Zalamegyei Ujság, 1939. október-december (22. évfolyam, 227-298. szám)
1939-12-23 / 294. szám
1999. december 23. ZALAMEGYEI ÚJSÁG kísértem a cseh honvédet. Legtöbbször fegyver nélkül, csak gázvédővel az oldalán és fényképezőgépével kezében láttam az ezred körletében járkálni. Hol a századokhoz iparkodott állást, fényképezni, hol hősi halott temetést, hol tábori misét stb., stb. Az ezredtörzs fedezékében volt berendezve a legszük- iJégesébbekkeF sötét kamrája. Itt dolgozott szorgalmasan. Nagy volt az öröme, ha az előhívás sikerült és nem törött el a »lomaz«. (A lemez szót nem tudta megjegyezni magának, helyette mindig érdekes kiejtéssel »lo- mazt« mondott.. El is nevezték küldönc tárnái »lomaznak«.) A képeket azután nagyon olcsón árusította : csak a lemez és papíros árát kérte meg. Természetesen mindig kapott azért fáradtsága honorálása címén néhány lírát is. Szorgalmasan gyűjtötték úgy a tisztek, mint a legénység a harctéri emlékképeket. Boldog volt mindegyik, aki hozziát juthatott egy-egy darabhoz. A fényképeket féltékenyen őrizték és igyekeztek minél előbb hazaküldepi,' hogy biztonságban legyenek. Az arra való gondolás, hogy ezek a harctéri fényképfelvételek valamikor drága reli- quiák lesznek, amelyeket majd büszkén mutogat a férj feleségének, apa gyermekeinek, ^ '2(kas' hQnvédék barátsággal párosult szere feliéi'Vették körül a cseh fényképészt és' kér- fskC: főié harctéri felvételeket. Igyekezett is ‘IMní, njípd^kineki f1^^ hért. Ez volt főoka annak, hogy cseh léiére magyaros megbecsülés- szerették a Sfeások idegen nyelvi! baj társukat. "■ r!‘ Támadások alkalmával azonban a fényképész-küldönc is szolgálatot teljesíted. Kemény szolgálatot Bugsch ezredes úr mellett. Amikor láttuk az ezredparancsnokság előtt szolgálatban, tudtuk, hogy vagy az ellenség ré|- széről, vagy pedig a mi részünkről készül valami. És a cselák küldönc ügyes volt a szolgálatban épen úgy’, mint a fényképezői- gépe mellett. 1918. júliusában egy alkalommal mosolyogva közelített felém, összevágta bokáit és tisztelettudóan jelentette : ; — Olásán jelentem, szlobodságra megyek, hozok sok lomázt. Hozott is. És) á háború végéig még nagyon sok szép 20-as tárgyú felvételt készített. Az utolsó olasz pffenzívában megint kemény szolgálatban volt épen úgy, mint volt valamennyi 20-as honvéd. Amikor Gemonában a szomorú fegyverletételhez gyülekeztünk, hogy azután Pontebba és Pontaiei irányában, haza induljunk, a tlomáz« sehol sem vö t található. Vagy fogságba esett, vagy pedig hősi halált halt... Néhanapján előveszem asztalfiókomból harctéri emlékeimet Az idő már majdnem kitöröli emlékezetemből az egyes eseményeket, de a »lomáz« képei eszembe juttatnak .mindent, amit 21—22 évvel ezelőtt láttán! és végig éltem. Emlékeim szemlélésekor hálásan gondolok és velem együtt gondol sok volt 20-as bajtársam a derék fényképész-; küldöncre, akinek nevét már rég elfelejtettem, de aki nélkül ezeknek a szép és kedves emlékeknek híjjával volnék. Öreg 20ms hon véd. Kedves vevőinek és rendelőinek kellemes karácsonyi finnepeket kíván Az oroszoknak már vissza is kell vonulniok • a finnek elől. Helsinki, december 23. A karéliai földszoroson az oroszok csütörtökön egész nap folytatták támadásaikat, amelyek azonban a finn tüzérség heves zárótűzében összeomlottak. Heves orosz támadások folytak Tajpalejokí kö- ‘ zelében is, ahol az oroszokat súlyos veszteség érte, ahol az ellenséget hét szétlőtt páncélkocsi visszahagyásával a finnek visszavetették kiinduló állásaikba. Sállá irányában a finnek támadásai sikeresen haladnak előre.' A Norvég Távirati Iroda