Zalamegyei Ujság, 1938. január-március (21. évfolyam, 1-72. szám)

1938-02-18 / 39. szám

Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal]: Zalaegerszeg, fzéchenyi-tér 4. —-~t Telefonszám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Eiöfisetési árak’; egy hónapra 1*90 pengő, negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A maorik rejtélye. Uj Zélsnd, ez a két hosszú­kás sziget az ausztráliai konti­nens délkeleti részén, ma mint a Brit dominunok leghűségesebbje szerepel. Elfelejtve a sok harc és elfelejtették szí is, hogy a negy­venes és a hetvenes években, az elmúlt században irtózatos harcok dúltak a^feenszülöttek és az an­golok közölt, elfelejtve ez a tény, hogy a maorik miadsn .eszközt igénybe, vettek, hogyifüggeílensé’ gükei megvédjék. Ma már csak egy igen kii része a lakosságnak valóba maorik közül. Az ország 1,600.000 .lakosából 700.000. a maori. ^Seksn szánban azt állít­ják, bogy számuk ennél is keve­sebb. A testileg #!y .szép ámbá­tor maori nép ugyanolyan sorsra jutott, mint más'.régi nigv kultú­rával rendelkező népek, akik fö­lött egy idegen és fejlődöítebb civilizáció kezde meg uralkodá­sát. A maorik valóbsn régi kuiíur- nép. Nem voltak „villák“ azok sem, akiket 1640 ben a holland Tasman és később 1769-ben az angol James Cook itt talált. Épsnségge! ez sz egyedülálló ma­gas kultúra volt az, amely a maorikat a tudomány számára hosszú éveken keresztül rejtélyes néppé tette. Az első katolikus püspök, aki Uj Zéland földjárs tatle lábát, Pompallier 1838-ban, — érdekes anekdotát beszélt el a maoriikkal való találkozásról. Amikor ő paptársaivel együtt Uj Zélandba érkezett és találkozott a pogány wirinski töras vezetői­vel, azok igy kiáltottak fel: „Ho­gyan 1? Ezeknek az idegeneknek nincs feleségük és gyermekük ? Akkor tehát ők az igaz Uten szolgái." A meglepett misszioná­rius megtudta azután az össze­függést. A wirinaki törzsnél ép úgy, mint a többi maoriknál agy ősrégi legenda van, amely szerint egyik napén ide­gen emberek jönnek az országba, akik egy új,, az igazi vallást fog­ják prédikálni. És az igazi Isten szolgáit arról lehet megismerni, h«gy nincs feleségük és gyerme­kük. Más érdekes legendát, tradíciót és hagyományt is találtak a misz- aiionáriusok. A maorik hittek egy Istenben, a legfelsőbb lényben, aki mindennek alkotója. Legen­dáik tudtak az ellő emberpárról, akitől az emberiség származik. Tudlak a vizözönről stb. A mó zeii hagyomány sokaságából a tudósok arra következtettek, hogy a maorik őshazája a zsidók kö­rül lehetett valahol. Arábiában vagy Egyiptomban. Más etnoló­gusok azt mondják, hogy a mao­rik ép úgy, mint a polinéziaiak általában Délázsiábó), Indiából, vagy Indokinából származnak. Annyi bizonyos, hogy Tahitibői öltek Uj Zélandba. A maorik szájhagyománya el­mondja, hogy a IX. században bét polinéziai kutató két csóna­kon háromezer kilométert tett meg a tengeren és Uj Zéland területén köíöit ki, ahol egyetlen embert sem találtak. Kétszáz év­vel később ismét jöttek poliné­ziaiak, akik néhány aíac&orcyter- me!ü fekete fajhoz tartozó emberi találtak eií, akik az Uj Hebridák- ról jöttek. EíU;án valóságos nép­A kettős szentévvel kapcsolat­ban felvetődött az a gondolat, hogy a Nemzeti Színház mutassa be az ország összes jelentősebb vidéki városaiban Madách Imrének ma már minden kulíurnyelvre le­fordítod öíökéleiü remekművét, „Az ember tragédiáját“ b min­denütt az előadások előtt Németh Antal, a Nemzeti 'Szinház igaz­gatója tartson ismertetőt a Nem­zeti Színházról, Madéchró! és halhatatlan drámájáról. A gondolatot a vidéki színigaz­gatók magukéyá tették s igy most már bizonyosra vehető, hogy a Nemzői Színház művészeinek részvételével minden jelentősebb vidéki városban bemutatásra ka rül Madách remekműve, Németh Antal hajlandónak mutatkozott arra, hogy az előadásokat min­denütt ismertető előadással ve­zesse be ; azt a gondolatot azon­ban mellőzni volt kénytelen, hogy az összes szereplők a Nemzed Színház gárdájából kerüljenek ki. vándorlás indul meg Uj Ze- landba. Mindaz abból az alkalomból érdekli a világ közvéleményét, mivei óriási ünnepségekkel ün­nepük meg sz első püspöknek Uj Zélandba való kikötését. Az is érdekes, hogy nem a maorik, hanem a fehérek akadályoiták legjobban a missziók munkáját. Ma 9500 maori tartozik a kato­licizmushoz. A darab olyan természetű, hogy hogy ha a három vezető fősze­replő kivá’ó erő (Ádám, Éva, Lu- cife ), akkor a darab kiváló szin- padrahozása biztosítva van. így azután a végleges giegállapodás az, hogy a három főszerepet a Nemzeti Színház művészei ala­kítják, a többi szerepeket pedig az" egyes vidéki színtársulatok legkiválóbb tagjai. Mivel azonban a vidéki szereplés hosszú ideig tart s a Nemzeti Szinház a szent­évben ilyen huzamos időn át nem íudja nélkülözni egyes mű­vészeit, esetről esetre más lesz az a három művész, akik az or­szág első prózai színházát a vi­déken reprezentálják. Sajnos, nálunk Zalaegerszegen nem nyílik alialom a kiváló mű­vészi esemény megtekintésére, mert mi minden tekintetben kí­vül esünk azon a területen, amely alkalmas ennek a művészi ese­ménynek lejátszására. De kivü! esik az egész Zala megye is. ményekről. Del bős francia kül­ügyminiszter hasonló tárgyaláso­kat folytatott a párisi követekkel. Párisbin aggódnak, hogy az osztrák eseményeknek messze­menő következményei lesznek. Nyugtalanság tapasztalható az angol kormány köreiben is. London, február 17. A francia és angol kormányok a két spa­nyol háborús féltől a védtelen városok bombázásának beszünte­tését kérték, s közvetítésre kérték a Vatikánt is. A spanyol harcte­reken nagyobb harci tevékenység nem tapasztalható. Egyes fronto­kon a nemzetiek vörös támadá­sokat vertek vissza. Róma, február 17. Bufyenko bukaresti szovjet ügyvivő, akinek maggyilkolási hírét terjesztették, az oiasz fővárosban tartózkodik. A szovjet elől menekült ide, mert nem hajlandó visszatérni Mosz­kvába, ahol élete veszélyben van. Az újságíróknak kijelentett!«, hogy Szovjetoroszországban barbár ál­lapotok uralkodnak és örül, hogy az olasz kormány védelmét él­vezheti. Feleségét éi fiát a szovjet valószínűen letartóztatta. Bécs, február 17. Seyss-Inquart osztrák belügyminiszter Berlinbe érkezett, viszont Gőring porosz miniszterelnököt a napokban Bécsbe várják. Feltűnést keltett, hogy Hitler tegnap a diplomaták vacsoráján különös melegséggel beszélgetett az osztrák követtel. Prága nyugtalan az osztrák ese­mények miatt. Hodzsa miniszter- elnök tegnap telefonon kért fel­világosításokat az oszirák kancel­lártól, aki megnyugtatta. Szfoja- dinovícs jugoszláv miniszterelnök zágrábi ú ját is az osztrák ese­ményekkel hozzák kapcsolatba, Páris, február 17. Valenciában fellázadt egy vörös dandár, mert nem akart harctérre menni. A lá­zadást a szovjet karonák vérbe fojtották. 80 tisztet és 148 kato­nát kivégeztek. A fegyelem a vö­rös seregben egyre csökken. Legújabb. Halálos repülő­baleset Tapolcán. Halálos repülCszerercsétlenség történt ma délelőtt a tapolcai repülőtéren. Tíz órakor a rendes iskolai gyakorlat keretében fel­szállt Greguss László 28 éves, légügyi segédellenőr pilóta és Poőr Endre légügyi ellenőr. Ke­véssel a felszállás után eddig ki nem .deriteit okból a gép lezu­hant. Greguss szörnyethalt, Poér pedig súlyos belső és külső sé­rüléseket szenvedett. Poórt be­szállították a kórházba s talán sikerül az életnek megmenteni. Változatlanul tart az európai nyugtalanság osztrák események miatt. Város katonai lázadás Valenciában. It külpolitika hirei. Béc*, február 17. Osztrák kö- rökbin nyugodtan ítélik meg a bormányataiakulást. Hangoztatják, hogy lényeges válíezás nem tör­tént és ninps szó arról, mintha Schuschnigg engedett volna a horogkereszteseknek a független­ségi gondolat rovására. Hasonlóan Ítéli meg a helyze­tet az olasz sajtó, amely megál­lapítja, hogy a berchiesgadeni találkozó és annak eredménye biztosabb alapra helyezte az osztrák—német viszonyt. Az oszt­rákok német fajuak, tehát érthető, ha Németországgal jóvisionyban akarnak élni. A tisztulási folya­mat előnyére válik mindkét or­szágnak. Az angol és francia sajtóból arra lehet következtetni, hogy Londonban és Párisban nem tart­ják ilyen egyszerűnek a helyzetet. A. «ét fővárost egyaránt nyugta­lanítják az osztrák események. Eden angol külügyminiszter hosz- szasan tárgyalt a londoni osztrák, francia és német követekkel, s jelentéseket kért Anglia bécsi és berlini követeitől az újabb ese­A Nemzeti Szinház művészeivel játsszák a vidéken „Az ember tragédiáját“.

Next

/
Oldalképek
Tartalom