Zalamegyei Ujság, 1938. április-június (21. évfolyam, 73-144. szám)

1938-04-28 / 94. szám

XXL év faff an 94. oaf 4ca. Ära • fillér 1918. április 99. Csflt8r«9k. ZALAMEGYEI ÜJSÍ6-Sae&Mst&séi ét kiaééWvala?: Z?kfjeuig, SiásáMayi-ti? 4, Telefonosára 128. Filers szerkerztS: M«rh®I* Fíiaac. POLITIKÁI NAPILAP M aje'ei? « hétköznap a ksrx délu'áni érákká« EU&saS&u árak; agy feé*%pr* 1*90 pengő, Itt* 4 *$*Bgő. — Hirdetések díjszabás malist sasi A miiaiszterelnSk megvédte kormány zsidójavaslatát. Budapgst, április 27. A képvi­selőház egyesit«!! bizottságaiban Darányi ramiszierelnök válaszod a isidójavaslai *!)®n elhangzóit kifogásokra. Vígsisutasitöit» Beíh lennek azt az állítását, hogy a kormány forradalmasítja az ®r* szág*t é§ hangoztatta, hogy a kormány a fejlődés utján akarja vezetni a nemzetet. Éhez a fejlő­déshez tartozik a telepítés foko­zása, valamint a klshaszonbérls- tek nagyebbarányu alakítása. Eb^ t:n az iúnyban a nagybirtoko­sokkal és az egyházi nagyjava- da! másokká! is tárgyalnak. A cél az, hogy a szorgalmas kithasion- bérli családokból idővel meg­felelő kisgazdák váljanak. A zsidéjavaslai sem jelest for­radalmi gondolatot, hanem fejlő­dést. Elismeri, hogy a magyar gazdasági élet fejlődése (erén ér­demei vannak a zsidóságnak, de legalább h egyenrangú tényező ezzel, hogy a zsidóságnak nagy haszonrészesedés! lehelőségei vol­tak. A javaslat nem érinti a zsi­dóság polgári é# politikai jogait. VisszauíasitGsts Rassaynak au az állitását, hogy germán mintára késztetették a javaslatot. A nürn­bergi törvények és a magyar zsi- dójavas’at kő ölt óriási Különb­ségek vannak. Tévednek, akik azt állítják, hogy a javaslatban mindössze a 1C.Ö—200 pengővel doláii állások cseréjéről van szó. Arról van szó, hogy a ijővedei­mek 80 százalékát kapják meg a keresztények és 20 százalékát * zsidók. Rosss szolgálatot tenne önmagénak a zndóság a javaslat miatti ssaboiázzsal, mert ilyen állásfoglalás a magyarsággal való együttélési teljesen lehetetlenné tenné. Imrédy Béla közgazdasági mi­nister szólalt fel ezután ás szem besiáilt azzal a kishitűséggel, amely a bizottságban ás a sajtó­ban is megnyilvánult a javaslat kapcsán. Cáfolta, mintha a javas­lat gazdasági életünk egyensúlyát megzavarhatná. A világgasdasági helyzet, függetlenül a világpoliti­kai helyzet a.'akuláíáió!, már hu- samosabb ideje a visszaesés je­leit mulatja, de s különböző ál­lamok máris intézkedéseket ké­szítenek elő, amelyek a világgaz­daságot ismét b fejlődés útjára vezetik. A magyar kormány í» szántóit a visszaesésekkel és a szükséges tartalékokat már megteremtette. Ha akár egy álló esztendeig egy fillér ára neme» devizát sem ka­punk, a gazdasági éle! akkor is nyugodtan megy tovább. Ebben az esetben is tovább halad a be­ruházási piogramm végrehajtása. A bizottság ezután nagy több­séggel általánosságban elfogadta a javaslatot, ame'y ellen mind öüsze 7 demokrata és s-ociál- demokrata tag szavazod. Megsemmisítették Hindy Zoltán kőszegi mandátumát. 14 közigazgatási bíróság ítélete dönti éh hagv fesz«e új ^álas^tás. A képviselőhöz állandó össze­férhetetlenségi bizottsága keddi ülésén Hindy Zoltánnak, a négy szótöbbséggel megválasztott kő szegi képviselőnek mandátumát megszűntnek jelentette ki. A biiottság egyhangú mrgálla- pilása szerint Hindy Zoltán az 1931. XXIV. t. c. 24. szakaszá­ban megszabott határidőn beül nem tett eleget az állanád összeférhetetlen­ségi bizottság ama felhí­vásának, hogy összefér­hetetlenségi ügyében he zott Ítéletének a Házban történt bejelentését követő 8 nap afatt vagy S2tintes se meg magái a nézve az összeférhetetlen helyzetet, vagy pedig mondjon le képviselői megbízatásá­ról A helyzet most igy alakúit: Tekintettel arra, hogy a választás ellen petíciót adtak be, amelyben a választás kiigazítási! kérik, csak & közigazgatási bí­róság Ítéletének kihirde­tése után dől el, vájjon lesz e uj választás a kő­szegi kerületben, vagy sem. Ha s közigazgatási