Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)

1939-01-21 / 17. szám

XXII. évfolyam 17. sutáim. Ara 8 fillér 1939. január XI. Szombat. ZALAMEfiTEI ÚJSÁG Felelős szerkesztő: Herb oly Ferenc. i’ísg §i«rkesztŐ8ég és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, gsécbenyi-tér 4. ............. Telefonszám 128. PO LITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árak: egy hónapra 1*50 pengő, negyed­évre^ pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Újabb revízió kezdetét jelenti Ciano jugoszláviai tárgyalása. A külpolitika hírei. s járvány jellegét szakközegével ellenőriztesse és a megbetegedé­sek súlyosbodását, illetőleg szö­vődményes esetek fellépését tövid utón közölje. Értesülésünk szerint az alispánt az is késztette erre az állásfog­lalásra, hogy az iskolaigazgatók tudóméra szerint a tanulók egy része az iskola mie.őbbi bezárá­sának elérése végett oly esetek­ben is otthon marad, amikor az nem feltétlenül szükséges. Ezért újabban a hiányzókat mind a ta­nárok, mind az iskolaorvosok lakásukon ellenőrzik. A Felvidék a keresztényi szociális, népi állam mellett foglalt állást Komáromban. Jaross indítványára csatlakozott a Magyar Élet Mozgalomhoz. Belgiád, január 20. Ciano gróf olasz külügyminiszter Sztojadino- vics miniszterelnökkel és 30 meg­hívott vendéggel tegnap apró vadra vadászott. A vadászat szü­netében Ciano és Sztojadinovics másfélórás megbeszélést folytatlak a küipolitibai kérdésekről. A jugoszláviai sajtó élénken foglalkozik a béliyei tárgyalások­kal. A zágrábi Novosli szerint az olasz—jugoszláv együttműködést megerősítik és szóba ketüi na­gyon sok kérdés. A Pravda sze­rint megvizsgálják az összes nem­zetközi kérdéseket és bimélyitik a két állam barátságát. Róma, január 20. Az olasz sajtó behatóan foglalkozik Ciano külügyminiszter jugoszláviai ti- nácskozáaával. A G ornate ü’ Ta­nában Qa>da a megbeszélések fontosságáról ir. Politikai tekin­tetben a két ország között nin­csenek külön megvitatásra szo­ruló kérdések és új egyezmény kötésére nincs szüktég, de sze­repet játszik a megbeszélésen a magyar—jugoszláv viszony a Duna medence rendezésével kap­csolatban. Európának ezt a ré­szét békülési kísérletek hatják át és ezt a törekvést akarja elősegí­teni Ciano a bélyei látogatással. A Tiibuna szerin« is az a célja 'Cianöíiafc, hogy meggyorsítsa a középeurópai együt működés létre­jöttét. A Lavoro Fascista meg- áilapiijr, hogy Középeurópában új egyensúlyi helyzet alakul ki s ebben az új helyzetben Jugoszlá­via, Magyarország, Lengyelország A polgármester a zalaegeiszegi tanintézetekben előfordult nagy­számú influenzás megbetegedések miatt, illetőleg a hiányzók nagy számára való tekintettel az isko­láknak 8 nt-pra való bezárását javasolta az alispánnak, az inté­zetekben végzett összeírás alapján. Az alispán ma döntött az elő­terjesztés ügyében és az iskolák bezárását egyelőre nem rendelte el. Az indokolás szerint megálla pitást nyert, hogy a városban nagyszámú, hönnyü'efolyásu in fluenzá8 megbetegedés fordult elő és hogy emist! a különböző iskolákban a tanulók nagyobb határozottan a Berlin—Róma ten­gely mellett állanak. Róma, január 20. Az olasz la pok szerint Ciano báilyei tárgya­lása új revizionizmus kezdetét je­lenti Európában, amely kihatás­sal lesz Magyarszágra is. A tria­noni béke utolsó foszlányai is eltűnnek. Szóba kerül az ukrán kérdés is. A párisi lapok nagy jelentősé get tulajdonítanak a megbeszélé­seknek. A londoni sajtó szerint a közeljövőben meglepetések várha­tók. Pozsony, január 20. Szlovák körökben mgy az elégedetlenség a csehek magatartása miatt. Tuka, Mach propagandafönök és a Hlinfca-gárda egy része állanak a mozgalom élén. A ruszin földön nagy a nyug­talanság Prchala miniszter miatt. A helyőrség készültségben van, mert zavargásoktól tartanak. Vo- losin helyzete megrendült. London, január 20. A spanyol vörösök kétségbeesett erőfeszíté­seket tesznek Barcelona megvé­désére. Északirországban továbbra is válságos a helyzet. A rendőrség készen á!