Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-01-12 / 9. szám

2 ZALAMEGYEI ÚJSÁG ÍÖ il). január' 1.2. Németország hadianyagot száiiit a szovjetnek Bukarestből jelenti a Budapesti Tudósító: Äz Eveninenlul feltűnést kellő közi .-se szerint Délnyugat -Oroszországban a Fekete-tenger mentén élénk tevékenység tapasztalható. A szobásztopöli flotta támaszponton élénk a hajóforgalom. nő anyagpk és lenged aknák crkeZ-. nek állandóan Németországból. Ezt a hadianyagot a Fekete-tenger niel éki katonai arzenálokban helyezik el. A Szebasz- topol közelében lévő i epülőgépgyárakban megfeszített munka folyik vízirepülőgépek, gy á r t ás á r a. (MTI). milyen vadban nem volt hiány és ezt az ex­port jót is használta fel. Szombathely kü­lönben Vas, Zala és Sopron megye vadé im­portjának a központja. A múlt év augusz­tusa óta Szombathelyen keresztül liánom vár­megyéből kiszál Holtak hídfőidre 56 ezer nyá­lai, 20 ezer fácán', 12 ezer fog yót, ami igen tekintélyes mennyiség. Az expor­tőrök a nyúl ki óját 70, a fácán-kakas darab­ját 2.30. a fácánlyúk darabját 1..60, a szarva« kilóját 02, az őz kilóját 90, a fogoly darab­ját pedig 0.50—1.10 pengőért,, itetve fillérért veszi ál, természetesen a kiszál'i.ásnál nz I. Kl­et márka árfolyam alapon számítják. Érdekes még me említeni- hogy a nyugati háború, megindulásáig Ang ia és Franciaor­szág Magyarország szárnyasvad-exportjának 90 százalékát felvette, ma pedig ebbe a két államba alig történik vadkivitel. Élővadat alig keresnek export céljára. A háborúig élénk volt az élővad-kiviíel is, a műit év augusztus óta azonban az eiővadkivi­. I kikötő!,e hatalmas ládákban robbar A déltiraii németek visszatérése tisztázta fiémet- és Olaszország kozott a viszonyt. Berlin, január )2. Hitler vezér és kancellár I193H. május 7-én levelet intézett MussoUni- hez, amelyben rámutatott arra, hogy a ró­maiak és germánok között nem vonták meg* á határokai. Kifejtette a kancellár, hogy az élettér elválasztása a két ország között külö­nös hasznot jelentene nemcsak a békés egy ülk működés, hanem a kívánatos együltmunkál- kodás érdekében is. A Deutsche Diplomatische Korrespondenz most visszatér erre a levélre és azt mondja, hogy ma valóra váltak a kancellár álla! fel­vetett tervek. A (iéltiroii németek önkéntes visszatérése hazájukba tel es mértékben tisz­tázta Olaszország és Németország* között a j legszívélyesebb viszonyt és a teljesen zavar­talan együttműködést. A lap méltatja a dél- tiroli németek elhatározásának, jelentőségét és kiemeli, hogy különös fontossággal bír az akkor, amikor egy nép évtizedeken ke­resztül sorsközösségben él egy nagyszerű or­szágban, békés együttérzéssel annak népé­vel. Nagy a jelentősége ^a vdolognak már csak azért is, hogy most térnek majd vissza hazájukba a déltiroli németek,, amikor a biro­dalom élet-halál harcot folytat a nyugati de­mokratikus államokkal. A lap végül hangoz­tatja, hogy amelyik országnak iiyen hűsé­ges és ragaszkodó, fiai vannak, annak nemi j kell félnie a jövőtől. Élénk harci tevékenység a nyugati fronton Párisból jelentik : Bár a hideg igen nagy, mind a szárazföldi, mind a légi tevékenység megélénkült. Úgy a német, mint a szövetséges légi erők igen élénk tevékenységet fejtetlek ki. Több légi ütközetre is sor került Ezek során a francia vadászgépek két német re­pülőgépet megsemmisítettek. Mindkét gép a francia vonalak mögött zuhant le. A senki- földjén több kisebb összecsapás vö t francia elővédek és német rohainoszLagok közt. Ezek az összecsapások azonban nem befolyásol­ták az általános helyzetet. tel jóformán megszűnt. A felföldi piac alig vesz fel lőtt vadat, a vidék pedig jóformán semmit- Legalább is1 