Zalamegyei Ujság, 1937. július-szeptember (20. évfolyam, 145-221. szám)

1937-08-15 / 184. szám

4 Zalamegyei Újság í 937. augusztus 15 rendezünk a tanfolyam végén. Már egy hónap el is múlt, oly gyorsan halad az idő, nem so­kára itt a záróvizsga, oly közel van okt. 15. Lesz nagy választék, reméljük akkor is. Tempora mutantur. A magyarok már nem csak dolgozni tudnak, hanem élelmesek is, nem bízzák izzadtságuk gyümölcsét idegen kezekre. Csak nevelni keli a ma­gyart. Most még úgy kapják a fona­lat, később megtanulnak fonni, sajátkezüleg állítják elő a szála­kat, a falu nevelői akarnak lenni. Közben szorgosan tovább fo­lyik a munka, kattog a gép, fut a hajó. A felügyelőnő gondos szeme mindenütt ottvan és jószivü Arany munkavezető adja az irá­nyítást, ha itt ott megáll pillanatra a munka. És mi lesz a jövő? Felcsillannak i a szemek, a tanítónői szemek. Ki a falura! Tanulunk, hogy adjunk, k gazdagodunk, hogy gazdagítsunk, hogy még gazdagabbak legyünk, amikor másokat gazdagítunk, ízlést viszünk bele a falu népébe, megszerettetjük a saját munkáját, hogy a zimankós tél, a latyakos ősz semmittevés helyett mégis merje a munka áldását, a silány vásári munka helyett saját keze- szőtte munkájával díszítse fel szobáját és önmagát. A téli időben kimegyünk a falvakba, tanfolyamokat tartunk. Nem soká tart, csak három hó­napig, megismerjük a falut és ők megismernek minket. A szemek elrévedeznek, mikor folytatják tovább. Most szálakat állítunk rendbe, majd talán idővel, lassan a szálak helyett gyermekek jön­nek a kezünk alá, a szövőszékek­ből szószékek lesznek a tanter­mek katadrái. Az ötévi képzői álom majd Isten segítségével va­lósággá lesz. Mikor végignézek rajtuk, mind mosolygós, fiatal lelkek. Boldogok, mert van cél előttük, bár részle­ges cél, de elérhető cél. Hisz a boldogság nem más, mint a cél kitűzése és annak elérése. De sok a boldogtalan ember! Mert lehetetlen célok után futnak, déli­bábot kergetnek és nem veszik észre a kezeügyükbe ütköző ér­tékeket. Katt-katt, búcsúztatja a távozót a munka himnusza. Künn az ut­cán a szürke élet fogad. Falusiak jönnek elém, nem is gondolnak rá, hogy a falakon belül pár lelkes tanítónő értük dolgozik, amikor saját magát képezi. A faluért dolgoznak és öröm van az arcukon. Tempora mutantur... Volt idő, mikor nyűg volt a falu, falusinak és az intelligenciának egyaránt. Csak a város az ő festett bódéival csa­logatott tanultat és egyszerűt. Megcsodáltak valamit azért, mert idegen és megvetettek egyes dől got azért, mert hazai, falusi; igy sikkadtak el az igazi értékek, így lett, sajnos sokak számára, ép azok számára a falu és a falusi rossz szagu. Ma már ritka hallani, de sajnos, lehet. Tempora mutantur, jó szelek fujdogálnak. Toliforgatáshoz, ecsethez szo­kott kezek fésülik benn a szála­kat, nem siránkoznak, hogy mind­járt nem kezdhetik a képessé­güknek megfelelő pályán, alulról kezdik az alapokat építeni, biz­tosan erős lesz a készülő ház, az élet hajléka. Nincs szomorúbb, mint szemben állani reménytelen ifjakkal, kik nem tudnak, vagy nem akarnak küzdeni. Tán a küzdő, harcoló ifjúság hajnalha­sadása pirkad. ügy látszik, változik a magyar ég, nagyot tesz, aki egy kicsit is segíti, hogy a változás jó irány­ban haladjon. Iszak Károly. A nemzetközi tenniszverseny ma, szombaton kezdődik Balaton- füreden és tart augusztus 18-ig. A nagyszámú nevezések mellett számos külföldi játékos jelentette érkezését. A női játékosok közül Tonolli az olasz rangelső, Florian Alice jugoszláv, dr. Schréder Lászlóné, Zsitvayné Sass Márta, Jankovits Marietta, Schummer Aranka, Székely Körmöczy Zsuzsi. A férfiversenyzők között is igen jó nevek szerepelnek: Stingl, csehszlovák, Pusztay, román, Pető Béla, Straub Elek, dr. Pétery Jenő, Romhányi Béla. Eddig 80 nevezés futott be, ami máris a verseny sikeréről tesz bizonyságot. A rendezőség lázas munkával dolgozik, úgy a nagyszabású ten­niszverseny, mint a versennyel kapcsolatos társadalmi