Zalamegyei Ujság, 1937. október-december (20. évfolyam, 222-297. szám)

1937-11-21 / 264. szám

1937. november 21. Zalamegyei Újság 5. Közel háromezer polgárista van Zala megyében. A srombathelyi tankerületi fő- igazgatóság most készítette el a hatásköre alá tartozó polgáriisko- Iák statisztikáját. A tankerület területén 7562 polgáriiskolai tanuló van, még pedig Vasban 3.387. Zitában 2.911, Sopron megyében 1.394. Szombathelyen 1615, Sopronban 878, Nagykanizsán 824, Zalaeger­szegen 738 polgárista van. Vallás szerint a tankerüiet 7562 növendéke igy oszlik meg : ka­tolikus 6244 (82 1 százalék), gö rögkatolikus 9 (0.1 százalék), re­formátus 226 (3), evangélikus 660 (8 16), unitárius 1, görögkele­ti 1, izraelita 466 (6‘1 íssázaiék). A 7562 polgárisra 21 állami, illetőleg államilag segélyezett, 9 katolikus és két migánpolgári is­kolában oszlik meg. Elsős 2077, második u 2009, harmadiaas 1886, negyedikes 1680. A legné­pesebb isk)lák Szombathelyen vannak. A zalai iskolák létszáma a következő: nagykanizsai fiú 456, zalaegerszegi fiú 352, tapol­cai fiú 189, tapolcai leány 165, balatonfüredi fiú-leány 157, zala­egerszegi állami leány 139, keszt­helyi leány 138. A 9 katolikus polgári leányÍ8ko! között vezet a zalaegerszegi Notre Dame intéze­té, amelynek 247 növendéke van. A keszthelyi katolikus iskolának növandikiáíszáma 205. A 9 kato­likus leányiskolában a növendé kék 90 7 százaléka katolikus. A két magánpolgáriiskola közül Lentiben 99, Ziiaszentgróton 62 növendék van. A Zala szabályozása elősegítette a keszthelyi öböl eliszapolását. Lendl Adolf dr., a Keszthelyen élő neves tudós érdekes előadás tartott a keszthelyi nyugdíjasok társaságában Keszthely egyik nagy problémájáról, a fürdő isza- podásáról. Előadásában többek között ezeket mondotta: A Zala folyó Göcsej felől egy­magában több vizei hoz, mint a Balatonba ömlő többi patak mind együttvéve és az elég sebes vize tele van benne lebegő finom tör melékekkel, amilyent — ki tudja mióta — saját medre alsó kiöb lösödésében, a Kisbalaton széles területein, deltaszerüen lerakott. Ezzel a sekély mellékeit s a kö­rülfekvő tőzegtalaju réteket be- iszapolta. Szép egyenletesen töl­tötte fel ily módon hosszú hosszú idők során a majdnem sik völ- gyüietét. Mocsárvidék, nádasfenék vált belőle, melyről azután a meglassudott és megtisztult fölös viz tovább folyt s a nagy Bala­tonba került. Röviden az mond­hatnám : a Kisbalaton volt régtől fogva a zavarosvizü Zala folyó lerakodó, derítő medencéje. A nagy Balatonba is jutott még természetesen a lefolyó vízben lebegő részecskékből bár, csak igen megcsökkentett mennyiség­ben s ezért ez csak lassan-lassan, emberszemmel alig észrevehető módon töltötte fel a fenekét, ahonnét tovább csak vékonyan iszapolta be a sekély partokat a keszthelyi öböl irányában. Ahol a beérkező folyóvíz az ott álló víz­tömegben ellenállásra talál, ahol a szint alatt vonuló turzott sán­cok irányítják a belső sodrát, vagy ahol a szélokozta hullámzás gátolja és veri a felületét, ott lassudik az áramlása s ott rakja le ennek következtében az alig hömpölygő viz a még magával hozott csekélyke tartalmát. így volt ez ősidők óta a keszt­helyi öböl partjain. Beiszapolódott bár folyton-folyvást mostanáig, de csak olyan lassan és minimális mértékben, hogy ezért senkisem panaszkodott. Amikor azonban újabban, a Kisbalaton széles te­rületeinek kiszárítása okából a Zala folyót mesterségesen húzott gátakkal elválasztották eredeti derítő medencéjétől, amivel a Göcsejből hozott zavaros vizét kiegyenesített medrében, gyorsított lefutásban közvetlenül bevezették magába a nagy Balaton meden­céjébe, még pedig a keszthelyi öböl felé; azóta kezdődött itt a gyors és tömegesebb gyarapodása a puha iszapnak. Most már ki­zárólag egymaga a keszthelyi öböl a Zala folyó derítő meden­céje ! Ezt a nem kívánt állapotot hogyan lehetne megszüntetni, vagy türhetőbbé tenni ? — Ez a keszthelyiek egyik fájdalmas ügye. Az évről-évre állítólag észre­vehetően fokozódó bajnak meg­szüntetésére a türelmetlenebb szónokok az alaposan végrehaj­tott mély kotrást ajánlják Keszt­hely város vezetőinek, különösen Palocsay Gyula városbirónak; de mivelhogy ez igen-igen költ­séges művelet, kérni akarják ebben a kormány számottevő segítségét. Lehet, hogy véletlenül eltalálják majd a kotrás sikeres módját ; azonban az is lehet, hogy kellően bevezetett előtanul­mányozás nélkül drága pénzen sikertelenséget, sőt balsikert fog­nak érni. Csak például mondom, hogy a Zala beömlő vize hide­gebb a Balaton álló vizénél, ezért még inkább a szint alatt, a kikotort s ezzel mélyített terű let felé fog gomolyogni s épen ott — eltekintve a fentemlitett minden más befolyásoló ténye­zőtől — rakja le legbővebben újból iszapját, ahonnan mester­ségese eltávolitotiuk a most ottlévőt, Vagyis rövidesen, ta­lán már néhány év alatt, beisza- polja megint ugyanezt a helyet. Óvatosságból ajánlom tehát Keszthely vezetőinek, kérjenek elsősorban tanácsot szakavatott ■M, TUNGSRAM tudós geológusoktól. Dr. Cholnoky Jenő, dr. Lóczy Lajos egyetemi tanárok, dr. Pávay Vájná Ferenc főgeológus és mások js, bizo­nyára eléggé ismerik az itt adott helyi körülményeket, hogy véle­ményük alapján helyes útra te­reljék 'a jószándékú törekvést, nehogy a hirtelen elhatározást késő bánat kövese. ^Egyébként — igy fejezte be népszerű előadását Lendl Adolf dr. — és nem tartom a helyen- legközelebb fogok értekezni. Mit írnak rólunk református magyar testvéreink? kint itt levő iszap eltávolítását sürgős és fontos ügynek. Én is szoktam a Balatonban fürödni; sehol sem kellemetlenkedik ne­kem az iszap á sekély partokon. Ha kotrással mélyítenék e par­tokat, az hátrányára válnék a fürdőknek. A kotrással tehát várhatunk még néhány évtizedig. Sürgősebb és fontosabb volna az elhinárosodás ellen való vé­dekezés — erről azonban csak Az esztergomi Magyar Sión laptársunk írja a következőket: Kezünkbe került a „Református Harangszó“ cimü kisebb vidéki hetilap november 1. száma és miután inkább katolikus ügyekkel foglalkozik, kíváncsian olvasgattuk és elszörnyűködtünk; nem tudjuk: járatlanság vagy rosszakarat-e az a sok ferdítés, mellyel rólunk, katolikusokról Írnak. Beszámolóját a katolikus ügyek­ről rögtön a pápával kezdi, akit megvádol, hogy a jugoszláviai magyar kisebbséget kiszolgáltatta a szerbeknek, mert megengedte, hogy szerb nyelven tanítsanak a kisebbségi felekezeti iskolákban és a katolikus papnevelők hiva­talos nyelve a szerb legyen. A szerb kondordátum részletei még nem ismertek, hiszen nem is ratifikálta még a szerb kormány sem, de azt tudjuk, hogy — saj­nos — a katolikus magyarok csak elenyésző kisebbségben van­nak a nagyszámú horvátok között, külön papnevelőjük nincsen, tehát nem lehet a magyar nyelv a hi­vatalos nyelv. Vagy nálunk a tót volt a hivatalos nyelv a felvidéki szemináriumokban ? Azután idézi Őeminenciája, a bíboros hercegprímás Nagyból dogasszony-napí beszédének azt a részét, amelyben felszólítja a a híveket, hogy „ne maradjan k olyan házasságban, amelynek nin­csen szentségi ereje.“ Ezeket a szavakat úgy forgatják ki, hogy a főpászlor válásra buzdítja a már gyermekes hitveseket és ma­gyar édesanyákat. Ekkora korlá­tosság vagy rOöSzafcarat! Hiszen a szavak értelme kézenfekvő: a szónok buídiíja a híveket, hogy úgy kössék meg házasságaikat, hogy azok az Egyháztól is meg­áldható, felbonthatatlan házassá­gok legyenek és hogy az Egy­háztól még meg nem áldott há­zasságokat egyházitag is áldassák meg, amint a polgári házasság- kötélnél az anyakönyvvezető is felszólítja erre a feleket. Ha egy- pár szóvil többet olvas el a tek. szerkesztő a békédből, előtte is nyitvánvaió lett volna a szavak érteimé. Úgy látszik, igen nagy anyag­hiányban szenvedhet a kis la­pocska, mert egy agyoncsépeli névsort hozott elő, amelyben a nem magyarhangzábu papokat so­rolja fel rengeteg meghalt nevével és más több sajióhibával együtt. Mintha bizony az ország minisz­terei, nagynevű politikusai és más világi vezetői között nem akad­nának, százával idegen hangzása nevek. De felteszi a bölcseség koro-^ náját, amikor felsorolja „az év­századok folyamán az emberi ta-

Next

/
Oldalképek
Tartalom