Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)
1940-01-20 / 16. szám
ZALAMEGVEl VStkQ 1940. jaatiár 2Ó, Országjárás. Ismerd meg hazádat! Székrekedés nemcsak az emésztést zavarja, hanem • vért is ártalmas anyagokkal szennyezi b*. Követkézményei : émelygés, idegesség fej- és derékfájás, tisztátalan arcbőr. Ilyenkor szükséges a kitűnő 'hashajtő : * '” *"* ' Irta: Kőszeghy Ferenc, Hckóvadamoti igazgatót»nitó. IV Egy-egésznapos pihenő után 17-én reggel 9 órakor indultam a madárdalos, püspöki erdőn keresztül. Itt is mennyi emlék I Gombázó, eprésző helyek! Rég volt! Elmúlt! így járunk mi is, véges teremtmények! Másfél órai gyaloglás után érkeztem régi kedves ismerősömhöz, az| anekdoláiról ismert Zbi- nyovszkv Lajos ny. erdőfel ü gye lő hoz, aki Kása nevű kis kúriáján éli megérdemelt pi- lieiiőjét., A cseléd iee.nl i, hogy valaki beszélni akar a felügyelő úrral. — Jöjjön később, vagy délután, ne zavarják ilyen korán az embert ! — mondja Ő. Közben kinéz és amikor 11 év után megismert, hangos üdvözlések! közben, szeretettel fogadott. Jóízű anekdoták. selmeci diákéveiből feljegyzett vidám, epizódok elmondása köziben pihenem ki magamat. Anekdotáiból egyet fel is jegyeztem!: — A pesti vám egyik tisztje, híres vadász, »Ü biztos szimatú vizsláját is magával vitte mindig, ha szolgálatba ment. Egy alkalommal egy öreg polgárt a kutya leáll. Ahogy légy az öreg, a kutya eléje ugrik és nem engedi tovább. Megnézi a vámtiszt az. elvámolnívalót, hál az öreg tarisznyájában egy fogoly és egy fácán lapult. Nagyszerű lógás, kitűnő lady a ! Büszke is rá a gazdája. Következő alkalommal másik öreg magyar érkezik a vámhoz. Duzzadt tarisznya a nyakában. A kutya megint leáll ja az öreget. A tiszt már előre! örül a fogásnak és kéri az elvámolnivalót. Nagy meglepetésére a tarisznyában csak két, lápjával összetördílotl soroksári kenyér van. Csalódottan útjára ereszti, de nem úgy aí kutya, az csak állja tovább, mint a cövek. A tiszt c;.T figyelve újra visszahívja az öreged, de. az újabb kutatás- is eredménytelen. Most már mérgesen kérdezi mi a neve. A magyar csendesen felel : Nyúl János. Aha! Most már értem, miért állt le a kutyám ! A gyönyörű magaslatról végiglálni a vidéket. Nagycsepely, Köttse, Teleki, Szólád ésl újraj a szépséges Balaton. Érzékeny búcsúzás után. folytatom a jó Nap izzasztó tűzében Szó-. Iád felé utamat. Megérkezve Ueilner István kántorlanító kedves házának voltam vendége. Jó pihenő után szőlőkkel tarkított fensíkszerű homokos mezőkön át jutottam Balatonszárszóra. Újra a Balaton ! Nagy szeretettel üd- vözöltemi és el merül leni üdítő habjaiban. Balatonszárszó a főváros nyaralóhelye. A Lipótvárosból elég nagy számban nyaralnak itt. Jó homokos strandja kellemes. Lehűlve folytattam utamat a kedves nyaralók között a parton Balatonföldvár felé. A villák csodálni valók. Tényleg, mint apró bogárkák a zöld mezőségben ! »Megkoplalta-lak«, . Várta-lak . »Pihenő«, stb. Hanem már ebből is reklámot csinálnak. Például egy péküzleten olvasható: »Dagaszl-lak«. Egy borbélyüzleten : »Ondolál-lak«. felírások. Alkony a Hájban értem Balatontóldvárra, ahol egy lickói ismerősöm meglátogatása után a Sport-szállóban korán lefeküdtem, hogy másnap hajnalban folytathassam utamat. Szántódon, Za- márdin