Zalamegyei Ujság, 1938. július-szeptember (21. évfolyam, 145-220. szám)
1938-08-03 / 173. szám
XXI. évfolyam 173. szám. Ára 8 fillér 1938. augusztus 3. Szerda. Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. Sserkesztöség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, tséchenyi-tér 4. Telefonsxám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árak; egy hónapra 1*50 pengő, negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Szent István városa, Székesfehérvár. Magyarország egyik legrégibb, I történelmi városa: Székesfehér- I vár. A honfoglaló magyarságnak igen megtetszett a halászatra, vadászatra, szőlő- és földművelésre alkalmas terület, ezért Árpád vezér családi birtokul taríja fenn utódai számára. Itt rendezkedett be azután állandó uralkodásra Szent István, az első magyar király, fejedelmi palotát és mesés kincsekkel ékesített koronázó bazilikát épített. Ennek 900 éves dicső romjait nemrégiben tárta fel az ország, számos királyi koporsót és csontvázat találva a maradványok között, amelyeket az évszázadok alatt so.<6zor fel dúlt a várat megszálló elienség. Az ország hajdani fővárosában, az Álba Regiának nevezett székhelyen, 1038-tól 1527-ig 32 királyt és majdnem ugyananyi királynét koronáztak meg a II. Szilveszter pápától 1000-ben ka j poll díszes koronával. 29 országgyűlést tartottak falai közöd, közte a hires 1222 ikit, amelyen az „Aranybulládban hirdette II. Endre király az uralkodó jogait és az alattvalók jólétét biztosító törvényt. 1543-ban foglalta el II. Szolimán szultán a várat. A 150 éves török megszállás alóli felszabadulás 250 éves évfordulóját az idén ünnepelte meg Székesfehérvár egy hatalmas dombormű leleplezésével. Ezt az emlékművet a ferencrendi templom falában helyezték el, amelynek területén a királyi palota állóit. Ebnen született kilenc évszázaddal ezelőtt az országalapitő király fia, Szent Imre herceg, a magyar ifjúság erényes lelkű védőszenije. A városban állították fel doberdóí kőből a világháborúban elesett katonák első hősi emlékművét, márványtábla örökíti meg azt a házat, amelyben Petőfi Sándor, a világhírű költő vándorszínész korában szerepelt és pompá3 szobor emlékeztet Hindenburg tábornok magyar katonáinak, a 69 es vitéz bakáknak bátor haditetteire. A székesegyház drága kincsei között őrzik Szent István királynak ezüstbe ötvözött fejereklyéjét. akinek íizmázsás díszes kőkoporsóját is áhítattal szemlélik az idegenek. — Szent István királyunk 900. halálozási évfordulóján maradandó alkotással gyarapítottuk városunkat, — mondja Csiiáry G. Emil polgármester. — Mintegy 7 mil- lliö pengőt fordítottunk szociális, kulturális és egészségügyi intézmények felállítására. Budapest után Székesfehérvárott van a legtöbb szobor és emlék. Prohászka Ottokárnak, az európai hirü püspök-apostolnak emlékére csodálatos bazilika épült fel, amelynek kupolája nagyság tekintetében második Európában. Augusztus 18 án ismét országos ünnepség színhelye lesz a város. A kormányzó s a magyar országgyűlés két házának jelenlétében, történelmi pampával iktatják törvénybe a diszma- gyaros főurak Srent István emlékét és ugyanakkor leplez k le a nagy király 16 méter magas lovasszobrát is. A jubileumi Szent István év folyamán ezenkívül állandóan különböző gazdasági, sport- és művészi események, kongresszusok és kiállítások teszik mozgalmassá Székesfehérvár életét, augusztus 28-án pedig a krakkói Jagelló egyetem hallgatói A kulpagitilf^ häa*eii Tokio, auguszsztus 2. A szovjet-japán feszültség tovább tart és a határon egymást érik a csa tározások. Hétfőn délután 40 orosz repülőgép japán terület fölé repüli es bombákat szórt la a japán állásokra, de számottevő károkat nem okoztak. Bombázták sz orosz repülők Koreát is. Eí alkalommal a japánok három gépet lelőttek. Ma hajnalban 15 orosz repülőgép Csang Feng városát bombázta. A japánok ismét lelőttek három gépet. A tokiói hadügyminisztérium cáfolja azt a hirf, mintha az oroszok visszafoglalták volna a feszültség kirobbanására okot adó magaslatokat, Tokio, augusztus 2, Ma délelőtt 9 órakor az oroszok száraz- földön és levegőben újabb támadást intéztek Csang Ku Feng ellen, de a japánok visszaverték őket és három harcikocsit zsákmányoltak. Japán körökben kijelentették, hogy a japán kormány a lehetőség szerint békésen akarja