>, mert újabb robbantá­sokat várnak. Berlin, január 20. A német bi­rodalmi bank és a gazdasági minisztérium vezetését Funk mi­niszter keiében egyesítették. Schacht eddigi bankelnök fárca- néiküii miniszter marad. százaléka néhány napot mulaszt. Szövődményes megbetegedésről ezideig egyetlen bejelentés sem érkezett. Ennek következtében az iskolák bezárását közegészség- ügyi szempontok nem teszik szükségessé. Amennyiben az is­kolák bezárására azért volna szükség, mert a mulasztók nagy száma, illetőleg a tanerők meg­betegedése következtében az isko­lai munka akadályozott, az isko­laigazgatóknak módjukban van az intézetek bezárására vonatkozó előterjesztésüket a tankerületi fő­igazgatóhoz megtenni. Felhívja az alispán a polgármestert, hogy Budapest, január 20. Az Egye­sült Magyar Párt komáromi nagy­gyűlésén Jaros8 Andor miniszter beszédet mondott. Hangsúlyozta, hogy a felvidéki magyar párt há­rom eszmei pillérre támaszkodik: a keresztény világnézet, a nem­zed gondolat és szociális igazság eszményére. A keresztény világ­nézet jelenti, hogy az állami, tár­sadalmi és gazdasági élet min­den vonatkozásában a keresztény vallás erkölcsi felfogásnak kell érvényesülnie. A keresztény vi­lágnézet erkölcsi parancs, amely irányt é3 szellemei szab nemzeti és szociális céljaink számára. A I nemzeti gondolat jelenti, hogy az ! új magyar állam a népközösség eszméjén épül fel. A nemzet a legnagyobb és legszentebb kö­zösség. Mindaz, amit politikai, társadalmi, gazdasági vagy kul­turális berendezésnek nevezünk: csakis a népközösség érdekét és jövőjét szolgálhatja. A magyar népközösséghez laitoznak politi­kai hovatartozásra való tekintet nélkül mindazok, akiket a közös magyar eredet vagy a magyar szellem és kultúra csatol egybe és akik a magyar népközösség­hez való tartozásukat minden kö­rülmények között vállalták és vállalják. A magyar népköiösség gondolata ezáltal túllépi a magyar állam politikai határait és a ma­gyar nemzet szerves részének tekinti azokat is, akik az állam poliiikai határain kívül élnek. A szociális igazság jelenti, hogy a párt a szociális igazság teljes é* maradéktalan megvalósítását akart A szociális igazság azt jelenít, hogy a népközösségt gon­dolaton felépülő társada'om nem ismer osztályokat, hanem csakis hivatásrendekef. A népközösség kebelében nincsenek születési előjogok. Mindenkinek a helyét, jogait és kői élességét a végzett munka határozza meg. A szociá­lis igazság a gyakorlatban szo­ciális törvényhozást és szociális közigazgatást jelent. Utslt a miniszter arra, hogy a vázolt fejlődésnek útjában egy idegen faj, a zsidóság áll. A ra­dikális zsidó nagytőke által élte­tett sajtó e! akarja odázni az egy­séges nemzeti szellem kialaku­lását. Azoknak, akik az új ki­fejlődésnek ellen állanak, nincsen keiyük sem a magyar parlament­ben, sem a magyar közéletben. A magyar életnek ki kell vetnie magából az idegen szellemű vér­sejteket ; a maoistáknak és a zsi­dóknak a gazdasági életben meg­levő hatalmát vissza kell szorí­tani. Másik nagy problémánk a földkérdés. A magyar történelmi osztálynak meg kell heznia az áldozatot és meg kell könnyitenie a földreform végrehajtását. Hozzá kell nyúlni a munkáskérdéshez és az árkérdéshez is. A pártkongresszus ezután egy­hangúan magáévá tette Jaross Andor célkitűzéseit és a minisz­ter indítványára lelkesedéssel csatlakozott a Magyar Élet Moz« galonihor. Több paradicsomot kötnek le az idén a konzervgyárak. Az elmúlt évben a paradicsom- befőzés és konzetvgyáités nagyon gyengén sikerül', mert a paradi- csomtermés a normálisnál ki­sebb |voit. A konzervgyárak az 1938-as szezonra 3400 vágón pa­radicsom száiliiására kötöttek meg­állapodás', de szállításra csak 2200 vágón paradicsom került a gyenge termés miatt. A tavalyi ár 3‘8 fillér volt kilogramonként. Az idei szezonra a paradicsom- száliitási szerződésekre a tárgya­lások most vannak folyamatban. Mivel az idei szezonról készletek nem fognak maradni, ezért a rendesnél nagyobb mennyiségekre kötnek szállítási szerződést a kon­zervgyárak. Az ár is valamivel jobb tesz a tavalyinál. A tárgyalások előreláthatóan február első hetében fejeződnek be. Az alispán nem záratja be a zalaegerszegi iskolákat. Kötve hisznek a diáknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom