Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)

1939-01-10 / 7. szám

«sffcasztöság és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, «aéehenyi-tór 4. ,,.= Telefonszám 128, Felelős szerkesztő: H e r b o ? y Ferenc. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora űé’uUni órákban Előfizetési árak: egy hónapra, 1*50 pengő, negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Hagy részvét mellett és Ünnepélyes gyászpompával temették a munkácsi hősi halottakat. Hét halálos áldozata van a csehek munkácsi orvtámadásának: Eciedy F. Jó séf százados, a tér­képészeti osztály veretője, Koncz József főhadnagy, Rozs József zész'ós, Szarka István és Krisz­tin Péter örkéntesek, Schrttenthal Ferenc tűzoltó és Csuvima György* né 49 éves asszony, tiz gyermek annyja. Az éldoza'okat, akiket mint hősi halottakat a magyar nemzet a maga halottainak tekint, nagy gyászpompával búcsúztatták va­sárnap délután Munkácson. A városháza előtti hatalmas téren állították föl a katafalhoi, sme'yen a hét koporsét helyezték el. Min* den koporsón magyar nemzeti- szinti lepd, a kopotsők előtt pe­dig piros- fehár zö'd szalagos koszorúk ezrei. Közép in a raa- gyst kormány koszot úja, amelyet Jaross Andor miniszter "itt ma­gával Budapesttől, mellette Mun­kács koszorúja, két szalaggal. Az egyik nermeústinü, a másik kék­fehér szalaggal (ez a város szinc), amelyen ez a szöveg: „Köszön jük, hogy megmentettelek. Mun­kács városa.“ Két órakor kigyuiadak a vá­rosban a fekete gyászfátyolial be­vont lámpák. A városházán a netmetiszinü lobogó, ameiy a magyar csapatok bevonulása óta nem hagyta el az érbócot, fél- árbócra engedve, gyászfátyolíal átkötve tengett. A téren tízezer főre rugó gyá­szoló közönség. Szemben a feo- ko;.*óka‘. tartó emelvénnyel a ka tonai parancsnokságok képviselői állottak ; egy másik emelvényen Jaross m niszter, Korláth főispán, Fekésházi alispán, Sítojka ungvár munkáén görögkatoiákus püspök és a város megyei biztosa, Né­meth Jói séf. A koporsók melletti emelvény közvetlen köze ében állt az a ha- talmas karácsonyfa, amelyet a magyart ág áliito't föl és ameiy most a görög kaío ikus karácsony­kor hitdeu a magyar szeretet és béke iránti magyar készséget. Két óra után néhány perccel érkezett Bér ók Bé a, munkácsi ref. püspök, aki a diszemeivény- töi gyászbeszédet mondott. Uiána Sörös János róm. kar. esperes- plébános kezdte meg a gyász- szertartást, majd Ttchy Kálmán £ör. katolikus lelkész következett. Az egyházi szertartás befejezése után az énekha ok elénese t ik a Szózatot. Ekkor lépett az emelvényre R. Vozáry Aladár oiszággy ülést képviselő és nagyhatású gyász- beszédet mondott, amelynek elhangzása után a koporsókat Munkács vá­ros polgárai vállukra vet ték Fáklyásmenetbe so­rakoztak fel a nemzetőr­ség tagjai és úgy kisér ték végig a koporsókat a város belsejében fekvő régi református temetőbe. Ezt a temetőt már évtizedek óta nem használják, most külön al- ispáni engedélyt kellett kérni, hogy ott temethessenek, mert ez az egyetlen temető, amely Mun­kács mai területén maradt. Két tiszt koporsóját va­sárnap este elszállították Beregszászra és onnan Budapesté szállították. Munkács és Beregszász közölt tudvalevőleg nincs még vasúti összeköttetés;, mert a szerencsét­lenül megvont bécsi demarkációs határ kél kis községet a vasút vonal mentén a csehek kezén ha­gyott. A frissen hántolt sirok előtt ismét Jaross Andor és Vozáry A'adár állottak az első sorban, őket a „Rongyos gárda“ vette körül. Abban a pillanatban, mi­kor az első koporsót le- bocsátottak a sírba, fel­harsant a kürtök jelzése. Zokogás iöliöiíe meg az egész temetőt, amikor Jaross és Vozáry az első rögöt Munkács és Ma­gyarország halottainak sirgödrébe dobták. Azután tompán dübörög­tek a rögök a koporsókon és a frissen hantolt sírra felkerült Munkács minden virága .... A közigazgatási bizottság munkája a szeretet jegyében indult meg. A bizottság néma felállással hódolt a mun­kácsi hősi halottak emlékének. — Á korteskedés megakadályozása. Vármegyénk közigazgatási bizottsága ma délelőtt tartotta havi rendes ülését vitéz Teleki Béla gróf főispán elnöklete mel­lett. A törvényhatósági bizotiség munkája a szeretet jegyében in dúlt meg, mert a bizottságnak minden tagja az elnökkel együtt a Zalai Szareteípengöt viselte. A főispán az ülés megnyitása után boldog újévet kívánt a bi­zottság tagjainak és annak a re­ményének adott kifejezést, hogy a bizottság tagjai az új eszten­dőben is lelkes, együ tes n unkát fejtenek ki a vármegye és a nem­zet érdekében. Megemlékezett ezután arról az eléggé el nem Ítélhető és gyalé zaiosnak mondható orvtámadás ról, ami északi szoros; édurtk rá szeiől, hivatalos köröknek tudó másával történi egy, Msgyaror szagnak ítélt, védtelen város el len. A magyar liszt, a magya katona azonban most is niegmu tana, hogy hűségesen ált őrt a gránicon és hősiesen, vi'érü! és áldozatkészen vert vissza azt, aki hazája ellen támad. Indítványára egy perces néma felállással áldó soil a bizottság a munkácsi hősi halottak emlékének. Pl i hä 1 V.ktor dr., mini a bizottság legidősebb tagja, kö­szönte meg a főispán jókívánsá­gán annak az óhajnak kifejez éié- vei, hogy az Úristen áldja meg a főispánt éc családját és engedje meg, hogy a főispán még sokáig bö'cseséggei és úri mentalitás­sal vezethesse a vármegyét, ilyen vezetés mellett a várme gye valóban boldog jövő elé nézhet. Ezután a főispán bejelentette, hogy i belügyminiszter várme gyénkben is elrendelte a tejäkciö megszervezését s az akció meg is indult. Céljaira a miniszter az első félévse 62 546 pengőt utalt ki a megyének. A Zöidkereszl fikció a vármegyében négyszere sáré emeUedd . Ec Ira a minister ugyancsak az el ő félévre 4(3,600 kg cukrot eng‘déíyezeti. Eleknek tudomásulvétele után Tomka János dr. vátmegyei fő­jegyző az eseményj ilentést ismer­teit. December folyamán a vár­megye íerüie én 20 iüzeset for- duíi elő. A tűz által okozott kár összege 16.829 P, ami biztosítás révén megtérüli. Brand Sndor dr. alispán jelen­tette ezután, hogy a decemberi közgyűlésen tett ígéretéhez ké pest a februári körgyü és eié ja­vaslatot terjeszt a választásokat megelőző kereskedések megaka­dályozása céljából. Javaslatát négy pontban foglalta össze s ezeket ismertette: 1. A pályázók körieveleikben csak a szoros ér­telemben vett szolgálati adataikat közölhetik. 2. A bizottsági tagok­tól szóbeli ígéretet rém kérhet­nek. 3 A pályázat kihirdetése és választás körött levő időben a pályázók a bizottsági tagoknál nem tehetnek olyan látogatásokat, amelyek a rendes érintkezési ke­reteket túllépik. 4. Ezeknek be­tartása felől az alispán a kijelölő bizottságot, tájékoztatja. A javaslat általános helyeslés­sel találkozott. T r e in k ó Ferenc dr. törvény- hatósági főállatorvos jelentése szerint az állategészségügy terén javulás észlelhető. Decemberben 3 új községben lépett föl a száj- és körömfájás 84 ben pedig meg­szűnt. A betegség enyhe lefo­lyású, ethu láa alig van. A fel­haj ások a legtöbb helyen felsza­badultak. Az állatokban a kíná­lat nagy, a kereslet kicsiny. Ezután a főállatorvos a takar­mánymész ügyében tett jelentést. A kérdéshez többen szólónak és végül abban állapodtak meg, hogy az üggyel a jövő ülésen foglalkoznak behatóan. Addig összegyűjtik a szükséges adatokat. A királyi ügyészség jelentését Simon Mihály dr. bir. ügyész ter­jesztette elő. Decemberben a nagykanizsai fogházban 69 férfi, 17 nő, a zalaegerszegiben 66 fétfi és 7 nő volt letartóztatás- b;n. Az árvaszéki jelentést Szeli- ánszky Nindor, árvaszéki elnök iitnertetie, a pénzügyi közigaz­gatásról Várkony R-zső, minisz­teri tanácsos, penzügyigazgatő tett jelentés’, Medve István dr. kir tanfelügyelő jelentése a taní­tóság köreben történt változásoiól számol be. A fő egészségügyi állapotok Konira László dr. m. kir, tiszli- föorv s je enlése szerint de­cemberben kielégítők voltak. Ar U'ügyekiőí vitéz Botos Gá­bor, nüizasi tanácsos, a mező- gazdaság helyzetéről Figura György gaidatági felügyelő, az erdők állapodról vitéz Kiss Lajos telt jelet té t. Végül megvár Betolták a törvényhatósági ipartar ács tag­jait. Re des tagok : Fsngier Gyűl», Kakas Ágoston, póttagok : Síposa De;ső, Németh József. Temp'omépitéat en­gedélyezett a szovjet. A moszkvai lengyel templomot, amelyet tg/ évvel ezelőtt klub­helyiséggé alakítónak át, a szov­jet hatóságok v sst-a diák rendel­tetésének. Az egyházközséget ér­tesítetté*, hogy a temp'om bár­mely pillanatban rendelkezésére átí.

Next

/
Oldalképek
Tartalom