Zalamegyei Ujság, 1941. január-március (24. évfolyam, 1-73. szám)

1941-03-29 / 72. szám

XXIV. évfolyam. 72. szám - ÁRA 8 FILLÉR 1941. március 29. SZOMBAT. Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon 128. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő : HERBOLY FERENC Előfizetés : egy hóra 1.50, negyedévre 4 B Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla : 49,368, Sem a német, sem az olasz politikai körök nem látják tisztázottnak a jugoszláviai helyzetet A Néniét politikai körök, a Német Táv­irati Iroda szerint a következőképen ítélik meg a jugoszláviai helyzetet : Jugoszláviában a bel- és külpolitikai hely­zet még tisztázatlan. A német sajtó addig, amíg a helyzet nem tisztázódik, nem fűz megjegyzéseket a meglepetésszerűen lezajlott 'eseményekhez. A helyzet tisztázatlanságát bi­zonyítják azok a tüntetések, amelyek a fő­városban napról-napra megismétlődnek és hol az egyik, hol a másik külföldi ország mel­leit, vagy ellene irányulnak. Nincs meg az egyetértés a szerbek, horvátok és szlovének I között sem, ami a belpolitikai helyzet za­varosságát igazolja. így igen sok megoldandó i kérdés hárul a királyra és az új kormányra. Subasicá zágrábi bán még mindig Zágráb­ban tartózkodik és nem döntött, hogy átve­szi-e a neki felkínált helyettes miniszterel­nökséget. A horvát parasztpárt sem döntött még arról, hogy belép-e a kormányba. Az olasz politikai körök és a sajtó figyelő állásban várják a jugoszláviai fejleményeket és egyelőre nem mondanak véleményt az ese­ményekről. gépek bombázták néhány égeitengeri támasz­pontunkat, ahol több sebesülést okoztak. I latheti szakadatlan véres harc után az el­lenséges csapatok elfoglalták Kerent. A csata a közvetlen környéken tovább folyik. Csapa­taink kiürítették Harrart, ‘ hogy elkerül jék a v áros bombázását. A várostól keletre bomba­vető alakulataink géppuska- és gránáttűz alá vettek ellenséges gépesített osztagokat. A múlt évi nagy olvadás, majd az azt kö- ető nyári felhőszakadások idején tűnt csak i a maga valóságában az a nagy veszede- em, amely a városnak tekintélyes részét fe- yegeti, ha a belvizek levezetéséről és, ami zzel tulajdonképen egy: az árvízvédelmi in- ^zkedések megtételéről nem gondoskodunk. A város nyugati része volt az a v eszélyez- ített terület. Ott fekszik az úgynevezett Víz­iló dűlő, amelyen sok hold föld állott mű- eletlenül, mert állandóan víz alatt volt s irmelte a szúnyogoknak, meg a különféle etegségek csíráinak millióit. A hegyekről le- uhanó víztömegnek jelentékeny része tar- )tt ott pihenőt, s a soha ki nem száradó íocsár állandó táplálékot nyert a magasan író talajvíztől is. így nemcsak műveletié­ül maradtak ott a földek, hanem a mű­elés alatt álló szomszédos kerteknek és ud- aroknak is jutott a mindent elözönlő piszkos rból, az épületek padlásig nedvesek vol- ík, megrepedeztek úgy, hogy többől a la- ókat is ki kellett telepíteni. Megtörtént az ;, hogy az ár átrohant az udvarokon és a ákóczi-utcára ömlött. Ugyancsak az olvadás és nagy esőzések duz- asztották meg a Vizslahídi patakot is, any- yira, hogy nagy területeket öntött el, veszé- ^eztette az épületeket és így óriási károkat okozott sok-sok városi polgárnak. Hogy mi­lyen hatalmas tömegű víz jött ennek a pa­taknak révén a városba, annak tanúi lehettünk nem egyszer a Hegyi és a Síp-utcában. Egy évvel ezelőtt még úgyszólván tehe­tetlenül állottunk a nagy veszedelmekkel és károkkal szemben, ma azonban már megelé­gedéssel mondhatjuk el, hogy megmenekedtünk egy nagy pusztító árvíztől, amely a műit hetekben vi­dékünkön is érzékeny károkat oko­zott. Vitéz Tamásy István dr. polgármester a múlt év nyarán elérkezettnek látta az időt arra, hogy bármi árón is véget vessen azok­nak az állapotoknak, amelyek veszedelmet jelentettek a városra. A képviselőtestülettel egyetértésben lépéseket tett, hogy az árvíz- védelmi kormánybiztosnál eszközöljön ki meg­felelő összeget a belv izek levezetésére és ár- vízvédelmi munkálatokra. A szombathelyi kultúrmérnöki hivatal is segítségére járt a vá­rosnak. Kimondta a képviselőtestület, hogy addig is, amíg az ügy az árvízvédelmi kor­mánybiztosságnál