregen cigányok szuómázáso, mert a cigány, amikor szalmát vitt arra, elszórta, elhullatta. Ha már a csillagoknál tartunk, a mindenhol Göncölszekémek nevezett esillagképct Csömödér-Pákán Isten szekerének nevezik. A Sirius csillagot Dunántúlon: ékaláhau Sánta Katának nevezik, mert minvaló külképviseleti, politikai és gazdasági kapcsolatok megszakítását. Ezzel az északamerikai Egyesült Államok és az őt támogató többi amerikai ország teljes és döntő vereséget szenvedett. A helyzet ezekután a gyakorlatban pontosan olyan marad, mint az értekezlet összeillése előtt volt. Az értekezlet résztvevői megerősítették, hogy minden kísérlet meghiúsult, amelyek Argentínát és Chilét semlegességének felhagyására akarták rávenni. dig pillog, ahogy Göcsejben mondják, a Kaszások (Orion) után. El azonban sohaseméri I őket. Egyszer ugyanis, amikor vitte az ebédet, elesett, kificamította a lábát. Sántaságát onnan magyarázzák, hogy változóan, teA japán kormány néhány, nappal ezelőtt hivatalosan bejelentette, hogy Holland-India vagy beilleszkedik az új ázsiai rendbe, vagy pedig a megsemmisülés elé néz. Ezzel Tokióban nem azt akarták mondani, hogy Hol- land-Indiát elpusztítják, hanem a mostani politikai rendszert és kereskedelmi felépítettsé- gét szüntetik meg. E kijelentésnek súlyt ad az, hogy a hollandindiai szigeteken egyre több japán katonaság jelenik meg és Borneo, valamint Celebes szigetén már tetemes területeket foglaltak el. Tehát Holland-India belekerült ama két malomkő közé, amelynek veszélyét még egy Érdekes a hokkács szó, amely Csesztregen és Zalabaksán a fatörzs kivágásánál kirepülő forgácsot jelenti. Ennek származéka a hokkácsol ige, magyarul fejszével bevágást csinál a fatörzsbe. A faragó a bevágásra való fát hokkázza Zalabaksán, behókkázza Pölöskefőn. Ez a szó a Dunántúlon kívül csak Székelyföldön szerepel. Érdekes rokonság mutatkozik a Székelyfölddel a Nagykanizsa vidéki dulló szóval, ahol így hív ják a végrehajtót. Erdélyben a dullat annyit jelent, mint megbírságol. Háromszék megyében dúl igével fejezik ki, ha valamit büntetésből foglalnak le. A létraszem szénatartót a .jászol fölött, amelyből az állatok esznek, Zalabaksán srágnak nevezik. Azonban itt is, sőt általában Göcsejben létraforma eszközt jelent, amelyen pörkölőre viszik a disznót, sót trágyát, fűvet, szénát, takarmányt hordanak rajta. Tégla-, vagy földhordáshoz deszkás srágot használnak. Sőt Zalabaksán sráglás-talicska is van, amelynek eleje és feneke lécekből készült. Köpü a dió zöld burka, a hajdina héja, évvel ezelőtt több előrelátással elkerülhette volna. Ma már Holland-Indiában is belátják, hogy sokkal okosabb lett volna Japánnal nyiagodt és biztos kereskedelmi alapon megegyezni és nem csatlakozni az angolszász hatalmak bekerítő es kiéheztető politikájához. Akkor a japánok kijelentették', hogy Holland- In dia val szemben semmiféle területi igényeik nincsenek és semmi akadálya sincs annak, hogy Holland-Indiával megnemtámadási szerződést kössenek. Az aranyhidat Tokióiban építették Szambája felé » a hollandok ro tak azok, »kft mindig lerombolták. Ahogy Göcsejben beszélnek Kincses Hollandia tündöklése és bukása