Zalamegyei Ujság, 1937. október-december (20. évfolyam, 222-297. szám)
1937-11-10 / 254. szám
2. Zalamegyei Újság 1937. november 10 szebb helyet akarják neki juttatni. Arról van szó, hogy a nemzeti nagyságok mellett meg kell becsülni a város múltját és emlékeit is. Egy öreg gazdától tudja, hogy 40 év előtt, amikor a Fehérképi-utca nevét megváltoztatták, már merültek fel aggályok a hagyományok megbecsülése szempontjából, de a gazdákat, mivel kisebbségben voltak, leszavazták. Büszke azokra a gazdákra, akik a városi tradíciók és vagyon megőrzésében kitartottak és javasolja az utcák átcserélését.' Szalay László ugyancsak hangoztatta, hegy ne féltsék tőlük a kegyeletet, mert azt egy csep* pet sem sértik. A városnak kevés a régi emléke, 8 ami kevés van, azt meg kell őrizni. Kivánja, hogy a város múltját őriző utcák elején emléktáblákkal emlékeztessék a közönséget a múltra. Bereczky Vilmos a Kossuth iránti kegyeletet hangoztatva tiltakozott az átcserélés ellen. Szerinte a Kossuth-nevet feltüntető újtábla épen olyan szent, min az utszéii kereszt, s egyikhez sem kell nyúlni. Bencze Imre dr. azt fejtette ki, hogy az indítványt nem is lehet tárgyalni, mert az többet tartalmaz, mint az eredeti javaslat, s a tárgysor szövegébe is csak a szoborkérdést vették fel. Zsidó Sándor dr. rámutatott arra, hogy az idegenből jövő ember meglepetéssel látja, nogy Zalában a helyi múltat mily kevéssé becsülik, pedig aki nem ragaszkodik az emlékekhez, nem érdemli meg a becsülést. Kossuth Lajos nem egy utcában él, hanem a nemzet szivében, s eszméi benne kell, hogy éljenek az egész magyarság lelkében. És ezeket az eszméket be kell vinni az életbe. Sajnos, nem egyszer látta, hogy a Kossuth* utcában az emléket lekicsinyelték. Nemzeti ünnepeken a Kosuth-utcában sok házon nem nemzeti zászlót, hanem valóságos törlőrongyot látott. A lényeget nem abban látja, amit itt egyesek hangoztattak, hanem abban, hogy Kossuth Lajos megkapja az elismerést és a méltó emléket. Amikor a város szivét Kossuth Lajosról nevezik el és a helyi hagyomány megbecsülésekép visszaállítják a régi utcát, akkor Kossuth emlékének sérelméről nem lehet beszélni. Sajnálatos, hogy a helyi emlékek megőröki ésére eddig nem fordítottak elég gondot. Emlékszik arra, hogy Ceány László, a nagy zalai vértanú, megyéje székhelyén soha nem jutott volna szoborhoz ha egy erdélyi hazánkfia fel nem lépett volna. Mi erdélyiek — mondotta — ragaszkodunk a nemzeti emlékek mellett a helyi emlékek iránt is, amelyek alatt ükapáink jártak. Tiltakozik az ellen, hogy bárki Kossuth Lajos lekicsinylését magyarázza az indítványba. Ebben az ügyben sem hatalmi, sem vallási kérdést nem lát; itt a helytörténeti mutt meg- e’evenilésérői van szó. Arról van szó, hogy Zalaegerszeg városa ősi hagyományait Kossuth Lajos emlékének jelemelésével együtt ápolja. Most hosszas formai vita indult meg. Árvay László dr. kijelentette, hogy az indítványt nem lehet tárgyalni, mert nem vették fel második részét a tárgysorra. A polgármester ezzel szemben hangoztatta, hogy a kérdés már szerepelt a közgyűlés előtt, most csak folytatólagos tárgyalásról van szó, tehát nem Iát akadályt. Udvardy Jenő dr. tisztifőügyész azt a véleményt nyilvánította, hogy az utcacserére vonatkozó javaslatot formai okokból nem lehet tárgyalni, mert nem szereppel kifejezetten a íárgysoron. Pehm József hangoztatta, hogy közismert dologról van szó, 8 mindenki tudta, mit fognak tárgyalni, tehát határozhatnak Teljesen helytelen a Kossuth kultusz sérelmének emlegetése. Kossuth emlékét csa< emeli az indítvány, de a város történetét is ériékeli. Horváth I.tván csodálkozását fejezte ki, hogy kétórás vita után jönnek a jogászok azzal, hogy nem lehet tárgyalni az indítványt. A gyűlés elejen semmit sem mondtak erről a véleményükről Most már határozzanak. A polgármester szavazásra tette fel a kérdést, hogy kívánják-e tovább tárgyalni az ügyet. A képviselőtestület többsége a tárgyalás mellett szavazott. Árvay László dr. ezután hangoztatta, hogy senkiről sem té- telezi fel, hogy Kossuth emlékét ne becsülné, rmvel azonban a vita kiéleződött, ismét javasolja, hogy vegyék le a kérdést napirendről. Most többszörös szavazás következett izgalmas jelenetek kö zött. A polgármester