Zalamegyei Ujság, 1940. július-szeptember (23. évfolyam, 147-223. szám)
1940-07-09 / 154. szám
XXIII évfolyam. 154. szám. Af*a 8 fillér 1940- július 9. KEDDI Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Teleíonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a bora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.58 P., negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint« Uj magyar hálaadás. családvédelem. Az új magyar hálaadás nem akar többé sápadt, vézna, vérszegény gyermeket, nem akar aggodalmaktól kínzóit magyar anyát, nem akar tehetetlenül ökölbe szorított kezeket. Ez az igazi katolikus tett, az Actio Catholica és vádlottként fog az a magyar falu állani Isten és a magyar sors előtt, amelyik elhúzódik ettől a csodálatos magyar tettől. Említettem, hogy ez a hálaadó kenyérmegajánlás nemcsak szimbolikus emlékeztető, nemcsak ünnepélyes demonstráció a szociális követelmények mellett. Mert amikor a kenyerei odahozzák az oltár elé, ugyanakkor melléje helyeznek a gazda kézaláírásával ellátott felajánlást is, amelyben meg van írva, hogy a tél idejére ennyi és ennyi, ilyen és olyan terményt ajánl föl a szegényeknek. Szerepel ebben a fölajánlásban búza, gabona, kukorica, burgonya, napi te j adag a gyerm ekek részére, szóval mindenből egy rész, amit Isten adott. Milyen nehezen adja a magyar ember a kezeírását ! Beh, sokszor póruljárt már ezzel ! De itt nem kényszerből teszi, nem forgatja kezében kelletlenül a pápaszemet- Ezt jóJ szántából, »szívének bőségéből« írja alá-Mert Istent érzi maga fölött, az egyetlen, a gazdag Urat, Akitől minden adomány származik .., Egy alföldi magyar parókia csöndjéből, egy magyar pap szívétől indult el ez a jellegzetesen magyar mozgalom, ami igézetébe ej* tette már eddig is száz és száz falu lelkétj A magyar katolikus felelősségtudat ébresztője és képviselője, az Actio Catholica pedig ki akarja ezt a mozgalmat fejleszteni az egész magyar föld felett, be akarja kapcsolni a kör zös magyar élet áramába, mint jelentős szociális tényezőt. j Azt akarja, hogy a magyar hálaadás ne egyesek, a bőségben élők felelőtlen hálája) legyen, ami mellett az átkok és kétségbeesés szörnyű sóhajai keringenek. Azt akarja, hogy a magyar milliók közös leikéből tömötten, ai harangzengés tisztaságával és mélységével zúgjanak a zsolLáros szavai : Áldjátok az Uriat minden teremtmények, ég és föld, nap és le* vegő, esők és mezők, tél és nyár, minden sár* jadás és az igazak szívei dicsérjék az Urat az egek erősségeiben, mert betöltötte javaival* 1 a Benne bízókat... A miniszterelnök és a külügyminiszter Németországban. Budapest, július 9. A Budapesti Értesítő jelenti, hogy Teleki Pál gróf miniszterelnök és Csáky István gróf külügyminiszter ma délelőtt hivatalos látogatásra Németországba utaztak, hogy ott megbeszéléseket folytassad nak. A németországi megbeszélések. A görög-bolgár ügy rendezése. Róm\a, július 9. A MTI jelenti : Ans adó publicista, aki Cianoval Németországba uia~ :zott, a Gasetta del. Popoloban a következőkben foglalja össze Hitler és Ciáno tárgyalásait : 1. Német- és Olaszország összhangba hozása az Anglia ellen indítandó háborúban. 2. Az orani angol támadás miatt megváltozóit francia politikai helyzet. 3. . A délkeleteurópai helyzet. Római jelentés szerint Ciano Vichybe is ellátogat és tárgyalásokat folytat Pétain tábornaggyal. Szófia, július 9- A görög kormány felszór Irtotta a bolgár kormányt, hogy követeléseit nyújtsa be, mert rendezni szeretné a vitás ügyeket. , { K '■ : Anglia sikertelenül csalogatja Törökországot. London július 9. Az angol'kormány kidob , részét Irakhoz csatolják. A tervezetet az iraki Igözta azt iá tervezetet, amelyet Törökországgal követ nyújtotta át a török kormánynak. Legkíván megkötni. A tervezet szerint Szíria újabb hírek szerint ,a török miniszterelnök iószaki részét Törökország megszállja, a többi I nem fogadta el iá javaslatot. .....