Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)

1939-01-05 / 4. szám

2. Zaiamegyei Újság 1939. január 5 fiatal, de márii hármas fejlődni folyamaton ment keresztül. Saj­nos, nincs helyűnk az összes fejlődési fokok ismertetésére és ezért csak a jelenlegi helyzettel foglalkozunk. A mull év közepén jelent meg az a törvény, ameiy kötelezővé teszi a családi munkabér beve­zetését az iparban, kereskedelem­ben, pénzintézetekben, biztosító intézetekben és a mezőgazdaság­ban is. A törvény értelmében minden munkavállalónak joga van a családi pótlékra, aki har­madik személy részére munkát teljesít. Kivételt képeznek, akik­nek havi 2000 líránál nagyobb a fizetésük, a háztartási alkalma­zottak, az o thoni munkások, a felesek, bérlők és közalkalmazot tak. Minden kategóriájában kü­lön tételt állapit meg a törvény a munkások és a magánalkalma- zotlak részére. Ugyancsak más tételek vannak érvényben az ipar forgalmi (ipar, keieskedelem, hi­telélet slb.) és a mezőgazdasági vállalatoknál. A fent ismerteteti országokon kívül (Örvényt hozlak a családi munkabérről Észt-országban és Csilében, rendelkezések történtek Németországban és családi bér- kiegészítő pénztárak alakultak Svájcban és Hollandiában. Visszapillantás karácsonyra. A kórház szegény szenvedő betegeinek a Szociális Missziótár­sulat * Kórházai isszió“ szakosz­tálya igyekezett meghitté, hangu­latossá tenni a karácsonyestét. Minden szobában állítottunk fal feldíszített karácsonyfát. A bete­gek kaptak narsncsot, cigarettát, minden kórterem különböző tár­sasjátékot, a beteg gyermekek já­tékot. Egy nemesielkü emberbarát állal adományozott összegből vet­tünk és felszereltettünk egy rádiót, igy abban a teremben a betegek hallgathatnak szentmisét és a sene is szórakoztatja őket. Bol­dogan láttuk a könnyes szemeket, a sok szívből rebbenő „köszö- nöm“elhangzá8át és a hála egyéb megnyilvánuló jeleit. Hogy ezt az ölöméi megsze­rezhettük betegeinknek, eher, hoz- sájurult legelső sorban Heizer Izidor nyug. főlörzsállaiorvos úr nak március óla már harmadizben küldött 50 P adománya. Ez a melegszívű úr legelőször juttatóit a Kórházmisszió részére segítsé­get. Egyéb adományok: Wölfer Istvánná 13 drb. gyermekjáték, özv. Ludányi Béiáné egy társas­játék és 35 dkg- szaloncukor, Gyarmati Vilmos 45 dkg sza'on cukor, Németh László fél kj szaloncukor, Németh József 1 kg szaloncukor, Pál és Indra cég egy baba, Scbüiz-áruház egy öl tözet flanel!, dr. Tremkóné 1 pár gyermekcipő, egy sakkjáték, özv. dr. Izsó Jánosné 1 P, Kosárszky Józsefné 1 P. a polgármester úr­tót karácsonyfabeszerzésre 5 P Minden nemesszivü adakozónak ezu on mond há'ás köszönetét a Szoeiáíis Missai jtársuiat »Kór­házmisszió* vezetője. Urak részére legszebb aján­dék —, ami Tóth szabótól való. A csodálatos választási lista. Hosszas tárgyalások után meg­született. Tudniillik a városi vá­lasztások jelölő listája. Készítője a helyi NÉP és a helyi Baross Szövetség, s nevezik „Imrédy- listának". Csodálatos lista — ez a véle­mény városszerte. Hetek óta ar­ról beszéltek, tárgyaltak, hogy most Zalaegerszegen is jön a re­formkorszak, 8 ezt kifejezésre juttatják abban is, hogy harcos, jobboldali, keresztény és refor­mer választási listát állítanak össze. Az elkészült lista azonban nem ezt a törekvést mutatja. Nem vitaijuk, hogy vannak a jelöltek között nagy számmal olyan egyé­niségek, akik joggal képviselik az új magyar gondolatot, de látunk olyanokat is, akik inkább a letü nőben levő liberális életszemléle­tet testesítik meg. Taláunk a je­löltek között filoszemitát, találunk friss sütetü antiszemitákat, akik még nem is olyan régen jól meg­értették egymást a zsidósággal. De nem fejezi ki a lista a re- formszeilemat sem. Több friss, meg nem alkuvó, harcos fiatal jelöltet várt volna a közvélemény, mint amennyit az együttes lista nyújt. Úgy látszik, a helyi NÉP lé­nyegében nem változik. Az orszá­gos pártot a világnézeti küzde­lem szakította két táborra, de a ! helyi NÉP-ben szépen összefér­nek továbbra is a harcos jobb­oldaliak a liberálisokkal, sőt filo­szemitákkal. De még inkább cso­dálkozunk a Baross Szövetségen. Ez a szövetség a meg nem al­kuvó keresztény, jobboldali gon­dolat