elrendelte a szavazást az indítvány feleit, miié az utcacsere ellenzői kiabálva kivonultak a te 6. rémből, azzal hogy ők nem szavaznak. A közgyűlés ekkor 16 szavazattal megszavazta a szoborelhelyezést és az utcanevek cseréjét Árvay László dr. ellenében, aki a napirendtől való levétel mellett szavazott. Közben a csere ellenzői a városból több képviselőtestületi tagot hoztak fel, ismét bevonullak a terembe és követelték, hogy újból szavaztasson a polgármester a napirend rő! való levétel ügyében. Heves vitatkozás után a polgármester el is rendelte az újabb szavazást, de ennek eredmenye ismét az ietí, hogy a többség napirenden tartotta az ügyet és ismételten megszavazta a névcserét. Most Pehm József prelátus szólalt fel személyes kérdésben és válaszolt egyik felszólalónak arra a kijelentésére, hogy a légi timisták mozgolódásáról van szó, akik a Habsburgokat akarják visz- szahozni. Visszautasította a támadást. Kijelentem — mondotta —, hogy legitimista vagyok és én Apponyival egy táborban lenni nem szégyeltem sohasem. A továbbiak során a közgyűlés kimondotta, ho^y a városi al kaimazotta^iól nem vonjr !e az OTI járulékot. A fcdezte'ési di- jit meghagyja a mit összegben. Prenner Pongrác városi eidőőrí május elsejével nyugdíjazták. A A vármegye mezőgazdasági állapotáról a gazdasági felügyelő a következőket jelenti: Az esős napok után az évszakhoz mérten szokatlanul meleg, napsütéses, jó idő állott be, amely úgy a mezőgazdasági munkákra és a termények beta karitására, mint a vetésekre és a már elvetett őszivetések megerősödésére igen kedvező volt. A búza- és rozsvetések szépen kelnek és erősödnek. Vetésük a hónap folyamán kevés kivétellel befejeződött. A későbbi vetések kelését is igen kedvezően befolyásolta a kedvező idő. A repce is jól megerősödött, úgy, hogy több helyen már legeltetni kénytelenek. A tengeri törését a hó folyamán nagyrészben befejezték, a csövek érettek, eléggé benőttek és szép számmal vannak, a szár magas, terméshozama kielégítő jó. A burgonya szedését befejezték, szép, fejlett gumókat adott, azonban az előző hónapi sok eső főként a mélyebb fekvésű talajokon erős rothadást idézett elő. Terméshozama jó közepes. A cukorrépa szedése és szállítása folyamatban van. Jó közepes termést adott. A takarmányrépa szedése folyamatban van, a gyök fejlődése jónak mondható. A ker- tivetemények kielégítő termést szolgáltattak és betakarításuk megtörtént. A másodterményként vetett köles és tatárka cséplését befejezték, kielégítő termést adtak. A mesterséges takarmányok új vetései jól megerősödtek Az új vetésű lóhere helyenként két kaszálást is adott. A csalamádé és 1 zeneiskolának bútorokat engedtek át használatra, de a készpénz- és tüzifasegé'yt nem adták meg. A városi bérházban a béreket az eddigi összegben hagyták meg. mohar is kielégítő termést adtak, A rétek sarjuhozamának a betakarítása megtörtént. A réteket több helyen az árvizek elmocsa- rasitották. Ezeken a helyeken elmaradt a szokásos őszi legeltetés, amely takarmánykimélés szempontjából jelentős szokott lenni. A legelők a kijáró jószágnak még mindig elegendő táplálékot nyújtanak. A gyümölcsfélék betakarítása végleg befejeződött. A késői fajták, a dió kivételével, amelynek a termése a szokottnál valamivel jobb, csak gyenge közepes termést adtak. A gabona- és állatárak a hónap folyamán lényeges változást nem mutattak. A mezőgazdasági munkásoknak az őszi termények betakarítása és a vetések kapcsán még mindig elég munkaalkalmuk volt. Rövid táviratok. A képviselőház ma folytatta a tűzharcos javaslat tárgyalását. — A sajtójogi javaslatot ma tárgyaim a NÉP értekez'ete. — A Hortobágyon vadászon Faruk egyip omi király nagybátyja. — Marseilleben átkutattak egy o asz gőzöst önkénteseket keresve. Modern lakberendezést bizalommal vásárolhatunk a Dunántúl legnagyobb, 50 éves cégénél i Kopstein bútorcsarnok, Nagykanizsa. Olcsó árak. Kedvező fizetési föltételek. Kérjen árajánlatot i Legtökéletesebb látást biztosít a Zeiss punktal Kaphatói emuveg. Bánfai iátazorész és fényképész szakttzlstében, Zalaegerszeg, Arany Bárány épület. Telefon i 178. Tóth Gyula bőrkabát és szőrme raktára óriási! ✓ ára: törpe! Finom uridivat. Zala mefjf© mezőgazdasági állapota a hivatalos jelentés tükrében.