Zalamegyei Ujság, 1937. július-szeptember (20. évfolyam, 145-221. szám)

1937-08-03 / 173. szám

2. Zalamegyei Újság 1937. agusztiis 3. ■mm wmmmmmmm A francia katolicizmus fejlődése. Amikor a szovjet- repülő „elveszti“ a bombáit Az EIB leningrádi jelentése szerint az egyik szovjet bombázó a legutóbbi légiflotta gyakorlat alkalmából Bolegoje közelében „elveszített" két bombát, amelyek „véletlenül" pont egy templomra estek. Az egyik bomba szerencsére nem robbant föl, a másik azon­ban annál nagyobb károkat oko­zott. A templom belsejét nagy­részt összerombolta és tizenöt ember, akik épen istentiszteleten voltak jelen, súlyosan megsebe sitett. A sebesültek között volt Mamajev, a templom lelkésze is, aki néhány nap után sebeibe meghait.A látszat kedvéért kihall­gatták a repülőgép vezetőjét, aki azonban kijelentette, hogy egész véletlen balszerencse történt vele, akarata ellenére vesztette el a két bombát. Rövid kihallgatás után a feledékeny pilótát szabadlábra is helyezték. Rövid táviratok. Darányi Kálmán miniszterel­nök és Hóman kultuszminiszter Ausztriába utaztak szabadságra. Darányi állítólag találkozik Schuschnigg kancelláral és Schmidt államtitkárral. — Befe­jezte a vizsgálatot a vizsgálóbí­ró a földművelésügyi visszaélések ügyében. — A japán-kinai há­ború változatlanul folyik, a japá­nok előnyomulnak. Á japánok összetűztek a francia engedményes terület katonaságával, s ezért saj­nálkozásukat fejezték ki. Hir sze­rint a szovjet beavatkozik a kí­naiak oldalán. — A szovjet ha­tóságok ötven kommunista veze­tőt letartóztattak. — Chamber­lain angol miniszterelnök Musso- linihez intézett levelében az an­gol-olasz együttműködést sürgeti. — A spanyol nemzetiek vasár­nap egyes frontszakaszokon elő­renyomultak. Zalaegerszeg megyei város polgármestetétől. 7755—1937. Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy 1937. julius hó 6 án Puszta magyaród községben egy év körüli német vizsla kan vadászkutya találtatott melynek különös ismertetőé jele, hogy bal első lábára kissé sántít. Farka vágott, feje, dereka és fara csokoládészinü, máshol fe­hérrel átszőtt csokoládé barna. Jogos tulajdonosa Nagy István országgyűlési képviselő, földbirto­kos pusztamagyaródi lakósnál át­veheti. Zalaegerszeg, 1937. julius 30. Polgármester. — Éltesebb embereknél, akik gyakran fel vannak fú- vódva úgy az alhasi pangást, mint az emésztés renyheségét egy-egy pohár természetes „Fe­renc József" keserüviz reggelen­ként bevéve rendszerint hamar megszünleti, a rekeszizom emel­kedését csökkenti és a magas vérnyomást mérsékli. Az orvosok ajánlják. Galambos Miklós dr. püspöki titkár, volt zalaegerszegi káplán, most érkezett vissza franciaor szági útjáról és többek között ezeket mondotta tapasztalatairól: — Legnagyobb és legmaradan­dóbb élményem a francia kalo likus ifjúmunkás szervezet párisi kongresszusa volt, amely épen abban az időben folyt, amikor künn jártam — mondotta. Le­nyűgöző látvány vo't a 80.000 katolikus ifjúmunkás impozáns esti felvonulása, amellyel demon­strálni akarta a jövő francia nemzedék, hogy öntudatos kato­likus világnézetének hitvallását hirdetni is, megvalósítani is akarja, fel akarja építeni a kato­likus erkölcsi és gazdasági elve két megvalósító Franciaországot. — Franciaországban