fellegvárának alakult és központja ezt a gondolatot kép­viseli ma is. A helyi szervezet azonban ezzel a megegyezéssel ugyancsak eltávolodott a szövet­ség célkitűzéseitől és következete­sen végzett munkájától. Dehát Za aegerszegen a meggyőződést sokszor elrejtik a megalkuvás mögé. És ezt a listát nevezik Imrédy- listának. A miniszterelnök, ha is­merné a listát és az itteni viszo­nyokat, valószínűen élesen tilta­koznék az ellen, hogy az ö ne­vében ezzel a listával induljanak küzdelemre. »■wiranagsmiiMMniBBBwmflvfiMi /tv*»*’- # # Enyhe, biztos hashoito 2 szem -12 fill. 12 erem 5* fül, 20 stem . Nehezen megy Zalaegerszegen a gyalog- járók tisztogatása. Kedden délután eső és havas- eső formájában olyan nagymeny- nyiségü csapadékot kaptunk, hogy a város utcáit valóságos tenger árasztotta ef. Kocsiuton és gya­logjárókon egyaránt nagy akadá­lyokba ütközött a közlekedés. Kü­lönösen az átjáróknál gyülemlett föl a víz, amelyen lehetetlenség volt átgázolni még ma reggel is. Egyes helyeken az esti órákban már megszabadították a gyalog­járókat a bokán felül érő olvadó hótól, a legtöbb ház előtt azon ban még a délelőtti órákban is taposni bellelt a havat, A folyó­kák megtisztítása is csak későn kezdődött és igy a munkába siető emberek kénytelenek voltak sok kellemetlenséget elszenvedni. Egy kis fagy is volt és mivel sehoi- sem siettek nagyon a letisztitoit u'ak felhintésével, bizony sok ve­szedelem leselkedett a járókelőkre. Most is megállapíthattuk, hogy a bkósságnak nagy többsége nem valami nagy lelkiismeretességgel teljesíti kötelességét a gyalogjárók tisztántartása körül, holott min­denki tudja jól, hogy a köteles­ségmulasztás milyen következőié- i nyekkel járhat. Saját érdekünk, ócipök ócsizmák sárcipők í Yadász, korcsolya és iskolabakkancsok legnagyobb választékban kaphatók. Téli kötött blúzok, harisnyák, bélelt bőr- és tricó keztyük különleges kivitelben és olcsó árban kaphatók Kovács Divatházban Zalaegerszeg Telefon.: 84. Telefon: 84. hogy a közlekedés szabad és biz­tos legyen, forditsunk tehát na­gyobb gondot a közlekedési utak rendbenisrtására. A kellőképen le nem tisztoga­tott járdának már akkor is voltak áldozatai, amikor a decemberi havazások beállottak s van most is egy áldozata : Magyar Margit, 26 éves zalaegerszegi háztartási alkalmazott, aki e’csuszott és jobb bokáját kificamította. Be kel­lett szállítani a kórházba. Ugyan­csak beszállították a kórházba Hadalscs József vasbotdogasszony- fai lakóét is, aki elesett és jobb combját eltörte. Megszűnt a közlekedés Kárpátalján. Munkács, január 4 A cseh megszállás alatt maradt Kárpát­alján a téli időjárás igen nagy nehézségeket okozott. Kárpátalját csak egy útvonal kötötte össze Szlovákiával, s a hófúvás ezt is járhatatlanná tette. A kormány szánokkal akarja ellátni a sze­mélyszállítást és áruszállilás', de kevés sikerrel. Az összeköttetés megszakadása miad nagy a hiány árukban s főleg élelmiszerekben. A piros bugyelláris. Bemutatja az Edison mozi csü­törtökön Va 7 és Va 9, pénteken *A 3, 5, 7 és 9 órakor (a/4 3 órakor a helyár 20—70 fillér). A Sárga csikó és a Falu rósz- sza után Csepreghy Ferenc leg­híresebb darabját, a Piros bu- gyeliárist vitte filmre Pásztor Béla, ismét bebitonyiiva, hogy a népszínmű, ez a kedves, nagy- multu és szépemlékü műfaj, meg­felelő beállításban, rátermett sze­replőkkel, még mindig friss és életképes. Két elődje után ez a harmadik népszinmüfiim átdolgo­zásában és kivitelében a legjob­ban sikerült. A falu levegőjét te­remti meg a film és életteljes fi­gurákkal népesíti be, megőrizve a darab drámái vonalát és ki­használva azokat a lehetőségeket, amelyeket a film nyújt a színpad adottságaival szemben. Napsüté­ses vidámság és kedéiy vonul végig az egész filmen, különleges zamatot és ízt adva a Népszín­ház nagyhírű és felejthetetlen emlékű darabjának. Bordy Bella gyönyörű jelenség, csupa báj és finomság. Kiss Fe­renc a huszárőrmester, Somlay Artur pedig a bíró szerepében remekel. Kisebb szerepeikben ki­tűnőek : Petites Sándor, Ta- po'cray Gyula, Petheő Attila, Gonda György, Kelemen Lajos, a nők közül pedig: Simon Mar- csa, ölvedy Zsóka és Lado- mérszky Margit. «

Next

/
Oldalképek
Tartalom