keresztül Siófokig ugyanaz a kép. Villák hosszú sora, egyik szebb, mint a mások. Időnként megszakítások. A szántódi piarista templom, a rév a gőzkomppal, mind mind kellemes emlék. Zamárdi nagy fejlődésével lepett még. Felkapott nyaralóhely. Délután egy órakör érkeztem Siófokra. Általában, ismert hely. Itt már külföldieket is látni. Azt mondják, az idén már jobban akad német ásy Az árak1 a nyaralók büdzséjéhez szabottak. De hiszen ők bírják is. Főként ^fővárosi kereskedelem látogatja e helyeket. Kisebb pihenő után folytattam utamat a fenyveserdővel s azok közölt elrejtőzött nyaralókkal szegélyezett parton. Balatonszabadin, Balatonviiá- gjoson ál Balatonaligáig. Késő este 29 kilométer gyaloglással jutottam odáig. Iskola erre nincs, kimondott nyaralótelep. hát szálloda után néztem. Megtellek. Mii csinálják 1 Hol aludjam Nem sokáig lépelődteiu. Nyáron minden bököd szállási ad. Nem messze az úttól láttam egy i szenaboglyát és tövébe letelepedtem. Végre j sikerült zizegő, suttogó szénaágyon aludnom. ' Takaróm is volt a hátizsákban hordott flanel' és a csillagokkal telerakott júliusi égi. Fáradj voltam. Rövid hálaadás után hamarosan sikerüli az áíömországba jutnom. Azj utazási láz azonban korán ébresztett s fél 4-kor már úton voltam. A gyönyörű part meglepett. Ismerem az egész Balatont, do sehol ilyen kedves részre, nem találtam. A szépséges tiszta víz, a nádmentes part, a talán szemenként válogatott föveny, csodás. Az éjszakát átmulatott nyaralókat kerülök él, akik borgőzös kedvességei élcelődnek velem., A; balatonfőkajári határba érek. A falu távol, mert mindig a part mentén haladok. xA balatonfőkajári nagy partból forrás tör elő. Egy kedves részen vízvezetékszerű csővel és csappal látták el. Apró kavicsokból ügyesen összerakott lapból emelkedik ki a csap, fölélte egy márványtábla a következő felírással : «Vándor ! Oltsd el szomjadal, felüdülve folytasd: utadat tovább, tovább !« Itt végeztem a) reggeli tisztálkodási, és jót Etám a nekem is kínált üdítő szomjoltóból. Termoszomat is telemen lettem és folytattam utamat tovább Balatonakarattya felé. Nap «magassága is emelkedőben volt. * A, látóhatáron’ csodálatos kép a napkelte a Balatonon. Az aranytűd nem csak a holdvilágnál látható, hanem ilyenkor is, amikor elsői aranyos sugarait ráveti az azúrkék vízre. - A part lassan nádassá válik, ahonnan hangos hápogással szállnak fel a vad kacsák. A parton cserkészsálrak. Lakói is ébredeznek. Éuí is csak bau du Ivótok a kút felírása szerint tovább, tovább. Az ákarattyai part legmagar sabl) pontján hatalmas fa áll, Rákóczi faj. Aj nép szerint erre jártában ehez a iához kötötte lovát a nagy kuruc fejedelem. Hatalmas koronája Tilianyig ellátszik. Megtekintésre! méltó. xA fővárosi üdülő csodálatos parkján keresztül reggel 7 órakor Balatonkenesén voltam, ahol a »Move fürdőstrandján hosszú- ! hosszú fürdést rendeztem a friss reggeli vízben. Utam a falun keresztül vezetett. Néf- meth Árpád plébános úr, püspöki tanácsos, ismertette Kenését. Megtekintettem a szép katolikus templomot és a 8.000 pengős or-, gonál. A plébániáról a gyönyörű kilátást élveztük. Majd rövid tartózkodás után Bala- tonfüzfőre mentem. Útközben megnéztem az úgynevezett Tatárlyukakat, amelyek a