Zalamegyei Ujság, 1940. október-december (23. évfolyam, 224-298. szám)

1940-10-03 / 226. szám

2 ZAUAMEGYEI ÚJSÁG 1940. október c&esli telefon A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki, amely a következő cikkeket vonja a mezőgazdasági termények, termekek es cikkek hamis ?tásúának tilalmazásáról szóló törvény ha­tálya alá : tojás, kannatojas, tojaspoi, piros és tartósított zöldségfélék, főtt burgonya, bur- gonyapehely, burgonyáliszt, friss - és tartósí­tott gyümölcsök és gyümölcskészítmények, gomba, dió, mogyoro, inak es egyeb olajos magvak, tartósított halak es halkonzei \ ek, ei - alkoholmentes üdítő italok és mikrobiológiai jesztett gyümölcslevek, cukor és cukorkák, sör, készítmények. A hamisítást tiltó törvény már eddig is szá­mos agrárcikket vedett, amelyeknek készíté­sét és forgalombahozatalát a hatóságok a vegykísérleti és vegyvizsgáló állomások köz­ben jöttével a termelők, iparosok, kereskedők és a fogyasztók állandóan ellenőrzik. A termelők és a fogyasztók kívánságai^ va­lamint az ellenőrző szakemberek tapasztalatai tették szükségessé, hogy a felsorolt cikkeket is a törvény hatálya alá vonják. Ennek a ren­delkezésnek különös jelentőséget adnak a mos­tani rendkívüli viszonyok. Újabban ugyanis nagyobb mértékben tapasztalhatók voltak visz- szaélések az említett cikkek forgalmában, te­hát olyan téren, ahol a szabályozás hiánya eddig hamisítások elkÖA^etésére lehetőseget nyújtott. A hivatalos lap legközelebbi száma közli az iparügyi miniszternek a nyersbőr, a gubacs és a külföldi cserzőanyagok forgalmának tár­gyában kiadott újabb rendeletét. A rendelet az eddig is korlátozás alá eső nyersbőrökön felül a nyers juh- és báránybőr, valamint a gubacs forgalmát is korlátozza, vagyis a fent- említett bőr- és szőrmeipari nyersanyagok is felajánlási kötelezettség alá esnek. A rende­let azonnal hatályba lép. A rendelet intézke­dései szerint a nyers juh- és báránybőrt fel­dolgozó iparosok ezeket a nyersbőröket kizá­róan a Magyar Bőripari Nyersanyagbeszerző és Elosztó Részvénytársaságtól vásárolhatják. Az egyes feldolgozó iparosok nyersbőr része­sedésének mértékét az anyaggazdálkodás bőr­ipari bizottsága állapítja meg. Az érdekelt ipari feldolgozók nyersbőrellátásának zavarta­lan biztosítása céljából bőrgyárosok, tímárok', Szőrmekészítő üzemek' tulajdonosai és mind­azok, akik sajat üzemükben nyers juh- "es báránybőrt dolgoznak fel, illetőleg készíte­nek ki, .saját érdekükben haladéktalanul je­lentsék be nevüket (cégüket) és telephelyük pontos címét az Anyaggazdálkodás Bőripari Bizottságának címzett levélben, Budapest IV. Türr István-u. 4. sz. alá. Látogassa a BöDEY vendéglőt, éttermi KONYHÁJA kitűnő, házias, BORAI válogatott elsőrendűek, SÖRE felülmúlhatatlan. A GÖCSEJI SÖRKERT páratlan. Kossuth Lajos-utca 29. Zalaegerszeg téli gondjai Milyen feladatok várnak sürgős megoldásra Mint minden gazdának, úgy Zalaegerszeg város vezetőségének gondjai is nagyon meg­szaporodtak a tél előtt. Elsősorban is a költségvetés összeállítása okoz nagv gondot, mert a rendkívüli viszo­nyok rendkívüli intézkedéseket és így rendkí­vüli kiadásokat követeltek és követelnek. Ezekre pedig igen nehéz fedezetet találni ak­kor, amikor a rendes kiadások fedezése is nagv gondot okoz. A folyó évben is 100 szá­zalékos a pótadó ! Hogy milyen segítségben, támogatásban részesülhetünk, azt nem tudjuk; az azonban bizonyos, hogy most még nagyobb takarékosság szükséges, mert a kereseti le­hetőségek nem szaporodtak, ellenben a köz­szükségleti cikkek árai lényegesen emelkedtek. Ilyen körülmények között óriási feladat költ­ségelőirányzatot készíteni. A közélelmezés terén is újabb feladatok jelentkeznek, amiket a város vezetőségének teljesítenie kell. Ha az időjárás kedvezőbb lett volna, ha a maga idejében minden be­érik, ha áradások, felhőszakadások nem okoz­nak olyan óriási károkat, amilyeneket okoz­tak, ezt a feladatot könnyűszerrel lehetne meg­oldani. Attól — hála Istennek — nem kell ugyan tartani, hogy nem lesz