Zalamegyei Ujság, 1937. július-szeptember (20. évfolyam, 145-221. szám)
1937-07-18 / 160. szám
4 Zalamegyei Újság í937. július 18 Biró uramnál napok óta készülődtek. Nem evett a siska. Kést neki! Ahogy illik és szokás, a nagy napra bíró uram meghívta alsó és felső szomszédját, de a sógorról, komáról sem feledkezett meg. Meg is jöttek, ki előbb, ki később, nem maradt el senki. Szép számban ültek az asztal körül, a hangulat „íennielt“ volt. Biró uram a siska pályafutását beszélte, a többiek mosolyogtak. Javában járta a pohár, mikor felhangzott az est sötétjében, az ablak alatt a dob. Jóska pergetett, azután kiáltott: — Adatik tudtára... A felvégi Csima Gergő „iccés“ pincéjének kulcsát elvesztette . . . Aki megtalálja, adja a biró uramnak, .. . merthogy az is vele volt. .. Továbbá, ... a bíró uraméknak meg jó ejtőzést a disznótorozáshoz ! . . . Biró uram megöbbent. Jobb keze fele utón a májassal meg állt. Hiába várt a félig nyitott száj .. . Bal kezével meg a tele poharát peccentette végig az asztalon. De a többiek arcáról is eltűnt a mosoly. A csendbe biró- né asszonyom hangja süvöltött bele: — Csima Gergő, .. . pincekulcs . . . Hát azért jött kend, minap hajnaltájt haza! Most már tudja az egész falu ... No, lássa az ember 1 Az asztal körül ülők szemre- fejre néztek. Biró uram szemével integetett az asszonynak, hogy legyen már elég. De hiába, az kelepelt tovább: — Csima Gergő, . .. pincekulcs ... Lesz ez még máskép is ... Tudta ezt biró uram is. Csak elmenjenek a vendégek . . . Egy darabig tűrte a szóáradatot, azután ráütött az asztalra. — Elég ! — Majd kirúgta maga alól a széket és kiszólt: — Gyere be! Biró uram agyában valami olyasféle fordulhatott meg, hogyha rajta az asszony, ő meg a kis- birón tölti ki a bosszúját. Szegény! Volt is mit hallania : — Hogy merted!... No, várj! A kisbiró hebeg: — Dehiszen biró uram parancsolta . . ., izé, . . . hogy . . . — Én? — Pontosan biró uram ! — Hogy itt dobolj? — Azt! Biró uram most már igazán nincs tisztában azzal, hogy fiu-e vagy leány. Kékül-zöldül a haragtól. Nem tudja, hogy ő bel jebbezett e egy pohárral többet, vagy a kisbiró. Elölről kezdi a vallatást: — Márhogy én parancsoltam ! — Akkurátosan! — Hogyan, . . . mikor? . . . — Hát, izé, ... a fogadáskor. Vagy nem biró uram mondotta-e, hogy a * közforgalmú“ helyeken doboljak ? Hátcsak ezért. . . Biró uram megint az asztalra üt. — De az én házam nem „közforgalmú“ hely . . . Bizony nem! No várj! . . , A kisbiró védi igazát; — Márpedig, ma nagyon is az . . . A korcsma előtt meg úgyis hiába doboltam volna, mert minden italos itt van. . . Gondoltam. . . Nos, mégcsak ez kellett. Biró uram a májas helyett villájával a levegőt döfdöste. Nem volt szán- I dókában rossz, csak a példaadás kedvéért. Arról meg senki sem tehet, hogy a villa találkozott a dobbal és lyuk alakjában elvégezte a dolgát. A dob sóhajtott, de biró uram is : — No siska, még a halálod után is pénzbe kerülsz! De, te is ráfizetsz, kisbiró! — Én? — Te ! . . . Merthogy üstölést elcsaplak . . . Biró uram tovább tüzelt. ígért kerékbetörést, főbelövést, vagy mit tudom én, még mit. De amint az asszony végignézett rajta, meg- szelidült. Vagy talán arra gondolt, hogy a halálraítéltek utolsó ki vánságát is teljesitik, hát ő is... Kimért mozdulattal poharat tolt a kisbiró felé. Azután töltött. A dob a sarokba, a kisbiró meg a biróné asszonyom mellé került, aki éjféltájt már azt is megígérte neki, hogy az emberi kor kiszámíthatatlan, legvégső határáig vi selheti a hivatalát. Tehette, mert ebben a kis faluban mindig az történt, amit ő akart, nem pedig az, amit biró uram javasolt. Hajnalodott. A bakter eloltotta lámpáját. A kis toronyban harangoztak. Mindenki elköszönt. Biró uram magáramaradt az asszony nyal. Nyugovóra térni készültek. De első a község dolga. Ezt még előbb elintézte biró uram, odaszólt az asszonynak: — A „közforgalmú“ helyeken pedig nem dobolunk. . . — Jó, ezt megígérem, . . . ütötte pecsétjét a határozatra az asszony. A kendermagos reggelt kukorékolt. Biró uram meg a benyílóban fejére húzta a takarót. Apró napi érdekességek. Kanada háborús aranykönyve, mely a világháború hősi halottainak neveit örökíti meg, két év múlva készül el. A 700 oldalas, pompás kötésű könyv 50 cm. hosszú, 45 cm. széles és 20 cm. vastag lesz. Összesen 66.990 kanadai katona nevét tartalmazza, aki a világháborúban elesett. * Egy indiai faluból egy ifjú szerelmespár: a 18 éves Mia Ran, a falu legszebb lánya és a 19 éves vőlegénye Ma Than megszökött a kőszívű szülők házából, mert azok ellenezték egybekelésüket. Az erdőben bolyongva éjszaka egy magányos kunyhóhoz értek. Meg akartak pihenni benne, de amikor kinyitották az ajtót, egy mérges kígyó, mely a kunyhó padlóján szunnyadt, felébredt és kezén megmarta a leányt. Mya Ran percek múlva meghalt. A falubeliek másnap a holttest mel lett találták Ma Thant, aki a fájdalomtól megtébolyodott. * VI. György király új rendjel alapítását tervezi, melyet atyja uralmának emlékére V. György király rend-nek neveznek. Az új rend díszjelvényeivel a király az angol birodalomnak teljesített különleges szolgálatokat fogja jutalmazni. * A berlini rendőrfőnök rendeleFŐVÁROSI TEXTiLRÉSZLETÜZLET I KERES ÜGYES ÜZLETSZERZŐT I Lehetőleg fényképpel ellátott I részletes ajánlatot „Jó megél- H hetés 26375“ jeligére BLOCK- I NER J. hirdetőjébe, Budapest, I VI. Andrássy-ut 4. tét adott ki, amelynek értelmében ezentúl az újságokban közmegvetésnek teszik ki azoknak a gépkocsivezetőknek nevét, akik ittas állapotban szerencsétlenséget okoznak. Természetesen ez az erkölcsi megszégyenítés nem befolyásolja a büntetőjogi eljárás menetét. * A Bari melletti Minervino városkából néhány hónappal ezelőtt nyomtalanul eltűnt egy Potilo Camoanile nevű 15 éves avan- gardista. A kétségbeesett szülők a napokban Spanyolországból levelet kaptak fiuktól. A fiú bocsánatot kér szüleitől, hogy engedély nélkül eltávozott hazulról, de nem tudott ellentállni a vágynak, hogy a spanyol nemzeti csapatokhoz ne szökjék. A 15 éves fiú most az egyik miliciaezrednél szolgál, ahol ezredtársai az ezred fiának keresztelték el. * Londonból jelentik: Egy ló- szőrgyár tárgyalásokat folytat Brazília kávétermés-feleslegének ipari célokra való felhasználásáról. Noha a brazíliai kávétanács az idén naponként százezer zsák kávét pusztít el, az árak tovább esnek. Arról van szó, hogy a kávétermés nagyobb részét vegyiszerek, olajak, stb. készítésére használják fel. Ispáni állást keres, 32 éves, róm. kath. vallásu, egy gyermekes nős, mezőgazdasági szakiskolát végzett gazda, 10 évi gyakorlattal. Jártassága van úgy belső, mint külső gazdasági teendők, valamint irodai teendők elvégzésében. Korán kelő, feltétlen erélyes, rendszerető. Kisebb gazdaság önálló vezetését vállalja. Jelenleg állásban van. Címe: Molnár Jenő, Zalaegerszeg, Berzsenyi D. u. 18 szám. A Balaton külföldi áldozatának, Czernii Erik müncheni mérnöknek holttestét Ba'atonfü- redné! a viz parira sodorta. — Az agy, a szem, tüdő vagy szív felé irányuló vértó- dulások elhárítására igyék reggelenként éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József“ ke- serüvizet. — Gyújtogatásért nyolc hónapi börtön. Orsós Iván 21 éves kerkakálócfai teknővájó cigány a múlt év december 25-én Lentikápolna községben felgyújtotta vadházastársa apjának, Czenner Jánosnak házát. A törvényszék a mai főtárgyaláson jogerősen 8 hónapi börtönre ítélte Orsóst. — Budai kiskocsma-hangulatot talál az új Gosztonyi sörkertben. — Baleset. A kálmáncsai fűrésztelepen munkaközben a gép elkapta Dominkó Károly 22 éves munkás karját és kis híja, hogy ketté nem fűrészelte. Súlyos állapotban szállították a nagykanizsai kórházba. ButorwátáHéSt figyelmébe! Ötven év óta fogalommá vált az egész országban bútoraink jóságaf szép kivitele és olcsósága. Vásároljon tehát On is nálunk I 6 nagy üzlet az ország különböző városaiban. Hálók, ebédlők, kombinált berendezések, konyha bútorok, és mindennemű kárpitos árak, nagy választékban és legmodernebb kivitelben. KOPSTEIN BÚTORCSARNOK NAGYKANIZSA. Kedvező fizetési feltételek! Kérjen árajánlatot!