program lebonyolításáért. A mai gálaestély a Kurszalonban, a vasárnap esti sétahajózás, a 16 i társasvacsora Tihanyban és az aug. 17-i Gar­den Party a BTC Clubházában,- iránt máris országos méretű az érdeklődés. Mindenféle felvilágo­sítással a BTC Clubházában mű­ködő rendezőbizottság (Tel. sz. 104.) és a Gyógyhelyi iroda szolgál az érdeklődőknek. A nézőközönség már 1 P-s árban nézheti végigig a szép versenye­ket, árnyas tribünről. Ä kép. Elbeszélés. Irta: Fangler István. A kis vaskályhában vígan du- dorászik a nedves fa és jóleső meleget áraszt a szobában. A hideg télvégi szél szüntelen rázza, tépi az ablakot. Én csak el el nézem Sári néni öreges, reszkető kezét, amint csontos ujjai viszik a tűt és a soha el nem fogyó térítőkét hi mezgeti. Nem tudnám megmon­dani, miért is szeretem őt oly nagyon. Talán mert öreg? Lehet. Sokszor, amikor már sehol, senkinél sem találok menedéket és úgy érzem, hogy halálosan gyűlölöm az embereket, a ben­sőm késztet, hogy átmenjek a szomszédba Sári nénihez, aki meleg tekintetével mindig lecsil­lapít, mindig megvigasztal. — Csak nagyritkán szól ugyan hoz­zám Sári néni és akkor is halkan. Néha megkérdezi, mi újság ? Mikor nősülök ? Hát persze, miért is érdeklődnék többet ? Elég volt már neki az életből a 65 év, amit végigküzdött. Szegény asszony ! Olyan, mint a vadrózsabokor, melyet a szél fuj. Maga magát szúrja meg. Varrás közben csak felhúzza a Hordósziikségleteröl most gondoskodjék. Ászokhordók minden méretben és minőségben versenyárakon kaphatók és megtekinthetők: Megyeri Mezőgazdasági Ipar Részvénytársaság. Budapest, V., Bálvány-utca 22. szemöldökét, megáll a keze a a levegőben és kinéz a semmibe. Ilyenkor nem szólok hozzá, mert tudom, most fuj az a bizonyos szél, amely vadul csapkodja az emlékek tüskés ágait, hogy fel­tépje a régi sebeket. . . Szemé­ből kicsordul könny és nehezen sóhajt. Réveteg tekintete reám siklik és megszólal. Ma először. — Tudja szomszéd ur, nekem is volt egy fiam. A Feri. Ha igy fuj a szél és rázza az ablakot, mindig érzem, hogy ő zörget, mert a képet nem téptem el. — Milyen képet nem tépett el Sári néni ? Mondja el. — Mondjam el ? De mikor úgy fáj . . . minden . . . kedves szomszéd ur. És mégsem tudok feledni! Mikor látom magam előtt, hogyan kínlódott végig hosszú éveket! — Fáj az emlék szomszéd ur! De azért elmondom, elmondom. Talán jobb lesz, ha egyszer erről is beszélek valaki­vel. Maga talán meg fog érteni. 96 ban született a Feri. Az uram irodatiszt volt és bizony nagyon korán meghalt. Kis nyugdijat kaptam, amiből taníttattam a Ferit. Én is dolgoztam. Csendes gyerek volt a Feri és jó tanuló. Nagyon szeretett festeni. Mindig azt mondta, festőművész lesz és sok pénzt fog keresni. Aztán jött a háború és ő is elment. Még csak 18 éves volt. Az orosz frontra vitték. Kevés levelet kap­hattam tőle. 16-ban hazajött 4 napos szabadságra. Már hadnagy volt Az én Ferikém! De boldog is voltam !... Sári néni ajkán megint az a fáradt, semmitmondó mosoly suhant át, amelyet már annyiszor megfigyelhettem nála. Mire gon­dolhat ilyenkor ? De a mosoly könnyekbe fül és fátyolos hang­ján tovább beszél. —- Azután megint elment. Most már örökre. Az én Ferikém! — Igaz, hogy visszajött egy év múlva, de aki visszajött, az már nem az én Ferikém volt, hanem... Na, de hiszen úgyis érti a szom­széd ur, hogy ' mit akarok mon­dani. Egy gránát robbant fel mellette. Ha az a gránát nem robban fel, talán még most is élne és boldog lenne ő is, ént s. És Sári néni ráncos arcáról a. Bútor vásárlók figyelmébe! Ölvén év óla fogalommá vált az egész országban bútoraink |óságaf szép kivitele és olcsó­sága. Vásároljon tehát Ön is nálunk I 6 nagy üzlet az or­szág különböző városaiban. Hálók| ebédlők| kombinált berendezések, konyha búto­rok, és mindennemű kárpi­tos árak, nagy választékban és legmodernebb kivitelben. KOPSTEIN BÚTORCSARNOK NAGYKANIZSA. Kedvező fizetési feltételek! Kérjen árajánlatot!

Next

/
Oldalképek
Tartalom