elegendő, ami termett, de ami van, azt úgy kell elosztani, hogy hiányt senki ne szenvedjen. A tüzelőanyag biztosításának kérdését is a város vezetőségének kell megoldania. A kor­mányzat általános irányelvek megállapításával utat mutat, de, hogy az úton hogyan kell haladni, annak megállapítása már arra tarto­zik, aki a felsőbb utasításokat végrehajtani köteles. A múlt tél szigorúságával már erősen pró­bára tette a hatóságok erejét és ügyességét, amikor az időjárás-okozta forgalmi korláto­zások mellett kellett népélelmezési cikkek és tüzelőanyagok beszerzéséről gondoskodni. Za­laegerszegen is nagy fejtörtést okozott pél­dául a burgonyának megszerzése, fának, szén­nek száll ítása, de sikerült a nehézségeket le­győzni és így senki sem éhezett, senki meg nem fagyott. Most nem hirtelen csapott ránk a veszedelem, hanem már hosszú ideje előre­vetette árnyékát, tehát sejthettük, milyen vi­szonyokkal kell a télen számolnunk, vagyis megállapíthattuk, milyen eljárást kell követ­nünk a nehézségek elhár ?tására. Bízunk is abban, hogy a város vezetősége levonta az ed­digiekből a következtetéseket s így felkészül­ten várja a súlyosabb idők beálltát. Bank, nagyipari és adótartozásokra moratóriumot! Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara közgyűlési határozatainak végrehajtása során az Országos Mezőgazdasági Kamarán keresz­tül előterjesztést tett a kormányzathoz és kér­te, hogy az 1940. évi július 1-én fennállott bank-, vagy nagyipari s hasonló jellegű tar­tozásokra, valamint az 1940. évet megelőző adótartozásokra olyan moratórium engedé­lyeztessék, hogy a fentebb felsorolt tartozások 1941. év október 1-től kezdődően 3 év alatt egyenlő részletben megosztva legyenek tör- leszthetők. A kamara indokolása szerint a gazdaadósságoknak moratóriummal való meg­segítését az időjárás viszontagságai, a katonai szolgálatra történt behívások, a kézi és iga- erőhiány, főkép azonban a sok esőzéstől, ár­vízkártól károsult gazdák nehéz fizetési hely­zete teszi szükségessé. Az Alsódunántúli Me­zőgazdasági Kamara felhívta a társkamará­kat is az előterjesztéshez való csatlakozásra. ú. ■ . ~ ■. Magyar menekültéit vonata a határállomásokon Nagyvárad, október 3. A kürtösi vasúti ha­tárállomáson 56 órája vesztegel egy 22 va­gonból álló román vasúti szerelvény magyar menekültekkel tele. Ezek a menekültek, akiknek legtöbbjét a román vállalatok, vagy hatóságok fosztottak meg munkájuktól, a legsiralmasabb helyzet­ben vannak, mert a román rendőrségi köze­gek még egy pohár vízért sem engedik' őket a vasúti kocsikból leszállani. A kürtösi állomáson román tüntető tömeg csoportosult tegnap egész napon át és tün­tettek ä vasúti kocsikba zsúfolt magyar me­nekültek ellen. Csíkszereda, október 3. A szeptember 29- ére virradó éjszaka Gyimesnél ezerötszáz szé­kelyt tettek' át a határon a románok'. A szé­kely vármegyékből való 27—42 év közötti férfiak hónapok óta kényszermunkát végeztek aJssy környékén. Élelmezésük kevés és si­lány volt,bért vagy zsoldot nem kaptak'. Állí­tásuk szerint az orosz-román határon erő­dítési és útépítési munkákat végeztek s ha a kiszabott munkával nem készültek el, bán­talmazták őket. Most a határra kísérő fegyveres katonák úgyszólván mindenükből kifosztották Gyimesen a honvédség és a lakosság látta a hazatérő székelyeket, el a lerongyolódott és kiéhezett embereket, akiket azután Csíkszeredán keresztül illető­ségi helyükre irányítottak. A hazaérkezett emberek egybehangzóan azt mondjak, hogy több román ezredben a székelyeket még min­dig nem szerelték le. A visszacsatolt terüle­tek lakosságától elvett lovakat és járműveket most szedik össze és küldik vissza. Az álla­tok és a járművek egyformán megdöbbentően rossz állapotban vannak. (MTI). L/ÍNQ N/ÍNDOR ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ Építési faanyag, asztalosáru és tiizifakereskedö Zalaegerszeg, Arany János-u. 28. Tel: 169 Feleimet pontos és szolid kiszolgálásban részesítem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom