Zalamegyei Ujság, 1938. július-szeptember (21. évfolyam, 145-220. szám)

1938-07-31 / 171. szám

6. Zalamegyei U/Ság 1938. Julius 31. ASSZ6NY6K R6VATA. Rovatvezető: dr. Dévainé Erdős Böske. Divatposta. Társasutazás. A legfontosabb tanácsom, hogy ne vigyen sok holmit magával, tekintve, hogy nagy városokba megy, meleg is van, nem kell sokat öltözködni, inkább a város nevezetességeit nézik az emberek ilyenkor, nem a ruhát, Mindenesetre egy ele­gáns utazókosztümöt feltétlenül kell vinnie, mégpedig ebben a melegben egy barna chantungot ajánlok, egészen angolosan, ve­heti blúzzal, egy nyersszinü köny- nyü selyemből, esetleg barna pettyekkel, hozzá lapossarku barna cipő, barna kalap és rá egy me­legebb kabát, amit esetleg kézben is vihet. Ez nem gyürődik és mindig elegáns lesz benne. Azu­tán vigyen magával egy két könnyű imprimé ruhá*, ami nem foglal sok helyet, egy melegebb, szövetruhát, de csak egy kabátot és azután egy estélyi ruhát, ha este elmennének mulatóba, vagy vacsorázó helyre. Több semmit. Jó mutatást kívánok szívélyes üdvözlettel. Gondos anya. A nyári mulat­ságra kislányának csináltasson egy halványkék muszlin ruhát, egészen bő, hosszú, húzott szok­nyával, vállkivágással, azon le gyen két sűrű fodor, sötétkék ibolyacsokor legyen a jobb válla felett, ugyanez szerepelhet kétszer a szoknya egyes részein, kék bársony öv elől megkötve és a hajába is ibolya jöjjön. Nagyon jót mutat a szőke hajához és lesült bőréhez. És ezt a ruhát azután télen is viselheti bálokban kevés alakítással. Üdvözlet. Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig rovatvezetőnk címére, Budapest, Teréz körút 35. küld­jék. Receptek Burgonya pudding. 20 deka főtt és reszelt burgonyát aprán­ként elkeverünk 12 deka vajjal, hat tojás sárgájával és fél csé­szényi tejföllel. ízlés szerint meg­sózva hozzáadjuk a hat tojás keményre vert habját, azután kivajazott formában 30—40 percig gőzben kifőzzük. Burgonyafánk. Nyolc deka lisztet, két tojás sárgáját, hat darab főtt és áttört burgonyát, két deka élesztőt, amelyet két deci cukros vízben megkelesz­tünk, együtt jól ' eldolgozunk, mint a fánktésztát és fél óráig betakarva pihentetjük meleg he­lyen. Azután elég vastagon ki­nyújtjuk, fánkszuróval kiszaggat­juk és ismét eltakarva kelni hagyjuk. Végül forró zsírból kirántjuk és megcukrozzuk. Lehet befőttet is adni hozzá. Welsi sütemény Fél kiló vajat habosra keverünk, egy egész tojást és egy kiló lisztet, továbbá negyed kiló — de lehet több is — mazsolaszőlőt, húsz deka cukrot adunk hozzá és fél liter tejjel jól elkeverjük. Azután vékonyan kinyújtjuk és kerek formákra szúrjuk ki. E lapos pogácsákat öt percig kell a sütő ben megszáritani, megsütni. Csokoládé csók. Harminc oder lakberendezés. A legújabb stilusu kombinált szobák, ebédlők, hálák. Midenféle kárpitos bútorok. ä budapesti lakberendezési vásár1 mäcd@Ij®i, jé minőség jutányos áraké Minta raktár Rákóczi-utca 44—48. Réexletpe is». GAÁL LAJOS kárpitos mesternél, Zalaegerszeg. deka forrázott, hosszúkásra vágott mandulát a sütőben megpirítunk. Vigyázzunk rá, hogy egyenletesen piruljon és meg ne égjen. Olyan színűnek kell lennie, mint a dió héjának. Azután 25 deka csoko­ládét teszünk egy tálba, azt forrásban lévő vizbe állítjuk. Ha felolvadt, belekeverjük a mandu­lát. De ügyeljünk, nehogy túlhig- ra olvadjon a csokoládé, mert különben nem fedi a mandulát. Ha a mandulát a csokoládéval jól összekevertük, vegyük ki a tálat a vízből és rakjunk az anyagból kávéskanállal csomókat. Sütni nem kell, mert a levegőn megszárad. Zalaegerszeg megyei város adóhivatalától. 