különben szemlátomást javult az utóbbi időben az egyház és az állam viszonya. A baloldali lapok is megelégedéssel állapították meg, hogy Pacelli bíboros államtitkár franciaországi látogatási lényege sen enyhítette a korábbi feszült­séget az egyház és az állam kö­zöl:. Mi sem bizonyítja ezt job­ban, mint az a körülmény, hogy az egyházellenesnek hiresztell Franciaországban fejedelmeket megillető fénnyel és pompával fogadták a pápa legátusát s hosz- szú évek óla most történt meg először, hogy a köztársaság el­nöke is megjelent Pacelli bíboros államtitkár ünnepi szentmiséjén a Notre Dame székesegyházban. — Franciaországi tapasztala­taim gyűjtésében megbecsülhetet­len segítőm volt a szombathelyi egyházmegye évek óta Franciaor­szágban működő papja, Kozma Ferenc dr. Nemcsak engemet, hazai paptársát segített át minden nehézségen és állt rendelkezé Bemre időt és fáradságot nem ki­méivé, hanem egyeden Francia- országba kikerült magyar sem mehet hozzá hiába. Ha nem ke­resi fel a Párisba szakadt ma­gyar, ő megy uiána és áü az ol­dala meiié, hogy útbaigazítással, tanáccsal segítse. — Felejthetetlen emlékeim van­nak Lisieux-ből, Kis Szent Teréz városából. Hatalmas katedráin hirdeti Franciaország legnagyobb szentjének örök dicsőségét. Még folyik a munka az óriási templo­mon, de hatalmas arányai már most is lenyűgözik a szemlélőt-: Kis Szent Teréz nyugvóhelye rengeteg embert vonz a városba. A párisiak vasárnaponkint úgy elözönlik utcáit, hogy caak sor­baállással lehet Kis Szent Teréz nyugvóhelyéhez eljutni. Hihetet­lenül megfogta a franciák lelkét az egyháznak ez az egyik leg­újabb szentje. Nincs egyetlen templom, kápolna végig az or­szágban, ahol Kis Szent Teréz képe, vagy szobra hiányoznék. De nemcsak Franciaországban van ez igy. Amerre idegen or­szágokon keresztül vi t az utam, az egyháznak ez a legbájosabb szentje mindenütt ott áll az Isten házaiban az emberek épülésére és vigasztalására. — A katolikus öntudat legyőzhe­tetlen ereje egyre nagyobb ará­nyokban bontakozik ki Francia- országban. Beszédes példája en nek Liliében a katolikus egyetem. Állami főiskola is van a város­ban, s a katolikus egyetemnek mégis 2000 hallgatója van. Most épül az aránylag fiatal Lilie-i püspökségnek uj, gyönyörű gó­tikus katedrálisa a francia katoli­kusok filléreiből. S az egyházme­gye óriási szemináriumi épülete egyik ékessége impozáns arányai­val, modern külső és beiső be­rendezésével a városnak. — A liliei hatalmas fellendülés ntk éltető lelke a város bíboros érseke, Achilles Lienard. Egészen rendkivüli egyéniség, 12 észtén dei teológiai tanárkodás után ke rült ki a pasztorációba. Híveinek nemcsak lelki gondviselője volt, hanem valóságos atyjuk. A nagy­tőke képviselőivel rövid idő alatt hadilábra került, mert munkás híveinek jussából nem engedett. Munkáskizsákmányolásra az ő plébániája területén még csak nem is gondolhattak a kapita­listák. Lángosior csattogott a kezében, ha valahol meg akarták rövidíteni munkás-hiveit. A nagy­tőke képviselői csak úgy tajték - zoitak ellene újságjaikban. Mind­; ez nem használt semmit. Lienard plébánost megfélemlíteni nem le- neteit. Mikor aztán ellenségei látták, hogy nem bírnak vele, egyenesen Rómába teltek panaszt ellene. Achilles Leinardot Rómá ba rendelték