eldől, olyan munkálatokat foganatosítanak, amelyeket a város maga is elvégeztethet és el is akar végeztetni. A kor­mánybiztosság nem adhatott pénzt, a pol­gármester tehát az Oncsa-tól vett kölcsönt és elrendelte a vízlevezetési munkálatokat, amelyek folytatódtak még akkor is, amikor már 10—15 fokos hidegek voltak, amikor a csákány többször pattant vissza, mint ahány­szor bevágódhatott a fagyos földbe. Aránylag kevés pénzen hatalmas munkát végeztek. Első feladat volt a Vizslahídi pa­tak medrének olyan kibővítése, hogy képes legyen a hegyekről lezuhanó vizet és a bel­vizeket — amelyek »vízrendszeréhez« tar­toznak, befogadni. A meder kibővítése meg is történt, s az a Hegyi-utcán, Síp-utcán, Já- kum-utcán meg is szemlélhető. A meder ki­bővítését a városi fatelep közelében kezd­ték meg s az folytatódik a Kismalomig, ahol a Zalába torkolik. De a hegyekről lezuhanó víztömeg a most építés alatt álló Átlós-út két oldalán ásott mély árokban is elvezethető, még pedig abba a csatornába, amelyet a Víz­álló dűlő vizeinek levezetésére ástak és amely; a Virág Benedek utcai fedett csatornán át a Síp utcai hídnál fut be a Vizslaréti pa­takba. A Vízálló dűlő így mentesült a víz­től, a területnek úgyszólván minden talp­alatnyi része művelés alá vonható. A csator­na-csöveket az érdekelt ház- és telektulaj­donosok szerezték be, s a munkát a város adta. A Gasparich Márk utcától nyugatra; fekvő terület vadvizeit a Kováts Ferenc, gaz­daköri elnök udvarán át vezetett csatorna szállítja a Rákóczi-utca csatornájába. A Víz­álló dűlő csatornacsöveinek beszerzésére Ko­váts Ferenc ösztönözte az érdekelt birtoko­sokat, akik azután a polgármester felhívá­sára meg is hozták azt az áldozatot, ami első­sorban is az ő érdekeik védelmére szolgál. A Hegyi-utcán, Síp-utcán és Jákum-utcán olyan betonhídak épülnek, amelyeket még legnagyobb áradások alkalmával sem fenye­get veszedelem.! V Zalaegerszeg városa ezeknek a munkálatok­nak foganatosításával hosszú évtizedeknek mulasztásait pótolta, a városnak nagy terüle­tét megmentette az árvízveszedelemtől, le­csapolta a közegészségügyre olyannyira ártal­mas pocsolyákat és kitűnően termő terüle­tekké változtatott sok hold földet. Ezzel a város életében valóban új korszak kezdődött. Meg kell jegyeznünk, hogy az ilyen munká­latok végrehajtását rendes körülmények kö­zött hosszadalmas műszaki, kisajátítási és más eljárások előzik meg, amelyek másfél­két évig is eltartanak. Itt azonban épen a fe­nyegető veszedelemre tekintettel rövid két hónap alatt elintéződött minden, amiben nagy segítségére volt a városnak vitéz Bogyó Kál­mán, a szombathelyi kultúrmérnöki hivatal főnöke, \\ ölfer István jelenlegi v árosi fő­mérnök pedig kiváló szakértelmével és pihe­nést nem ismerő munkával biztosította a mun­káknak gyors megkezdését és sikeres leve­zetését. A víztelenítési munkálatokkal kapcsolato­san történik az Átlós-útnak kiépítése. Ez az út az Ebergényi utcánál kezdődik és a Szent József szobornál torkolik a temetőtérre. Most egyelőre a Gasparich Márk utcától a temető­térig vezető szakaszt építik ki. A földmun­kálatok ott serényen folynak "és, ha rendkí­vüli események közbe nem jönnek, a folyó évben megtörténhetik ennek a szakasznak tel­jes megépítése, hogy a forgalomnak jelentős része, különösen állatv ásárok alkalmával már ezen át lesz lebonyolítható. Vitéz Tamásy István dr. polgármester és Wölfer István városi főmérnök a víztelení­tési és útépítési munkák felől pénteken dél­után a helyszínen adtak részletes magyará­zatokat a helyi sajtó képviselőinek. hf. Az olaszok elsülyesztettek egy angol hadihajót a Suda öbölben Valahol Olaszországban, március 29. Az olasz főhadiszállás 294. közleménye : A görög harctéren tüzérségi tevékenység. Légi alakulataink zuhanó bombázással támad­tak ellenséges had támpontokat. Csatahajóegységeink behatottak a krétaszi­geti Suda-öbölbe, megtámadták az ott hor­gonyzó tengeri erőket és szállítóhajókat s az sllenségnek súlyos veszteségeket okoztak. Egy sllenséges hadihajó elsűlyedt. Angol repülő­Belvizek levezetése és árvízvédelmi munkálatok Zalaegerszegen Épülőben az Átlós ut is

Next

/
Oldalképek
Tartalom