bíróság helyt ad a petíciónak és kiigazít­ja a választást, akkor nem keiül sor új választásra, hanem a man­dátumot Kovács Sándornak jut­tatja. Ellenkező esetben új válasz­tás lesz Kőszegen. • A szovjet a Japánok hátba­támadására késsé III. A kfilfüoiitika hirei. Moszkva, április 27. A Kreml­ben bizalmas tanácskozás volt, amelyen a szovjet vezetői elha­tározták, hegy « keleiszibériai, japán-mandzsu határon megerő­sítik a katonaságot. A jelek sze­rint a japánok és a szovjet kö­zött a feszültség növekedőben van, s a szovjet elhatározta, hogy Blücher csapatai kihívás esetén hátba támadják a kínaiakkal har­coló japánokat. Toki«! jelentés szerint a japá­nok is számolnak a szovjettel való harc lehetőségével, ezért s lapok többsége uj külpolitikát és © kínaiakkal való viszály meg­szüntetését sürgeti. Páris, április 27. Daladier és Bonnet ma este érkeznsk Lon­donba, ahol főleg a cseh kérdés­ről tárgyalnak. Valószínűnek tart­ják, hogy London francia kér sre sem lesz hajlandó a csehek ér­dekében kötelezettségeket vállalni. A sajtó foglalkozik az olasz á1r- gyalásokkal, s reméli, hogy a francia—olasz megbeszéléseket tö- vídesen folytatják ás eredménye­sen fejezik be. Beszámolnak a lapok is, hogy a cseh—német fe­szültség növekedőben van, miv^ Prága nem hajlandó teljesíteni a szudeta németek követeléseit. Vatikánvároa, ápriiis 27. Illeté­kes helyen- valótlannak mondják azt a hirt, mintha a pipa utazását Castel Gandolfoba elhalasztották volna. A kastélynak április 30 ra készen kell állania a pápa foga­dására. Levél a brazil őserdők katolikusainak lelki éhségéről. Érdekes levelei hozoít a posta Szegedi Uj Nemzedék híradása szerint P. Nagy Töhötöm szegedi jezsuita atyának. A levelei P. Jósé Torres brazilisi jezsuita írta, aki a múlt nyáron látogató* ban járt Magyarországon éa me­leg barátságot kötött a magyar páíeirai. Levelében arról a nagy lelki éhségről ir, amely a végte* len brazíliai őserdőkben elszórtan, pap nélkül élő katolikusoknál ta p&szíalhsió. A levél bevezető szavaiban megírja azt a hosszú utazást a fiatal páter, amíg Bahiábé! csó­nakon, autón ás lovon eljutott a szülői házig. Alig esett azonban túl a viszontlátás örömein, ami­kor messzi vidéken bámulatos gyorsasággal elterjedt a hir, hogy pap van a „közelben". Sorra hívják mindenhová és az emberek sírva könyörögnek, hogy gyón­tassa, áldozhassa őket. Hihetetlen nagy a lelki éhséf ezen a vidéken, ahová csak nagyritkán ve­tődik el Istennek egy egy szolgája. — Előfordult, hogy a nagy­apákat együtt kereszteltem meg as unokákkal. Két kis jelieimő esetet szeretnék elmondani: Ka­rácsonykor az éjféli misén szent beszédet mondtam és uiána a hajnali misén is. Eiuíán leültem gyóntatni 9 óráig. Ekkor megint szentmise következett, majd délig kereszteltem. Rövid sbád uíán folytattam a keresztelési, majd gyóntattam és több házasságot kötöttem. Mindez karácsony más­napján. líi az őserdőben nem mindenki lakik telepeken, hanem az egymástól 30—60 km-r@ levő „fazendákban". Sírva jöttek hoz­zám 60 kilométerről és könyö­röglek, hogy elsőnek gyóntassam meg őkaf, meri haza kel! sietniük, nehogy ebben az év legszárazabb időszakéban magukra hagyott ál­lataik r-zomjan pusztuljanak. Ka­rácsony napján éjjelén holifárad- tan készültem lepihenni, amikor 11 órakor bszörgetnek egy le­véllel. Egy tőlem 132 fam-re levő Páter arra kért Isválben, hogy másnap én misézzem helyette a tőlem 64 km-re levő Riacho Se- coban, mert ő nem mehet el. Azonnal felkeltettem egy halászt, hogy csónakon reggelre ott le­hessek. Hanyatfekve a csónakban néztem a szép brazíliai holdat és arra a mérhetetlen lelki éhségre gondoltam, amely ebben az or­szágban van. Reggel hat órára oda is értünk és ssonnal gyón­tatni kezdíem 10 óráig. Ekkor már miséznem kellett, de alig akartak kiengedni a gyónószék­bő!, amely előtt még mindig sor­ban álhak. Mise és prédikáció után folytattam a gyóntatást, ke-

Next

/
Oldalképek
Tartalom