Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-10-01 / 221. szám
2. 1938. október 1. Zalawsegyei Újság Bonnet külügyminiszter megbeszélésékei folytatott Kimen Hé* derváry Sándor párisi magyar követtel. A francia külügyminiszter ezenkivüi még az angol és spanyol követtel is találkozott. London, szeptember 30. A Times arról ir, hogy a magyar—lengyel követeléseket Csehország ki fogja elégíteni. Megtalálják majd azt a közös lépést, amely a békés megoldás felé vezet. Nagy 8r8m Berlinbe» és Londonban. Berlin, szeptember 30. A go- desbergi tárgyalások óta erős pesimmisztikus hangulat uralkodott a német fővárosban. Amidőn a megegyezés hire megérkezett, egyszerre felderült a hangulat. A német sajtó Hitler közvetlen és világos tárgyalás vezetéséről nagy elragadtatással ir. Nagyban köszönhető a vezérnek, — Írják a német lapok — hogy sikerült az európai népeknek visszaadni békés nyugalmuka'. Beavatott helyen az egyezmény negyedik pontjában foglalt túlnyomóan német lakossággal bíró területeket átadása a következő sorrendben fog megtörténni: ok tóber 1-én és 2 án a délnyugati cseh batáriói Passauíól és Linztől északra, 2-án és harmadikán Csehország északi határai (Bodenbach stb.) 3-án, 4-én és 5-én az égeri tartományok, ahova tartozik Karlsbad, Marienbad és több nagy fürdőhely. 6-án és 7-én a cseh északkeleti határ, sziléziai határvidék. A kiürítés tartama alatt olasz, angol és francia rendőrség tart szolgálatot. London, szeptember 30. Az angol sajtó nagy megkönnyebbüléssel értesült a megoldás létrejöttéről. A Times azt írja. hogy a tárgyalások kényszerbékére verettek, ami döntő hatással lesz Európa kialakulására. A többi lap örömének ad ki» fejezést, hogy a müncheni tanácskozások ilyen eredményre vezettek. Ezt az örömet a baloldali sajtó is osztja. 50.000 főnyi légió vesz részt a szudéta német területek rendőri szolgálatainak ellátásában. Ezek a csapatok polgári ruhában csupán a gomblyukukban elhelyezett légiós jelvényei fognak szolgálatot teljesíteni. Fegyver helyett Bétapálca vagy esernyő lesz náluk. A londoni színházakban és mulatókban, amikor megérkezett a megállapodás híre félbeszakították az előadásodat és bejelentették a közönségnek. Tomboló lelkesedéssel vették tudomásul. A lakosság nagy része könyörgő istentiszteleteken vett részt. Chamberlain felesége is istentiszteleten volt, ahonnét kijőve a közönség lelkesen ünnepelte. Az angoi sajtó biztosra veszi, hogy György király Chamberlain- nak a legmagasabb angol kitüntetést, a térdszalagrendeí fogja adományozni. A londoni értéktőzsdén már tegnap megélénkült a helyzet és ■ az értéktőzsde 2 miiló fonttal l emelfcedetí. Tanácskozik a cseh kormány. Prága, szeptember 30. A cseh kormány tagjai ma délelőtt minisztertanácsra ültek össze, ahol részletesen megtárgyalták a müncheni egyezményben foglaltakat. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A pozsonyi menekültek elmondották, hogy Pozsonyban az éldegé- szen kihalt. Az utcák sötétek, néptelenek és a lakosság nagyrésze nem mer utcára kimenni. Sok üzletet bezártak és ez utcákon vörös őrség teljesít szolgálatot. A csehek és lengyelek nem békOlnek. székhellyel való összeköttetése céljából napi egy fordulóval oly- képen, hogy a szükséghez képest egy második forduló is fentart ható. A Szombathely—Zalabér között fentartott járatokat a Zalabér —Aranyod—Zalaszentgróí közötti 7 km hosszú útvonalra napi egy fordulóval Zalaszentgrótnak Szombathellyel való kedvező összeköttetése céljából olyképen hogy a járatok Csehimindszent —Zalabér utvonalrészen Mikos- szépiak és Zaiavég elkerülésével Csehi és Bérbaltavár községeken át is közlekedtethetök. Megengedte a forgatom szüneteltetését Keszthely—Marcali között. Szigorú büntetési azokra, akik bármily módon rémit- getik a közönséget. minden időben szigorúan jártak el, mert felelőtlen, valótlan híresztelésekkel nyugtalanságot keltene?! és csak a közaek ártanak. Törvényeink szigorúan büntetik a rémhlríetjesstőkeí, a hűvösre kerül az, aki nyugtalanság terjesztéséhez alkalmas valótlan hirt terjese! és ez?el a nemzet ellenségeinek tesz azoigáíaio?. A mostani időkben is felütötték fejüket a rémhirierjesztök, akik talán nem is gonoszságból, hanem, hogy érdekes, izgalmas hír! szolgáljanak ismerőseiknek, képtelenségeket mesélnek nem is számítva arra, hogy e valótlan hitek továbbterjednek és megnőnek a hiszékeny kritikátlan tömegben. Jő lesz tehát, ha egynémely szajkók nem találnak ki „jóiértesütt körökből származó“ híreket. Ám lehet rémhíreket terjeszieni másféle módon is, nemcsak ssaj- kózással. Ilyen mód például az, amit 10—12 nap óta tapasztalatunk. Egyes üzletekben megcsappantak a készletek, a közönségnek egy réssé meg nagyobb mennyiségben akar vásárolni, mint amennyi szükségletének fedezésére elég volna. Ez is rémhírterjesztés és ezek eilen most már szintén erélyesen készülnek fellépni a hatóságok, amint azt a polgármester is tudomására juttatta a közönségnek. Minden'üzlettulajdonos ismeri vevőit, tudja hogyan szoktak azok vásárolni, viszont tudja a közönség is, még pedig ugyancsak a polgármester figyelmeztetése révén, hogy áruhiány nincs, Jelentést kell teni azok ellen, akik »gyűjtenek“, felhalmosnak, de azok ellen is, akik nem akarnak bizonyos árut kiszolgáltatni, vagy csak csekély mennyiségben. Az árudrejtésnek k eltemetlen következményei lehetnek az — elrej- tőkre. Van még egy másik módja is a rémhírterjesztésnek, ami szintén 10—12 napja jött divatba. Egyes üzletek a világért sem akarnak bankópénzt elfogadni azzal, hogy — nincs aprópéns. Vagy, ha nagynehezen mégis váltanak, szokatlanul nagy meny- nyiaégben adnak — nikkelpénzt. Az esüstpénz pihenőre tért. Jó lesz ezen a téren is egy kis razziát tartani. Itt említjük meg, hogy a zalaegerszegi füszerkereskedók szak- osstáiya csütörtök este gyűlést tartott a annak határozatából felkérik a közönséget, hogy csak készpénzért vásároljon, mert nekik is készpénzen kell vásárolnak. Mit kell tudni a szombaton életbe lépő áj vasúti üzletszabályzatról? Varsó, szeptember 30. A lengyel—cseh atrocitásokról még mindig érkeznek a hírek. A szeptember 27-ről 28-ra virradó éj- szaka a csehek sortüzeí adtak le 1 a lengyel határőrségre. Több sebesülés történt. A lizbicei elemi A kereskedelmi miniszter a Mávaut autóbuszjáratai 1938—39. évi téli menetrendjét ideiglenesen jóváhagyta és annak október 2 ával történő életbelépését engedélyezte. Változtatásokat is eszközölt az eddigiekkel szemben. A miniszter ugyanis kiterjeszti a Mávaut engedélyokiratát a Keszthely— Balatonszentgyörgy— Somogysámson — Tapsony— Bö- hönye közötti 54 km hosszú útvonalra naponta egy fordulóval a köíbeeső községeknek a közieke iskolát, ahol a tanító nevezetes volt cseh ellenes érzületeiről, felrobbantották. Cseh gyárak és bányák tömegesen bocsátják el a lengyel munkásokat. Kőtár lengyel vitorlásrepülöt lelőtték a csehek. déli hálózatba való bekapcsolása céljából olyképen, hogy naponta egy másik forduló is fentartható. Keszthely—Somogysámson között pedig a forgalom a bét két napjára korlátozható. Kiterjeszti engedélyokiratát Za- laegerszeg-Bánokszentgyörgy között főntartott járatoknak a Bá- nokszentgyögy— Borsfa— Báza— Keretlye—Lispeszentadorján közötti 15 km hozszu útvonalra az útvonal mentén fekvő községeknek te ipartelepeknek a megye- 1 Október 1-én új vasúti üzletszabályzat lép éleibe, amely a most érvényben lévő üzletszabályzattal szemben több változást tartalmaz. Az eddigi rendelkezéseknél pontosabban írja körül az új üzlet- szabályzat, mit tehet az uias akkor, ha e vonatkésés következlé- ban a csatlakozást elmulasztja, vagy a vonat részben, avagy egészben elmarad. Az utasnak módjában áil: 1. a továbbutazásról lemondani és ebben az esetben a meg nem tett útra eső menetdijat és uti- podgyász viteldijat levonás nélkül visszakövetelheti; 2. a továbbutazásról lemondani és az első alkalmas vonattal a kiindulási állomásra visszatérni. Ebben az esetben a menetdijat és az utipodgyász viteídijat levonás nélkül visszakövetelheti b a vasút ezenkivüi köteles őt és úti- podgyászát díjtalanul visszafuvarozni; t 3. útját tovább folytatni. Ebben az esetben a vasút köteles az utast utipodgyászával együtt ráfizetés nélkül úgy továbbfuvarozni, hogy utazási célját a lehető legrövidebb időn belül elérje. Kibővíti az új üzlolszabályzat az utipodgyászként fuvarozható tárgyak jegyzékét. A jövőben vi- zíjármüveket és motornélküli szétszedhető vitorlázó repülőgépeket is lehet utipodgyászként szállítani legfeljebb három méter hosszúságig. A dohányzásra vonatkozóan fenntartja az eddigi rendelkezéseket : A váróhelyiségekben a dohányzás megtiltható és a nem dohányzóknak fenntartott kocsiszakaszokban még az utasok beleegyezésével sem szabad dohányozni. Viszont a rendelkezés áthágóit a mostaninál magasabb büntetéssel sújtja. Eddig 1 pengőt keliett fizetnie annak, aki a vasúton a dohányzási tilalmat megszegte. A jövőben 2 P a büntetés. A Mávaut autóbuszok téli menetrendje.