elintézni a viszályt. Londonban és Páriában nem becsülik alá a távoikeleíi eseményeket, de bíznak abban, hogy az események a határcsepatok villongására szorítkoznak és a japán, valamint az orosz kormányok nem tesznek súlyosabb intézkedéseket. a lengyel zene , ének- és tánc- kulturát mutatják be szines ünnepségek keretében. — Szent István király ebből a városból indította el a X. században Magyarországot a nyugati kultúra és a kereszténység felé s a város lakossága ma is ebben a szellemben építi tovább a nagy hagyományt. Ezt a célt szolgálja Shvov Lajos megyéspüspök akciója is, aki a már meglevő gazdag Városi Muzeum mellett, most Egyházművészeti Kincstárban gyűjtötte össze egyházmegyéjének sok értékes és ritkabecsü vallásos emlékét, ereklyéjét. Kevés helység van a világon, amely ezeiéves kultúrával rendelkezik. Székesfehérvár azok közé a kivételes városok közé tartozik, amelyek megőrizni és fenntartani is tudták a csodálatos és érdekes történelmi emlékeket. Berlin, augusztus 2. A német lapok örömmel Írnak Bulgária katonai egyenjogúságának visszaszerzéséről. Megállapítják, hogy még a mai Európában is lehet békés megoldási találni. Prága, augusztus 2. A magyar párt képviselői ma délelőtt értekezletet tartottak ás megvitatták, milyen formában hozzák Runci- man tudomására a magyar kívánságokat. Ülést tartott a cseh néppárt is. Éles támadások hangzónak el a kormány ellen, amelynek taktikázása okozta a mai súlyos helyzetet. Runciman lord ma kora délután repülőgépen indult el Londonból Prágába. Ssécheüfi gróf lemond mandátumáról. Budapest, augusztus 2. Széchenyi György gróf tokaji képviselő lemond mandátumáról. Az utóbbi időben heves sziybántalmak gyötrik, ezért hosazabb szabadságra megy Svájcba és nem tartja ösz- szeegyeztethetőnek, hogy a hosszú távoliét alatt is felvegye fizetését. iBBBPBSHSamM A keszthelyi nyári egyetemet hétfőn nyitották meg ünnepélyes kere'ek között. Az ünnepi szentmisét-és Veni Sancte*t Ste- faiís Aladár apátplébános mondotta karmelita a’yák segédletével. A misén megjelentek: Sci- piades Elemér dr. rektor magni- ficlus és a tanács jelvényeikkel, az akadémiai és prem. gimnáziumi tanári testületek, a hatóságok, hivatalok képviselői, 180 lengyel Kontecki Péter plocki pápai pre- látuásai az élen, azonkívül a hivatalos warsói csoport Wáadysiaw Pteríoskowsky varsói egyetemi tanár vezetésével, továbbá az olaszok, németek, amerikaiak, vitéz Teleky Béla gróf főispán, Eyssen Tibor dr. min. tanácsos a kultuszminiszter, Csiky László akad. r. tanár a földművelési miniszter, Kiss Jenő Máv igazgató a kereskedelmi miniszter, Huszár Pá! dr. főszolgabíró a vármegye képviseletében, Palocsay Gyula város- biió, Gárdonyi Lajos dr. h. vá- rosbiró, több képviselőtestületi tag és az egyetem hallgatói mintegy 300 an. A megnyitási ünnepélyen az akadémia dísztermében Scipiades Elemér dr. rektor magyar, német, olasz, lengyel, angol nyelvű üdvözlőbeszédében örömének adott kifejezést, hogy immár ötödször nyílik meg e helyen nyári egyetem, amelybe ez évben olyan sokan iratkoztak be még amerikaiak is. Külön üdvözölte lengyel nyelven a már 200 tagot számláló lengyel kolóniát. Vázolta bélés külkulturáiis szempontból a nyári egyetemek jelentőségét és célját. Kérte a város, a hatóságok támogatását, majd kegyeletes szavakkal parentálía el a nemrég elhunyt Reisch! Imre volt város- birót, az egyetem nagy jótevőjét, megalapítóját, köszönetét mondott a kultuszfeormánynak és városnak a támogatásért, majd megtartotta igen érdekes előadását „A szülés alatti fájdalom csillapításáról“. Utána Birkás Géza dr. jövő évi rektor tartott francia nyelven előadási a mai magyar irodalomról, amelynek keretében jelenkori irodalmunk fő irányairól és áramlatairól nyújtott áttekintést. Kifejtette, hogy jelenleg Magyarország zavaros, nyugtalan korszakot ál át, amelyben a nemzet életébe vágó fontos reformok várnak megvalósításra. E reformoknak célja lesz megszüntetni a magyar társadalom egyes osztályait elválasztó kirívó gazdasági és mű- velődésbeü egyenlőtlenségeket. Ezt a kritikus korszakot hiven tükrözi vissza a magyar irodalom, amely szakított a háboruelötti Nyugatimádó és városias felfogással s ehelyett a magyar faj, a magyar földmüvelőoszlály felé Az orosz repülők sorozatos támadásokat intéztek a Japán állások ellen.