Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)

1938-10-14 / 232. szám

1938. október 14. Zalamegyei Újig 3. A kukoricaszárat sava­nyítással teszik el téli takarmánynak. — A légvédelmi gyakorla­tok során pénteken, folyó hó 14-én délután 5—8 óra között figyelő, riadó gyakorlatok lesznek, amelyek nem kivánnak különö­sebb intézkedéseket a iakósság részéröl. Esőkabátok, bőrkabá­tok, insbrucki loden ka­bátok nagy választékban Tóth ozabónál. — Meghűlésnél és náthaláz­nál reggel egy pohár természetes „Ferenc József- keserüviz gyak­ran igen jót tesz, mert a gyomor- bé'csatornát alaposan kitisztítja és méregteleniti, azonkívül pedig fokozott anyagcserét és kielégítő emésztést biztosit. Kérdezze meg orvosát. — Országos takarékossági nap október 31-én. Mint az elmúlt évben, az idén is, október 31-én lesz az országos takaré­kossági nap, amely mindenkit az észszerű takarékosságra és a ta­karékossággal együttjáró nagy nemzetgazdasági és egyéni érde­kekre figyelmeztet. A TÉBE, karöltve a bankokkal és a laka- karékpénstárakkal, az idén is szé­leskörű propagandát fejt ki a takarékosság nemes gondolatának népszerűsítése érdekében. — „Testvér ■ lengyel és a magyar.. ." kezdetű szöveggel egy dalt szerzett Murg ács Kálmán, a kiváló magyar nóta- szerző. A dal szövegét lengyelre is lefordították és válaszos leve­lezőlap alakú kartonra nyomták. A dal megrendelhető a szeriénél. M9St Becsületszóra Hat izgalmas óra története ez, olyan óráké, amelyekben a gyarló ember szerelné összesüriteni éle­tének minden örömét, elvégezni az életben a legfontosabbnak tartott dolgait, kicsikarni a sors­tól a legszebbet, a legjobbat, amit e néhány óra áhit. A háború utolsó évében hat órai szabad­ságot ad a jószivü hadnagy ka­tonáinak, akik becsületszóval Ígérik a pontos visszatérést, mert tudják, hogy a haditörvényszék nem ismer kíméletet kötelesség­szegő tisztjével szemben. Az egyik a feleségéhez, Cía'ádjához, a másik édesanyjához megy, néhányan belevegyülnek a felbomlás képét mutató főváros askor mindenna­pos orgiáinak forgatagába s a néző lélegzetét visszafojtva izgul azon: visszatérnek-e, mi lesz a hadnagyuk sorsa ? Mesteri lélek- ábrázolást nyújt minden egyes színész az érdekes filmben, amely színes, éleihü korraj rot ad a há­borúnak erről az utolsó, drámai szakaszáról. A rendező kitünően ért hozzá, hogy az esendő emberi gyarlóság, öröm és szenvedés könnyes derűs epizódjait szivbe- maikoló élménnyé varázsolja. Is­meretlen, de kilünő színészek viszi« sikerre az Edison új film­jét, amely csütörtökön kerül be­mutatásra. Csak egy napi A kukoricaszár savanyítására két mód kínálkozik. Az egyik a vermelés, a másik isombolyozás. A gazda, ha téli takarmányra ké­szíti a kukoricaszárat, akkor jól teszi, ha a csövet még a száron lefosztja, hogy az értékes cső- burok, a csuhalevél is felhasz­nálható legyen. A levelesszárat azután lehető rövid időn belül levágjuk, szár­tépő hiányában felszecskázzuk és a verembe, illetőleg a zsombolyai kazalba visszük. Vermeiésnéi a magasabb fek­vésű helyen előre elkészített, kö­rülbelül 1—2 méter mély, a ku­koricaszár mennyiségéhez mért hosszúságú, a fenekén ősziszal- maréteggei ellátott verembe hord­juk a kukoricaszárat és pedig oly módon, hogy az a vermet betöltve 1—1 és félméternyire a föld felszíne felé érjen. A kuko­ricaszárat a veremben behordás közben állandóan tiporjuk, hogy a szárrászek Költi levegőt kiszo­rítsuk. Ha a kukoricaszár száras lenne, úgy rétegenkint, vagy tiszta vízzel, vagy gyengén sós vízzel locsoljuk. (Egy mazea kukorica­szarra ann«tk nedvessége szerint 15—20 liter vizet számítunk, só­ból egy szekér szárra legfeljebb 1 kg-oí.) Jól hasznosíthatjuk viz helyeit a felszeletelt tököl, répa- leveiet, marhakáposztát, egészsé­ges dinnyét és a leveles répafejet is. Végül az egész tömeget gon­dosan letiporjuk, szalmaréteggel, majd :0—80 cm. vastag földta­karóvá úgy fedjük, hogy az a szárit légmentesen tartsa. A «ombolyai kazal kiszemelt magaiabban fekvő helyére elő­ször szalmát rétegezünk, erre hordjik a kukoricaszárat, azt folytoiosan tiporva. A száraz szárat a vermeiéinél elmondott módot nedvesítsük. Ezután a ka­zal faait függőlegesre vágjuk és a falasról lekerült részeket a ka* z illetőre dobjuk. A zsombolyai kazal megfelelő szélessége 5—6 méter, magassága 4 m, míg hosz- sza a szár mennyiségétől függ. A kazal tetejét kissé domborura készítjük és szalmával fedjük. Erre |Bn aztán a 60 cm. vastag földtakaró. A kazalt körülárkoljuk, 8z árokból kikerülő földet leta­karásra használjuk. A földtakarót időnként javítjuk és csak egy napra való eleséget vegyünk ki az elraktározott takar­mányból. — Falopásért börtön. A kir. törvényszék egyesbirája Olasz Kálmán, bazitai napszámost, aki Kustán Sándorné botfai erdejéből két és fél öl fát, Fülöp Sándortól pedig egy ölet ellopott és azt Zalaegerszegen eladta, két rend­beli lopás büntette miau jogerő­sen 8 hónapi börtönre és 3 évi jogvesztésre ítélte. SZÍ felöltő és öl­töny szövetek négy válasz­tékban Tóth Gyulánál Finom úri divatosztály Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 10774/1938. V erseny tárgyalási hirdetmény. Zalaegerszeg megyei város hi­vatalai és egyeb intézményei ál­tal az 1938—39. fűtési évadra igényelt 1200 q 40—80 mm szemnagy- ságu kockaszén, 800 q 25—40 mm szemnagyságu rostált akna­szén (dió szén) szállítására nyil­vános versenytárgyalást hirdetek. A közszáliitás költségei szabály­szerűen biztosítva vannak. A szén szállítására árajánlat adható bármely hazai bányából származó kocka-, vagy rostáit aknaszénre ab Zalaegerszeg vasút­állomás, mindennemű adó, isieték és egyéb költséget magában fog­laló métermázsánkénii egység­áron. A szállítás 1938. évi november 3-tól teljesítendő az esetről-eseíre kapott diszpozíció alapján. A le­szállított tüzelőanyag énéke a le­hívott mennyiség teljes átvétele után számlálandó, mely a be­nyújtástól számion 60 napon be­lül utalványoztatok a szabályszerű 06 százalékos nyugtabélyegilteték levonásával. Az árajánlatban fel­tüntetendő, hogy a szállító abban íz esetben, ha a fizetés 60 na­pon belül nem történnék meg, a törvényesen felszámítható kése­delmi kamat keretén beiül hány százalék késedelmi kamat fizeté­sei igényű. Az ajánlat „Ajánlat a 10774/ 1938. számú versenytárgyalási hirdetményben kürt tüzelőanyag szállt ására- felirattá! látandó el és sértetlen borítékban elhelyezve pecséttel lejárva 1938. évi októ­ber hő 31. napjának déli i2 órá­jáig iseíl a városi ikta óhivatal- ban (városháza I. emelet 5 ajtó) benyújtani. Ugyanezen a napon a polgármesteri hivatalban fogom az ajánlatokat felbontani, amikor a magukat igazoló ajánlattevők, vagy azok meghatalmazott kép­viselői jelen lehetnek. Ajánlattévők a végleges döntés megtörténtig kötelezettségben ma­radnak. Egyéb, itt nem érintett kérdésekben a Közszállitási Sza­bályzat rendelkezései az irány­adók. Zalaegerszeg, 1938. október 12. Polgármester. Törülköző 50 fillértől kezdve kapható Schütz áruházban Legkellemesebb őszi viselet kelme az összes divatszinekben megtalálható Schütz áruház-ben

Next

/
Oldalképek
Tartalom