az exporthoz képest a belföldi, piac felvevőképessége igen mérsékeli. Nőik ab át é b i Férfi ruha amilyennek lenni kell óth saalsáital Finom úri divat » » » O- « « « Miipori meüett akar a szovjet döntő csapást mérni a Helsinki, .január 12. A Havas jelentése szerint az arcvonalakon észlelhető tétlenség finn körökben egyáltalában nem kelt nyugL talanságot. Úgy sejtik Finnországban hogy a szovjet a karéliai földnyelvnél kezdi meg legelőször támadásait, mert ez a földrész van legkevéssé védve tenné zeles határokkal. A Ladoga-tótól északra valószínűen utal akar­nak majd törni maguknak és Viipnri váró sánál döntő csapást akarnak Finnországra mérni. A leningrádi katonai körzetparancsnokság jelenti, hogy Uhta és Reputa kö zet.-en f 1- derítő szolgá atot végeztek a s ovjet járőrök. A légi harcok a rossz idő miatt szünete mek. » » » O « « « Donátitól három nyogati vármegyéjének Ma, amikor életbe’éptettfk a hústalan na­pokat és a gazdasági életet bizonyos mér­tékig a körülményeknek megfelelően átál­lították, nem érdekle'en az ország és vidé­künk szempontjából a vad exportról és a belső piac lögyaszlóképességéről egy hozzá­értő nyilatkozatával tájékoztatni a közönséget. Megtudhatni a nyilatkozat ó1, bo y Uu ián túl három nyugati megyéjének és általában Dunántúlnak vadászai eddig Angliában, Fran­ciaországban, Norvégiában, Svájcban, Hollan­diában és S védországban találták meg a vad- piacot. A külpolitikai helyzet miatt az ex­port államok kivitelétől nagyrészt elesett Ma­gyarország és ma vadkivitel leginkább csak Németországba van. Németország is legin­kább csak a nehéz vadat: nyúl, őz, szarvas — keresi, de ezt azután jó áron veszi. A Hangya bonyolítja le a vadexportíorgaFnat. A németek ab halárállomás a gyűl kilójáért f>3 pfenninget fizetnek, de csak 3 és fél kilónként veszik át a nyulat. Fácánkakas darabjáért 1.65, a fácánlyúk darabjáért 115 i márkát adnak. A lőtt vad 95 százalékát — ami exportképes — Németország átveszi, a többi! inkább a budapesti piac ^használja fel. Vadban bő esztendő volt a múlt év. Se­Emlékezzünk, Január■ 12. , ■ , 1915. Az Uzsoki hágó környékén folyt vé­delmi harcaink alatt történt, hogy az oroszok 11-ére virradó éjjel, kihasználván az éjjeli koromsötélséget és a. bizlo ítatlanul maradt mély szakadékokai, az u.ö obiak egyikén ke­resztül, a vöd budapesti 30. honvéd gyalog­ezred védelmi vona ának szárnya mögé fér­kőztek, ahol azután az ezred szélső szárnyán biztosító 9. századot egyidőben arcban, ol­dalban és hátban megtámadták. Ezzel az ez­red említett szárnya igen komoly válságba került, ame yen azonban Bodnár* Antal sza- kaszvezető kiváló öntevékenységével- és el­szántságával segítetí. Amennyiben ugyanisi fel­ismervén az oroszok beférkőzése folytán ke­letkezeit nagy veszedelmet, a legszélsőbb szár­nyon volt szakasza é.én gyors és merész, el­határozással, e.őszül* is szakaszát arcban tá­madó oroszokra vetette magát, akiket elszánt előretöréssel pillanatok alatt visszaűzötg majd: tűz alalt tartva azokat, szakaszának egyik részét gyorsan kivonva, immár azokra az oroszokra ontott, akik a századot oldalban és hátban szorongatták. Ezzel az öntevékeny és bátor, valamint gyors és eltökélt harci beavatkozásával Bodnár szakaszvezelő lie'y- reállítolta a helyzet egyensúlyát, ami által időt szerzett ahoz, hogy az erősítések ide­jében a szárnyra érkezzenek és annak hely­zetét végleg meg zi áréi!-ük. S óval válságos helyzetben o'yan harci cselekményt vitt vég­hez, amelynek igen fontos harcászati kiha­lásai voltak, miért is elöljárói nagyraérté- kclvén Bognár sz; k iszverelő kiváló érde­meit, az arany, vitézség* éremmel tüntették

Next

/
Oldalképek
Tartalom