jelentése szerint a szovjetorosz csapatok Hayenjárviből Pet- samo irányában észak felé folytatják visszavonulásukat. A visszavonuló csapatok száma igen jelentékeny. Helsinki, december 23. Az orosz csapatok mindenütt, még északon is, visszavonulnak. A karéliai földszorosban, a szovjet és finn tüzérség között heves ütközetek zajlottak le és a szovjet csapatok! a zárói tűzben teljesen öszszeomtoltak, A légitevékenység pénteken erős Volt. A! finn főváros felett megjelent szovjet gépek 10 bombát dobtak le, de károkat nem okoztak. Bombavető gépek jelentek meg Hankő fölött is, de bombát nem dobtak le. A finn fővárosiban egyébként karácsonyi hangulat uralkodik. A lakosság egész nap járja az üzleteket és szeretetcsomagokat vásárol főként a katonák részére. Délután aztán elcsendesedik minden, elnéptelenednek az ut, cák és Helsinki teljes sötétségbe burkolózik, Mannerheim főparancsnok üzenetet küldött a katonáknak, amelyben többek között a következőket mondja: karácsonyi ünnepek alatt bizonyára hazaszáll minden katona gondolata családjához. Meg kell szilárdítani akaratotokat, mert különben élvész otthonotok, fűn zátok, »io<<< A magyar honvédségről dicsérettel ir a legnagyobb olasz lap. Milano, december 23. A Gorriere della Sera Horthy hadserege címen ismerteti budapesti tudósítójának jelentése nyomán Magyarország katonai felkészültségét. A cikk többek között a következőket mondja : Magyarországnak néhány hónap múlva, ha a helyzet ügy követelné, módjában lesz egymillió főnyi modernül felfegyverzett katonát állítani csatasorba. Ez a hadsereg alkotja gerincét Csáky István gróf külpolitikájának, aki joggal mondja, hogy a magyar hadsereg már ma is fontos és döntő tényezője a Kárpátok medencéjében és a Balkánon, elkerülhetetlenül hekövetkező újjárendezés- nek, de méginkább az lesz holnap. Olaszország már sok evvel ezelőtt felismerte, hogy szükség van erős, többé már nem megcsonkított Magyarországra, amely uralkodik a Kár-* pátok hegyrendszerén. Politikai és katonai felelősséggel terhes feladat ez, amelyet a nemzet, a kormány és a hadsereg öntudatosan nyugalommal vállal a győzelmes Horthy vezetése alatt. A mai magyar hadsereg az általános véd- kötelezettségen alapul, Ez a hadsereg rendkívül gyors ütemben halad a tökéletesedés terén, Anü a repülőgépeket, páncélkocsikat és nehéz tüzérséget illeti, mindezt teljesen élűiről kellett beszerezni, aminek következtében Magyarország most a 'legmodernebb fegyverek birtokában van, A magyar hadsereg egy hűséges és bátor nép kifejezője — fejeződik be a cikk. i »»»o<<< A nemzet Hitelintézet Rt. erőteljes bekapcsolódása a közgazgasági életbe. A Nemzeti Hitelintézet az elmúlt évek folyamán egyre fokozottabb méretben kapcsolódott bele a hazai gazdasági életbe. Kiterjesztette fiókhálózatát a Felvidékre, érdekkörébe vonta a Magyar-Hollandi Bank Részvénytársaságot, majd a Szegedi Kézművesbankot. Fejlődésének újabb állomásához érkezett el most, amikor átvette a nagyforgalmú Mezőtúri Általános Bankot s beo vasz- totta a Nemzeti Hilelinlézet Rt, mezőtúri fiókjába. E tranzakciók lebonyolítása által a Nemzeti Hitelintézet gondoskodik arról, hogy a likvidált bankok összes hitelezői követelésüket azonnal megkapják, az ügyfelek pedig költségmentesen kerüljenek a fiók státuszába s ott a legelőnyösebb elbánásban részesüljenek, A Nemzeti Hitelintézetnek az ezútlal is megnyilatkozó megértő magatartása a magasabb pénzügyi köröknél nagy méltánylásra és elismerésre talál. Kedves vevőinek és rendelőinek kellemes karácsonyi ünnepeket kíván Zrínyi-nyomda es könyvkereskedés rt. »»» o <u