és — Rómából mint Lil e püspöke tért vissza Francia- országoa. Ez volt az Ítélete a Sieniatyának a munkásbarát plé­bános felett. Két év múlva p^dig megküldötie neki a bíboros kala­pot is. Természetesen megfordultam a kiállításon is. Büszke voltam a magyar pavillonra. Hatalmas templomsierü színes ablakai, freskó díszei méltán illeszkednek bele a csodálatos sok látni való közé. A magyar pivillon cigány­zenés vendéglője nagyon divatos szórakozó helye lett a párisiak- nak — őszinte irigykedésére a szomszéd román pavilion lakói­nak, akik hiába hozattak a ma­gyarok utánzására cigányt : a pá­risiak a magyar pavillont barát­ságosabbnak találják. Arányaiban a legimpozánsabb a németek ott­hona a kiálli ásón. Velük talán csak a Szovjet versenyezhetik, amely — mint minden mást a világon — ezt a kiállítást is szov­jet-propagandára igyekszik kihasz­nálni. Az egész kiállítás felett uralkodik azonban a Vatikán pa­vilonjának tornya : tetején a Szüz- anya szobiéval. HÍREK I "" Róm. kát. és új görög István r. Prot. Hermina Izr. Ab RKh. 20. Napkelte 4 óra 39 perc. Nyug- szik 19 óra 32 perckor Idő: Északi légáramlás, több helyen, főleg délen és délkeleten eső vagy zivatar, a hőmérséklet nem emelkedik lényegesen. — Ujmise Zalakoppányban. P. Deiy An.onin, Szent Domon­kos-rendi szerzetes most mutatta be eiső szentmiséjét szülőfalujá­ban, Zalakoppányban. Az újmisést a szülői háztól mintegy 2000 hivő kisérte Keresztes Ignác p é- bános vezetésével a templom érre és Jalsovszky Géza prelátus ve­zette a feldíszített tábori oltárhoz. Mise aiaií P. Böle Kornél mon­dod szeníbeszédet. Ádásoaztás után az újmisé* hozzátartozói és vendégei a szülői házban 200 terítékes ebédhez üiteb. Az első feiköszöntőt az újmisós nagyanyja, a 93 éves özv. Horváth Jeuőné, aki most már ükanya, rigmusba szeded szavakkal mondotta. Utána az újmisést keresztapja köszön­tötte, majd P. Böle Kornél s vé­gül Jalsovszky prelátus üdvözölte, aki, mint a budapesti Szent Szív zárda lelkésze, megemlítette, hogy a zárdában magában ünnepei egy kedves nővér, a primiciás nő­vére, aki a zárda szabályai sze­rint nem lehet jelen az ünnepé­lyen. — Segédjegyzőválasztás. Gyenesdiás községben Füiöp Kálmán oki. jegyzőt választották meg segédjegyzövé. — Szabadságra — szabad­ságról. Still Ernő dr. kir. ügyész­ségi elnök hatheti szabadságra utazott. Simon Mihály dr. kir. ügyész és Kontra László dr. m. kir. tisztifőorvos visszatért sza­badságáról. — Vasúti megállóhely Zala- besenyőn. A kereskedelmi mi­niszter a Zalaegerszeg—rédicsi vasútvonalon levő 20. sz. őrház mellett létesíteni kért megálló­helynek megépítését közigazga­tási bejárás mellőzésével enge­délyezte. A megállóhely elnevezé­sét Zaiabesenyö névben állapí­totta meg. — Áthelyezés. Istenes Lajos balatonfüredi pénzügyőri főszem - lészt Nagykanizsára helyezték át. — Keszthely idegenforgalma továbbra is jól alakul. Az elmúlt héten ugyan 445 idegen távozott, de érkezett 371 új vendég. A hét végén Keszthelyen 2341 volt a vendégek száma, mintegy nyolc- százzal több, mint az előző év­ben. 1 Fényképezőgépekben nagy választék. I Fényképek gyors és szakszerű kidolgozása \± Bánfai látezeréez és fényképész szakQzletébsn Zalaegerszegi Arany Bárány épület Telefoni 178.

Next

/
Oldalképek
Tartalom