tatárjárás idején búvóhelyül szolgáltak a vidék lakosainak. Ezen a részen látható az 1912. évi földcsuszamlás, amikor az arra haladó' tapolca—budapesti vonat a. Banlatonba zuhant. Fűzfő szép fekvésű hely. Vízét a hínártól megtisztíthatnák. Állandóan fejlődő, felkapott nyara’óhely. Fejlődését nagyban előmozdítja a gyártelep, amely közel 3.000 embernek ad kenyerei, sőt kalácsot is. Rokonaim vendégszeretetét megköszönve, 20-án kora reggel indultam Fűzfőről a jó balatoni műúton Veszprém felé. Változatos szép vidéken, vezeteti utam. Literen keresztül jutottam Hajmáskér fölé, ahol gyönyörű panoráma tárult elém. Veszprém az ősi város. Jutás, Kádár ta, Gyulafirától, stb. stb. Utamat Veszprém elhagyásával, azt már ismertem, Kádárián keresztül Gyulafirálót felé folytattam. Hajmáskérről a tüzérek gyakorlatozása erősen hallatszott. Tankokkal, ágyukkal gyakorlatozó katonákkal találkoztam és büszkeség tölt e! felszerelésünk láttán. Legyen is erős ésá jól felszerelt hadseregünk, hogy az igazsár got kereső harcból győzedelmesen és megnagyobbodva kerüljünk ki. Gyuiafiráólon a szép préposti templom megtekintése után a nádfedeles iskolában és tanílólakásban tisa- lelegfem Kovács József kartársnál, A nevezetességek, elmondása után kérdezem a bizonyos létra felől. Hát, tnondá, tényleg erről a. faluról mondják. Innen utam Eplcny felé a Bakonyon vitt keresztül. Rengeteg baukszit (alumínium érc) lelőhely mellett viszel utam1, Fplény köze .'élen bnuksziton kívül mangánt (szürke vasércet) is bányásznak nagymenyr. nyiségbeu. \ Erdőszegéiyezétl kellemes úton haladtam Zirci felé. Eplényből kiérve, végre egy potyst' autón sikerült G kilométer utat raegtéve Zíréig jutnom. Zirc apátsági templomával, régi Szent Imre szobrával, gyönyörű évszázados parkjával, hatlyus tavával, modern strandfür- élőjével, jónevű kórházával, Bakony legszebb és legjelentékenyebb helye. Nagyszerű kirándulóhelyek vannak környékén. Itt épült fel! a Postások üdülőháza is. Nagyot pihenve folytattam utanuü Kardosrét, Imremajor és Kőhegyi pusztán, át Bakonyoszlop felé. Vad- regényes, igazi Bakony. Irtózatos meredek-' sziklás hegyeivel (kőhegy) elég nehéz terep, A távolból a cseszneki vár romjai szürkéié-' uek. Fáradtain délután 3 órakor érkeztem Ba- konyoszlopra Békefi kartárshoz. Rövid pihenő után- utam utolső 4 kilométeres szakaszába kezdtem, hogy Koromián a családom! körében kipihenhessem hosszú, fárasztó, de mégis gyönyörű, magyar tanítónak nélkülözhetetlen tauulmányutamat. Itt egy hetet pihenve a környéket néztem meg, majd nagy utam III. részébe fogok, amelyet Bakony- szombathelyen, Kisbéren, Komáromon, keresztül Érsekújvárig terveztem. Beszámolómat folytatni fogom. y D » » O « « « Nöikabát és I B Férfi ruha amilyennek lenni kell Finom úri divat » » » O « « <í A február 1-i Vitézi Bálon bemutatják a bálozó leányokat a bál védnöknőjének. xA február 1-i Vitézi Bál előkészületei serényen folynak. A bál iránt: megyeszerte nagy az érdeklődés. Fokozza ezt az érdeklődést,' hogy a vitézi , bál rendezősége az idén a hálózó leányokat bemutatja a bál védnöki!őjép nek. A bemutatott Jeányok nyitják meg aa- jutánj a bált. Épen ezért a rendezőség értesíti a közön, séget, hogy a bál pontosan fél 10 órakort megkezdődik. >i9 O « « «