----r-.r-ir i.'vwwt«, - n r_n_-j Sv ájci lapok a magyar-román helyzetről. Mindig több és több magyar falu lesz tanúja, illetve szereplője egy csodálatos jelenetnek ezekben a nyári napokban. A vasárnap kettős fényözönében asszonyi kezek egy-egy kenyeret visznek templomuk felé. Uj búzalisztből dagasztott kenyeret, zsengéjét az iciei termésnek. A templomban a rónák levegőjét, illatát és napfényes vidámságot lélegzenek a mezei virágok és a búzakalászból font koszorúk. Az oltár ele helyezett kenyereket körülcsap- fkodják a Téged Isten dicsérünk ! ősi énekének hullámai. Aztán az ünnepélyesen megáldott kenyereket megszegik a szegényeknek. Az ős.- keresztény Agapé szent bűvöletében érezzük magunkat, mert a magyar tájakon ünnepi szépségében föltámadt az első keresztények ősi szent szokása. Magyar szívből fakadt ez az eszme, a hálaadásnak ez a jellegzetesen magyar módja. A magyar Actio Catholica pedig országos mozgalmat fejleszt belőle. Azt akarja, hogy négyezer magyar faluból egyszerre szálljon fel a magyar hála Gondviselő Istenével szemben. Hálás volt a magyar ember eddig is az adományokért, amiket a földből, de iaz Égtől kapott- Amikor az utolsó rendet levágta és a dűlő végén megtörülve verítékes homlokát, végignézett mégegyszer a levágott rendek sorain, szemével magát kereste ott a munka és a mezők mérhetetlen magányában. De most ünnepélyesen az oltár elé viszi hálájának adóját és a magyar sors kezdi ösz- szeterelni melléje a magyar közösség többi tagját is a templomban elhelyezett és megáldott kenyér köré. A tisztviselő, a kereskedő, az iparos, a munkás és a magyar élet minden tényezője körülállja az élet ajándékát. És azok, akik együtt imádkoztak jó tanácsért, akik a miagyar sorshivatás különböző területein egymás segítői voltak, most itt egy ősi szent közösség árama járja át őket új formáit keresve a magyar életnek. Mert a magyar gazda összeköti ezt az ünnepi hálát egy ragyogóan szép közösségi tettel. Alighogy kicsordult az aranykóvékből a piros búzaszem, alighogy megsütötték ia naptól barna asszonykezek az új búzából az első kenyeret, a legelsőt ezek közül felajánlja szegényebb embertársának. De nemcsak ezt teszi. Ezt eddig is megtette; szívesen szelt kenyeréből annak, aki portájára belépett. De most ég és föld előtt ünnepélyesen elismeri és minden társadalmi réteg előtt hangos példaként bizonyítja az új szociális világrend evangéliumi alapjait. Mert az a hálaadó kenyérmegajánlás ott az oltár előtt nemcsak egy szimbolikus emlékeztető- jóval több ennél : a magyar és katolikus! közösségi élet egy hatalmas erőfeszítése. Az új sors, a roppant bizonytalanságok és feszültségek közt surlódó erők új utakat követelnek', az Isten iránti hála uj útjiait- És a magyar falvak megindultak ezen az úton. Adni a szegényeknek, de úgy adni, hogy ez az adakozás szervezett legyen, hogy a közösség életét biztosítsa meglepetések ellen Magyarul mondva : kitartson addig az adomány, iámig egy nehéz és bizonytalan tél felhői után újra szétsugárzóik az érlelő nap és új termés fakad az Isten áldó keze nyománA magyar jövő védelme ez, szent és erős Genf, július 9 A svájci lapok foglalkoznak Magyarország és Románia helyzetével és azt írják, hogy a békés megegyezés lehetősége nincs kizárva. Megjegyzik azt is, hogy Magyarország biztosítékokat kíván s amíg azokat meg nem kapja, nem vonja vissza a katonai intézkedéseket. Romániára mindenesetre előnyös lenne, ha nem zárkóznék el a békés megegyezés elől. »>> »o<(««