5246-1938. Hirdetmény. Zalaegerszeg megyei város polgármestere közhírré teszi, hogy az 1938. évi ebadókivetési lajst­rom 1938. évi július hó 29-től 1938. évi augusztus hó 12 ig bezáróan a városi adóhivatalban közszemlén van, ahol az érde­keltek a hivatalos órák alatt megtekinthetik, s ellene az ész­revételeiket megtehetik. Zalaegerszeg, 1938. évi július hó 27-én. Polgármester. Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 130. szám. nyt. 1938. Hirdetmény. Az 1921. Lili. (c. végrehajtása tárgyában kiadott 9000—1924. VKM 87. rendelet 11. § a értel­mében felhivom a testgyakorlás (levente) köteles ifjak , szülőit (munkaadóit, gondozóit), hogy 12—10 (1921 — 1926. évi szüle­tés ű) éves fiaikkal (alkalmazotta­ikkal, gondozottaikkal) szeptember hó 3-tól, vasár- és ünnepnapok kivételével, legkésőbb szeptember hó 10-ig, délelőtt 10 órától déli 13 óráig a városi leventenyilván­tartó irodában (városi adóhivatal épülete, földszint 8. sz.) jelen­jenek meg, illetve 18—21 (1918 — 1920. évi születésűek) éves behat (alkalmazottaikat, gondo- zottaikat) jelentkezésre utasítsák. A jelentkezés elmulasztása a hi­vatkozott rendelet 26. §-a értei - mében 80 pengőig terjedhető pénzbírsággal sújtható. Testgyakorlás (levente) köteles minden 12—21 éves 1918— 1926. évi születésű) ifjú, aki nem valamelyik helybeli közép, középfokú, vagy elemi népiskola rendes tanulója. Tanonc, ismétlő iskolások, vagy magántanulók, nem az egyetem vagy főiskolájuk székhelyén, hanem állandóan helyben tartózkodó főiskolások is tesígyakorláskötelesek és jelent­kezni tartoznak. Az 1926. évben született le- venleköíetek a rendes foglalkozá­son a többivel együtt már szep­tember hó 4-én reggel 8 óra 45 perckor a központi ovoda udva­rán megjelenni tartoznak. Zalaegersieg, 1938. évi július hó 7-én. Polgármester. MOH Az Edison mozi mai műsora; ­Csókvásár. Filmoperett 10 felv. Zene: Ró­bert Stolz. Főszereplők : Liane Haid, Petrovich Iván, Heinz Rühhmann, Theo Lingen. Kölcsönkért kastély. A legjobb magyar vígjáték 10 felvonásban. Főszereplők: Tolnay Klári, Ráday Imre, Kabos, Rajnai, Juhász József, Túrái Ida, Vaszary Piri. Ezenkívül: Magyar Híradó és a Tiszántúli gazdák seregszemléje. a miniszterelnök a Nemzeti Egy­ség Pártjának debreceni nagy­gyűlésén. Folytatólagos előadások: szom­baton fél 8 és 9, vasárnap fél 5, 6, fél 8 és 9 órakor. Minden előadáson a helyár: 20-70 fillér. Apróhirdetések. Rákosi Viktor-utca 3. sz. alatt 2 utcai szoba, konyha, kamara, be nem rendezett fürdő­szoba és folyosóból álló száraz lakás november 1-re kiadó. 2985-938. Diétás étkezést keresek jobb helyen. — Cimet a kiadóba kérem. Háztartás vezetéséhez keres egy 40 év körüli nőt 5 holdas gazda. Cim a kiadóban. 2990-938 Eladó Zalaegerszegen a Vág utcában egy 169 négyszögöles házhely szép gyümölcsössel. Ér­deklődni lehet Gaál Istvánnál Zalaegerszeg, Vág utca. Polgárista és licista leá­nyokat teljes ellátásra elfogad ura család. Cim a kiadóban. Erdőőri állást keres egy 32 éves róm. katolikus, nős, erdőőrí szakiskolát végzett, fiz évi gya­korlattal és elsőrendű referenciák­kal rendelkező erdőőr, aki a ka­tonai szolgálatnak is eleget tett. Cim a kiadóban. Két diákot a következő tan­évre ismét elfogad ellátásra gyer­mektelen, fiatalabb nyugdíjas csa­lád. Cím a kiadóban. Bsross-ligetre néző Hu­nyadi-utca 5 szám alatt 20 évig államiadótól és városi pótadótól mentes ház eladó. Fára József dr. Hirdessen s Zalamegyei Újságban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom