Zalamegyei Ujság, 1939. április-június (22. évfolyam, 75-148. szám)

1939-06-22 / 142. szám

2 ZALAMEGYEI ÚJSÁG TD39. június 22., Az angol gazdasági megtorlásokra Japán katonai megtorlásokkal válaszol­London, június 21. A tiencsini angol ne­gyedbe sikerült bejutnia egy élelmiszer szál­lító teherkocsinak angol gyalogság fedezete melleit. Az élelmiszer a legjobbkor jött, mért tmár nagy hiány volt főzelékfélékben. A tej­es szénhiány is kezd veszedelmes mérete­ket ölteni. Az angol minisztertanács ma foglalkozik fi tiencsini eseményekkel. Tiencsint újabban QLOO angol nő és gyermek hagyta el. A város- magyszámu angol katonaság és két hadihajó érkezett. A tokiói angol nagykövet tegnap egy formulát juttatott el a japán külügymi­niszterhez, aki kijelentette, hogy kész tár­gyalni. Az északkinai japán kormány nagy nehézségeket támaszt, mert azt követeli, hogy az összes engedményes területeket szüntessék meg. , A francia lapok nem látják tisztán Amerika állásfoglalását és az a véleményük, hogy az amerikai kormány egyelőre közönnyel visel­tetik a tiencsini eseményekkel kapcsolatban. A Figaro úgy tudja, hogy Japán az angol gazdasági megtorlásokra katonai megtorlá­sokkal válaszol. Japán tovább folytatja Kina ellenes had­járatát és a japán hadihajók tegnap elérték a délkinai Shwatov kikötőjét, amely közel van a honkongi angol gyarmatokhoz. Japán hajók szálltak meg több szigetet és figyelmez­tetik az angol hajókat, hogy azon a vidéken ne járjanak, vagy forduljanak vissza. — o — Hölgyeknek női kabát és kosztüm mérték után Uraknak angol szövet és finom divatáru Tóth szabónál Tűzveszélyek elkerülése az aratással és csépléssel kapcsolatosan. A polgármester az aratással kapcsolatos, fenyegető tűzveszélyek elkerülése céljából köz­hírré teszi a következőket: A pályamenti birtokosok, illetve bérlők a mezei termények learatását a vasúthoz leg­közelebb eső részben tartoznak megkezdeni. A behordásra kész mezei termények a vas­úti vonalak mentén legalább 100 méter távol­ságra helyezendők el. Azok a termelők, akik­nek birtokán a termény ilyen távolságra a terület keskenységénél fogva el nem helyez­hető, terményeiket azonnal a legrövidebb idő alatt kötelesek elhordani. A tarlót a vasút felöl közvetlenül az aratók nyomában lépés- tről-lépésre fel kell tisztitani és legalább 100 méterre a pálya tengelyétől 3 méter széles védőszántást kell alkalmazni a termés és a vasútvonal között oly módon, hogy a védő­szántás a pálya felé eső legszélső boglya, vagy keresztsortól 5—10 méter távolságra essék. Olyan esetekben, amikor a birtokrészlet a pálya tengelyére merőlegesen sorakoznak egy­más mellé, a védőszántásnak egy vonalba kell hogy legyenek, mert a lépcsőzetes szán­tás a futótűz ellen nem nyújt védelmet. Egyben azt is közhírré teszi, hogy a vasút melletti erdőtulajdonosok a gazt, könnyen gyuló bokrokat 'irtsák ki, az erdővédszala- gokat teljesen tisztitsák meg és ha azon szal­más terményt termelnek, azt learatás után azonnal elhordani kötelesek. Mezőgazdasági terményeket cséplés céljá­ból a város belterületére behordani tilos. A város külterületén lévő belsőségekre a termé­nyeknek cséplés céljából való behordása kü­lön engedély nélkül csak akkor engedtetik meg, ha a lerakás helye a legközelebbi lakó­háztól vagy gazdasági épülettől legalább 100 méter, illetőleg 2000 keresztnél kisebb meny- nyiségü termény behordása esetén legalább 50 méter távolságra van és a szomszéd asz­talától, kazlától baglyájától legalább 15 mé- 1 tér távolságra fekszik. Ha a távolság 50 méternél kisebb, de leg- legalább .15 méter, úgy a behordáshoz a pol­gármester előzetes engedélyét kell kikérni. Frottier strandpizsama, short, fürdőfelszerelési anya­gokban a legszebb divat­választék. I Weeck-end flaneltakarók kaphatók Schütz áruházban Kinevezték az áj vármegyei levél­tárost. Vitéz Teleki Béla gróf főispán Szabó Béla, debreceni levéltári tisztviselőt Zala vármegye főlevéltárosává kinevezte. A kinevezés ideig­lenes jellegű, végleges csak akkor lesz, ha az Országos Levéltárnál két éven belül telje­síted egyévi gyakorló szolgálat után a Gyüj- teményegyetem tanácsától megíelelő bizonyít­ványt nyer. , Elismerjük, hogy e$ a kinevezés a főispán­nak törvényben biztosított joga, mégis hozzá­tesszük, hogy figyelembe vehette volna a vármegye közvéleményéi. lA jelölő szervek ugyanis lehetővé tették, hogy olyan személyt nevezhessen ki, ha akar, akinek világnézeti hovatartozandósága nem sérelmes a megye 94 százalékára. Ha pedig valaki azt próbálná bizonyítani, hogy a megye közvéleményének jelöltje nem kész levéltáros, annak azt felelhetjük, ugyanez áll a kinevezellre is, akinek két éven belül I egyévi gyakorlatot kell szereznie. Erős a gyanúnk, hogy az alispánt, aki most munkatársai kapott, bár a múltkor feltett kérdésünkre nem válaszolt, nem hallgatták meg . A vármegye ezeréves hagyományainak leg­nagyobb őrzője a vármegyei levéltár. A ha­gyományokat pedig nem nagyon vétiék itt figyelembe. Ezek után aztán ne csodálkozza­nak azon, hogy a vármegye közönsége nem tud felmelegedni. Hogy ezeknek a körülményekkel nem szá­molásoknak milyen az eredményük, mulatja a kanizsai választások kimenetele is. Ott jó- előre elhangzott a figyelmeztetés, de annak nem lett semmi foganatja s olyan is a han­gulat abban az iS kedvelleni tett kerületben, ahol az erősebb jelölt lemaradásával is csak pelicióval tudott a forszírozott jelölt mandá­tumhoz jutni... PERFEKT német nő, Egerszegen azonnal- ra nevelőnői állást válalna. Cim: a kiadóban. dCölcjyeR Nyári selyemnadrágok | 96 f. és 110-es árakban | f&ál és bitóra cégnél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom