Zalamegyei Ujság, 1937. október-december (20. évfolyam, 222-297. szám)

1937-12-04 / 275. szám

2. Zalamegyei Újság 1937. decmbeer 4 Kisegítő orvosokat vehetnek fel a zalai kór­házak. Legtökéletesebb látást biztosít a Zeiss punktal szemüveg. Kapható: m * £ ­IS 9 II I £1 látszerész és fényképész szakdzlstében, Zalaegerszeg, Arany Bárány épület. Telefon i 178. Az utóbbi időben a különböző kórházak az orvosi létszám eme­lésének engedélyezését kérték a belügyminisztertől arra való hi­vatkozással, hogy a kórházak fej­lődése és beteglétszámának nö­vekedése szükségessé teszi a lét­szám emelését. A belügyminiszter mos? megengedte, hogy a kór­házakban a normál létszámon fe­lül kisegitő orvosokat alkalmaz hassanak, amennyiben ehez a Érdekes tanulmány a A Korunk Szava könyvtárának kiadásában érdekes tanulmány je­lent meg Parragi „György soproni főszerkesztő tollából „Veszélyben a Dunántúl“ címmel. A tanul­mány a német birodalom kelet­európai törekvéseivel foglalkozik és többek között ezeket írja: Ewald Banse, a német földrajz­tudománynak ez a szeszélyes kü­lönce, akinek könyveit azonban százezerszámra olvassák, a kö vetkezőket írja Rassen und Volk im Weltkrieg cimü müvében: „A harmadik Birodalmat — amint lelki szemeink előtt lebeg — az Északi tengertől a Rábáig, a Me­mel vidéktől az Etschig és a Rhone-ig csak a vér és vas se gitségével tudjuk megteremteni.* Benno Graf, aki Németország­ban elismert szakértője az Ost- raumnak, a keleti térségnek, ahogy Magyarországot egysze- . rüen nevezik, egyik müncheni előadásában 1933 április 14 én a következőket jelentette ki: „Ma­gyarország van miránk utalva és nem mi Magyarországra. A magyar politikát vég­eredményben mi németek, a Hitler-uralom németjei döntjük el. A 8 milliós gyűlölködő kis nyo­morult balkáni Magyarországnak nincs joga ahhoz, hogy állam­polgár» hűséget követeljen a né­metektől. A magyarsággal szem­ben egy új jelszó szülelett meg, amely így hangzik: „D:e deutsche Grenze liegt am Plattensee.“ (\ német halár a Balaton melleit fekszik). Magyarországon minden kullurmegnyiivánu'ás német. A magyarságot, ezt a vad lovas né­kórházfentarió városok képviselő­testületei hozzájárulnak. A lét­számemeléssel a miniszter nem­csak a kórházfejlesztési és orvos- képzési szempontokat kívánja szolgálni, de lehetővé akarji ten­ni az ifjúság elhelyezkedését is. A rendelet értelmében Zala me­gyében a zalaegerszegi, nagyka­nizsai, keszthelyi, sümegi és ta­polcai kórházak egy-egy kisegitő orvost alkalmazhatnak. német törekvésekről pet leszoktattuk a nomádságról, műveltséget, civilizációt adtunk neki. Ezt az országot, amelyet a mi kultúránk formált a maga ké pére, nem hagy hatjuk számunkra elveszni. Jogainkról nem mon­dunk le, mert egyedül és kizáró­lag tőlünk függ ennek a terület­nek meghódítása . . . Halálos biztossággal, a dolgok és moz­galmaink pontos ismerete mellett állíthatom, hogy amit mondot­tam, az be is fog következni . .. A német kuiturtalajnak német ta­lajjá is kell válnia.“ Hogy ez a felfogás nem elszi­getelt jelenség Németországban, hanem tömegeset igyekeznek meg­nyerni a Balatonnál elvonuló né met határ eszméjének, ezt bizo­nyítják azok a nálunk is terjesz­tett térképek, amelyek a 111. bi- rcdalom határait valóban a Rá­bánál és a Balatonnál tüntetik fel, sőt van egy térkép, a Zeit- gemäises Mitteleuropa című, mely az egész Dunántúl beke belezi Budával együtt a német birodalomba. Ilyenformán érthető, hogy Né­metország, mint Rosenberg Alfréd hires revizióellenes cikke is mu­tatja, korántsem támogatja olyan egyöntetűséggel és erényei a ma­gyar revíziós mozgalmat, mint ahogy azt a horogKereszt esz­méibe beleszédült, diktatúráért ra­jongó poliiiKusaink — akiket ta­lálóan nevezett el Pethő Sándor dr., a Magyarság főszerkísz ője, új muszkavezetöknek — a ma­gyar közvéleménnyel elhitetni sze­retnék. A Rosenberg féle cikk mellett hívati'Oiunk a Volk und Reich . cimü folyóiratban megjelent kő­vetkező sorokra: „Németország­nak kelet felé kell terjeszkednie, hiszen a németektől lakott vidé­kek széles ive húzódik az osz­trák határtól Magyarországon, Ju­goszlávián és Románián át egész a Fekete tengerig. Fontos német érdek, hogy a délközép európai hatá­rok revíziója ne történjék meg, mert német szempontból ezek a határok még mindig sokkal job­bak, mint az északkeled és kö zépkeieti határok. Nem csupán az utódállamok népei, de az utódállamokban élő német kisebb­ségek is elutasítják a magyar re­víziós programmot.“ A Deutsche Arbeit cimü folyó irat 1936 novemberi számában arról ír, hogy Magyarország re­víziós igénye Burgenlandra tart­hatatlan. Ellenkezően Németor­szágnak van revíziós követelése Magyarországgal szemben, mert a népszavazás csalásával elvette Burgenland fővárosát, Sopront. Amikor a nemzeti szocialista rezsim uralomra ju'ott, a magyar sajtó egyrészben átlátszó célzattal hírek jelentek meg arról, hogy Németország a legelső alkalom­mal vissza fogja adni az elszakí­tott Burgenlanűot Magyarország­nak. Hogy ezzel szemben mi a vaió helyzet, azt elárulja a Volks­bund für das Deutschtum im Ausland nevű hatalmas német társadalmi egyesületnek nemrég hozott határozata, mely mintegy válaszként a magyar álmodozá­sokra, kimondta, hogy Burgen­land iörzsgyökeres német terület és ezért szó sem lehet Magyaror­szághoz való visszacsato­lásáról. Tehát nem az fog megtörténni, amiröí egyes naiv és elkáprázta­tott lelkek nálunk ábrándoztak, hanem Sopront és Mosont fenye­geti veszély..« Benno Graf már az említett előadásában Burgenlandról a kö­vetkezőket mondotta : „Burgen- landnak eminens érdeke, hogy Németországhoz tartozzék. Bur­genlandi! a magyarok határtalan választási terrorja elszakította a német Soproni“. Springschmidt német geopoli tikus iió legújabban megjeleni könyvében ugyancsak ilyen hang­nemben ir: „A magyarok betör­lek Sopronba és ezzel megfősz tották Burgen andot természetes fővárosától“. * Josef Pfistel a beriini magyar intézet által kiadott Ungarische Jahrbücherben méla bánattal jegyzi meg, hogy Nyugatma- gyarország 5380 négyzetkilomé­ter német nyelvterületből csak 3967 négyzetkilométert, 491 ezer lakosságból csak 245 ezret vet lek el Magyarországtól és hogy a békeszerződés által eszközölt ha- tárkiigazilás során 3 német jelle­gű határvárból (Pozsony, Sopron és Moson) egyet sem adtak visz- sza a németségnek. Elért leszö­gezi, hogy a nyugati magyar német határ még nem kész. Jó lenne, ha ezeket a hiteles idézeteket emlékezetükbe vésnék azok, akik akár a pogány horog- keieezhel való kacérkodásukban, akár a Habsburgok iránti elvakult gyűlöletükben az Antchlus bekövetkezését óhajtják. Ez esetben ugyanis Burgenland a magyarság számára örökre el­veszett, Sopron pedig a tőle ne­gyedórányira fekvő német határ közeUbm 72 milliós német tömb vonzóerejének alig fog tudni el­lenállni a többi határmentí né­mettel együtt. Rövid táviratok. Sanghajban a japánok ma győzelmi felvonulást rendeztek. Egy koreai ember a katonák közé bombát dobolt, amely a merény­lőn kívül 4 embert ölt meg. A japánok több angolt megverlek, mert becsmérelték a japán zász­lót. — Delbos francia külügy­miniszter elindult középeurópai uijának első állomására, Warsó- ba. Közben Berlinben Neurath külügyminiszterrel tárgyalt. — Házkutatást akartak tartani Tar- dieu volt francia miniszterelnök lakásán a ctuklyás összeeskü­véssel kapcsolatban, de elálltak tőle. — Jagodát, a GPU volt főnökét a szovjet kivégeztette. 174 diplomatát és vezető tisztvi­selőt letartóztattak. Mikulásra férfi meleg sport-ingek 4'80-ért Pál és Indra cégnél Zalaegerszeg, Tel 170. Ingkészletünket a legjobb minőségekkel kiégészitettük. Egész finom pouplin ing, a legkényesebb úri Ízlésnek is megfelelő csak 9 pengő. Schütz-Áruház. Férfi pijama 6*50 P-től Férfi ernyő 4*— P-tői H Tiszta selyem nyakkendő a legújabb divat 3*80 P. 1 «ninden Inti lorváthJenő divatáruüzletében (Plébánia épület.) Telefon 5*2. Veszélyben a Dunántúl.

Next

/
Oldalképek
Tartalom