Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-03-02 / 51. szám

1940. március 2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 5 pusztuljanak. Kevesen vannak, ilyen kiesi nép, ennyi belső tartalékkal, ennyi anyag- tartalékkal elpusztul akkor is, ha még egy íéleszlendeig győzedelmeskedik a túlnyomó ellenség lelett. A finnek halálra fogják ma­gukat győzni és Európa szép síremléket fog állítani egy halott népnek. Európa elfeledke­zett a hűségről, amellyel a nagyok és az erő­sek tartoznának a kicsiknek. Oi maamme, Suomi synnyim maa ! Milyen megható, mennyire gyermeki, szinte ártatlan. mint a csöpp gyerek gügyögő sírása az anyja ulán. És milyen szomorú most, mennyire fáj­dalmas és milyen sok vád van benne azok felé, akik nem értik meg ezekben az idegen szavakban egy népnek halálkiáltását. >»o«< harcollak férfiak hó mezőkön, miként pusz­tultak el asszonyok és gyermekek házaik között és megírják .majd azt is, hogy milyen szemforgató szörnyülködéssel nézték a nagy és érős nemzetek, hogy kiirtanak egy kicsiny és kicsinységében annyira erős népet. Mert hiába minden, ha továbbra is takarókat és orvosságos ládákat küldenek csak a finnek­nek, ha továbbra is csak repülőgépeket és hiteleket adnak segítségül, el kell pusztulníok azoknak, akik annyira hűségesek a földhöz, amely az anyjuk és annyira hűségesek a maguk teremtette kultúrához^ amely a min­denük. Hiába minden, ha a finnek még száz­szor visszaverik az oroszokat, és ha a finnek még Százszor győznek az oroszok lelett, ez a sok győzelem csak arra való lesz, hogy el­Cukorrépa-termelők figyelmébe. A cukorrépa felszabadulása a mezőgazda­sági termeléssel alig összeegyeztethető meg­kötöttség alól, önkéntelenül felveti a terinés- i'okozó tényezők okszerű alkalmazásának kér­déséi, ( Megfelelő talaj, s annak kitűnő .előkészí­tése, jó vetőmag, más növényeknél kedvező időjárás melleit tűrhető terméseket adhat, de a cukorrépánál a műtrágyák, éspedig első­sorban a szuperfoszfát használata nélkül, nemcsak hogy magas termésekre nem szá­míthatunk, hanem a szuperfoszfát nélkül a növény minden betegségnek könnyen áldoza­tává válhalik. A szuperiőszfál-műlrágya foszforsava azon­nal rendelkezésre áll a növénynek, így gyor­sabb és erőteljesebb lesz az már a fejlődés kezdetén is. Az így korábban fejlődött leve­lek előbb beárnyékolják a talajt, ez pedig nagy vízmeglakarílást eredményez. A cukorrépa alá kát. holdanként 15Ü—200 kg. szuperfoszfátot adjunk. A szuperfoszfát­tal nemcsak azért nem szabad takarékoskod­nunk, mert különben nem kapunk nagy ter­mést, hanem azért sem, mert minél több a beszállítod répánk, annál több szeletet, me­laszt kapunk vissza, tehát a lakarmányter- melésünk is emelkedik. Az átvétel is simább, gyorsabb a műtrágyázott répánál. Megfelelő esetben és talajon a káli és nit­rogénműtrágyák alkalmazása is indokolt. »»» Odi Farkasokat lőttek a rédicsi erdőben. A lenti uradalmi vadőr szolgálati körútja közben az erdőben elhullott állatok, őzek, szarvasok csontjaira és maradványaira buk­kant, amelyek a tapasztalt szakember előtt azt a gyanúi keltették, hogy ezeket a vada­kat más állatok tépték szét. Fokozott figye­lemmel járta végig területét és nem hiába, mert egyik nap két nádi farkast pillantott meg, amelyek közeledtére elmenekültek. Ül­dözőbe rette a két állatot és Rédics mellett az erdőben sikerült is azokat leteríleni. Meg- állapílásL nyert, hogy farkasok voltak, ame­lyek vagy a befagyott Murán, vagy a Dráva jegén jugoszláv területről menekültek át a nagy hidegben a zalai erdőkbe. >iííOi««i Göre Gábor biró úr levele Budapestről Gacsal Mihály esküdthez Tisztőt Miháj szomszéd ! Tennap az uccán összetanálkoztunk a Csámpás Nagy Gergő­vel, az Andris fijával. Nagyot rikkantott, hogy möglátott. — Hát te micsinyász itt ? — mondok neki. — Pince mesteri tanfolyamon vagyok Bu­dafokon ! ? — felel Le. — Az már döfi, ögye mög'a fene ! — vélet- ködött a sógor. — Őszi van-e ott jó bor ? — mondok én. — De még miilen ! — csetlintött Gergő a nyelvével. — Gyüjjenek ki bíró uram, Buda­fokra, a Kadarka-bálra. Olyat még nem lát­tak, belesen; nem ittak! A Gellert térről gyüjjenek, hévvel ! — Úgy ám, — hagytam beiben, — kadar- kázni mán csak hévvel megyünk ebben a cu­dar hidegben. ... így esött, hogy este a Gellért térön mögtudtuk, hogy a vonatot hijják hév-nek, amellik Budafokra visz. A pesti kalóz azt mondta, hogy az álszállójegy arra is érvé- nyös. Hát fölszántunk. .Egyszörre aszongya a heves kalóz, hogy Albertfalva-ki térő, a pesti jegy ők érvényössége lejár. — Hát, — mondok, — ez ugyláccik zsidó hel, mert azok térnek ki ! Mi Budafokra me­gyünk, aggyik jegyöt odáig! — Van-e pesti jegye ? — kérdözte tőlem a kalóz. — Van hát, — jelöntötlem ki, — csak nem utazok jegy nélkül ! — No akkor, — mongya, — harmincnyóc fillér koponyánkint. Mert, ha nem vóna je­gye, akkor csak húsz fillért fizetne ! — Neköm nincs jegyöm ! — hazutta a só­gor, mire ő olcsóbban kapta, mint én. — Oszt mire jó ez a huncutság ? — kér­döztem. — Hát ez biz az, — feleié a kalóz, de én nem tudora, rdbe jó, Kérdezze meg Fi­gyelmed a zigazgalóságot. ők íundállák ki. — Óján ezs, mint ázs órjás kélgyó, ámellik á fejitül á farkáig nyolcs méter, á fárkátul á fejéig ázsonban lizsenhat méter ! — pus­mogta a Kátsa cigány hangja, de őt magát nem löhetött látni. — No, gyünne csak az a gazgalóság a mi falunkba, majd elliuznám a nólájukal! — méllallankodtam. — Igaz-e sógor ? igaz. ögye inog a lene ! — vélte ö. Budafokon osztán előkerült a Kátsa is. ő még olcsóbban utazott, mint a sógor, merháfc a pad alatt lapult, Osztán béinenlühk a bálba. Föl yóI díszítve fájintosan szőlővel, mög föl) írásokkal, hogy : »Igyunk magyar bort ! No sógor. — mondok — ezt mögío • gaggyuk ! Le is ültünk rögvest, de még előbb meg­hallgattuk Kelemen Lajos rádióénekös urat, aki olyan gyönyörűen énökölte a »Száz szál gyertyát«, hogy én is relé kiáltottam, hogy Száz icce bort ide az asztalra ! Hát még a Császár Teri naccsága volt szemrevaló me­nyecske. Úgy, de olyan szépön énökölt, mög osztán úgy pörgött a nyelve, hogy »Egy cica, két cica«, hogy egész hévatalos tekinléjömet össze köllött szednöm, hogy mög ne íeledköz- zek magamról. — No, — mondok utána a pincérnek, — hozhassa azt a kadart. — Kadarral nem szolgálhatok, de más min­den van, — makogja a pincér. — Neköm pedig kadar köll, a főd alul is! kövelöltem a jussom. Hát erre csak odagyül- tek Katona, meg 'Eornády állami borpinoe- igazgató urak és váltig biztattak, hogy »Ba­dacsonyi kéknyelűt«, mög »Szürke barátot* igyák. Addig, addig, mig ráadtam a fejőm. Hej, micsoda jókedvem kercködötl tőlük. Az ám a bor ! Hét nyelvön beszél ! A sógornak hamar kétfelé állt a füle, A szomszéd asztal­nál aszonggya egy pesti úr, hogy átpártol ehöz a baráthoz, merhogy ez tüzesebb. Hoz­lak aztán neköm még Debrőit, meg Szilvá­iéit, de azok édösek vótak, mint a cukor. — Asszonynépnek való az, konty alá ! — mondtam a pincefőparancsnok uraknak és én is a barátra szavaltam. Hajnal felé földibelőttünk a sógorral, mög Kátsával, aki be-beállott a bandába muzsi­kálni. Hát ahogy számojjuk magunkat, csak láttyuk, hogy hatan vagyunk. Mindenikünk duflán van jelön. — No, — mondok — ez derága lesz azon a fránya hévön ! < > Egyszerre csak odagyün egy sróf őr az aj- lónyobiljávaf, hogy aszongya, ő bevisz a vá­rosba feleáron. A városhatárig ihgyön visz és csak onnanlul köll fizetni. : —- Igön helös, — mondok, — ezt lőhet! Azzal beleültünk a szekerébe. Egy két ásí­tás után mán ott is vótunk. Mutallya is a sróf őr, hogy itt a határ. Hát megállittattam a kocsil, hogy egy kicsit ki akarok szállni. Ippeg ott állt a pesli villanyos. Megköszön­tem a sróf őrnek a szívességét, hogy idáig ingyön hozott el és mig ő a száját tátva bá­mult utánunk, fölszálltunk a villanyosra és most már közöuségös pesti jeggyel hazáig gyűltünk. Miulán így a béres kölcsönt visszaadtuk a sróf őrnek, aluttunk délig, mint a bunda. Mellhez hasonló lyókat kívánok kenteknek is, mint közönségesen ! Göre Gábor bíró úr A másolat hiteléül : Sebők László. Junius elsejétől újra lesz w B ■ w epradio Már most jegyeztesse elő, mert az előjegyzés sorrendjében veheti át. Polgár Endre ifi villamossági vállalatnál Kazinczi tér 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom