Zalamegyei Ujság, 1937. április-június (20. évfolyam, 72-144. szám)

1937-04-02 / 73. szám

XX. évfolyam 73. szám. Ara 8 fillér 1937. április 2. Pántok. Szerkesztőség és Széchenyi-tér 4. kiadóhivatal: Zalaegerszeg, - Telefonszám 128. Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árak; egy hónapra 1*50 pengő, negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Favete linps... Tíz esztendeje már, hogy utol­jára zengett Prohászka szájából az ige 8 gyönyörű metaforái lángban égtek, hangja tisztán csengett . . . s azuián egy parányi ér megpa-S tant a Juppiter-föben és áron a szószéken, ahonnan elindult útjára, öiszeroppsnt a férfiú, akinél kü­lönb papja évszázadok óla nem veit ennek az országnak. Utoljára lobbant még egyet az a hatalmas láng, amelynek tündöklő fénye átragyogott a Kárpátok hófedíe csúcsain, Erdély magas fellegvá­rain, Nyugat közömbös kínai-falán és Dél vizeinek lágy és fodrom hullámain. Magasan szárnyaló lelke annyira az Isién közelségé­ben vei?, hogy szinte áisuhan? Annak ölébe. Olyan nagy fényi adott az Alkotó lelkének, olyan nagy világosságot, hogy észrevét­len beolvadt az örök világosságba. Favete iinguis... suttogta elhaló hangon és belemerült az örök Csendbe. A halálba dermedt fziv nem dobbant meg többé, de egy emberöltőn belőle ársdl szeretet milliók leikében lükteti még most is visszhangját. A zseniális agy­ból nem szárnyal már többé a bölcssség új gondolata, meglátása, de kisugárzott világossága éa ólomba rögzített fénye embermii- Hók éieiuijára veti ma is világos­ságát. Az igazságot aranyszavak’ ka! permetező ajak néma lett. El­röppent szavainak, mondatainak, beszédeinek csóvája gyújtott, láng- háborított milliókat és iránytű leit csiilagtalan magyar éjszakánkon. A modern élet új evangélistája volt. Azokat a nagy és súlyos igazságokat, amelyek az Evangé­liumban rejlenek, a ma emberé­nek modern életére íudia átfor­málni, a . mi nyelvünkön, a mi gondolatvilágunkon megmagya­rázni. Az Isten a költő magasban szárnyaló lelkét, a tudós mélyen járó, tudást szomjazó agyát s az Úr szolgájához méltó nagy alá­zatosságot és végheietlen szere- teiet adta neki utravalóul. S ezzel akkor indult el, amikor a legna­gyobb szükség volt rá. Húsz éven át gyűjtögette elvonultságá­ban azt a szédületes tudást ez a szellem Tátra, amellyel a legne­hezebb időkben állott a magyar­ság megmentésére. Szavainak gyújtó hatása, igazságainak ra­gyogó és messze világító fénye egy új útat mutatott a Golgotát járó magyarságnak — a hit útját. A ma emberének a hitét élővé tette. A háború vérzivataraiban önmagával meghasonloit lelkeket mentette meg önmaguknak. Kitárt karjai egyikével az Isten kezét fogva állott ég és föld között, hogy másik karjával útat mutas­son, kézenfogva vezessen, előké­szítsen minket az emberiséget egymáshoz ölelő diadalmas világ­nézet gyönyörű ünnepére. Szive együtt vérzett a szenve­dőkkel, a nélkülözőkkel és leszál­lót! &z élet mélységeibe hozaáju^, hüKy segítsen rajtuk. Krisztus dalnoka szivének jóságából, lel­kének szerveiéből és tudásának hatalmából eljutott mindenhova, a palotáktól a kunyhókig. Szik­rázó gondolatokkal az elmékhez szólt, de megmarkolta a sziveket is. Mig élek, reményiek — tűzte zászlajára — e ennek szellemében szántott és az emberek millióinak leikébe vetette az örök ige magvait ez a modern Szent Pál. Ragyogó szónoki dialektikájával nagy fzaí- leírni élvezetet nyújtott s az Örök Titok a tudója, hány lelket fogott ezzel az Isten hálójába ez a iáng- íelkü főpásztor. A magyar lélek égig Cáspó lángja lobogod tényében. A ma­gyar s?ív gátakat szakító árja ömlött a szeretet uió lávájaként kebeléből. A magyar agy tom­boló diadalát vittek világosság­ként szerte szét megváltást ra­gyogó gondolatai. Magyar volt minden ízében, gondolatában. Prohászka elment, de csak a teste! A leike itt ál bennünk. Nagy 3? íve megszűnt dobogni. A dalos ajk elnémult, ragyogó szempárjának fénye megtöröd a földi látásra. A magyar éj cso­dás csillaga, büszke fényessége eltűnt a végtelenbe s ránk sötét­ség borult. Frohászka fenköíi lelke elszállt az örök hazába, nekünk csak a székesfehérvári kripta maradt a diadalmas világ­nézet örök zálogául. Dr. Lítványi László. Az olasz királyi pár Nagykanizsán át érkezik Budapestre. A Coriera Delia Sera hosszabb cikkben foglalkozik az olasz ki­rályi pár magyarországi utazásá­val és bejelenti, hogy a királyi párt utján számos előkelőség ki­séri, köztük Ciano gróf külügy­miniszter is. A királyi párt az országhatáron először Nagyka ni­Sztálin elfogatta Rakovszki volt londoni követet. A kisantfint válsága. — A külpolitika hírei Páris, április 1. A Matin rigai és londoni jelentés alapján közli, hogy a trockijislák üldözése ismét megkezdődött Szovjetoroszország- ban. Legújabban letartóztatták Rakovszki volt londoni szovjetkö­vetet, aki ellen az a vád, hogy résstveít a Staiin meggyilkolására irányuló (rockijísta összeesküvés­ben. Páris, április 1. A kisantant küszöbön álló belgrádi tanácsko­zása elé aggodalommal tekint g francia sajtó. Legutóbb hírek ter­jedtek el arról, hogy az értekezlet elé francia terv kerülne, amelynek értelmében a kisantant államai kölcsönös segélynyújtási kötele­zettségei vállalnak arra az esetre* ha valamelyik államot véletlen támadás érné. Valószínűnek tart­ják, hogy Jugoszlávia elutasítja ezt a tervet. Az Echo de Paris megállapítja, hogy a kisantant fé­lelmes válságban van. Ha Sztc- jadinovics jugoszláv miniszterel­nök kitart jelenlegi politikája mel­lett, akkor a kisantant ködképpé változik. II Az olasz Stefani iroda megál­lapítja, togy a segélynyújtási egyezmény elé nagy nehézségek gördülnek a kisantant államoknak a szovjettel szemben követett el­térő politikája miatt. Az egyik kisantant állam szövetségese a szovjeinek, a másik nem ismeri el a bolsevista kormányt, a har­madiknak pedig elegendő oka van arra, hogy ne engedje terü­letére a szovjetet. Róma, április 1. Drummond római angol követ üdvözölte Ciano olasz külügyminisztert az olasz- jugoszláv egyezmény megkötése alkalmából. Azt hiszik, hogy az angol-olasz viszonyban javulás áll be. Bukarest, április 1. Hire járt a napokban, hegy a szovjet cseh közbelépésre elismerte Besszará- biát román nemzeti területnek. Illetékes román helyen cáfolják a hirt és kijelentik, hogy ha az való volna, akkor nem tartanák titok­ban. Washington, április 1. Roose­velt elnök — ezúttal először — vereséget szenvedett a parlament­ben. A törvényhozás elvetette az elnöknek azt a javaslatát, hogy hatalmazzák fel a kormányt bir- tekvásárlásra telepesek céljaira. zsán fogadják és üdvözlik hivata­losan — Írja a lap. A király a magyar honvédezredének ezredesi egyenruháját fogja viselni, amikor magyar földre lép. A lap ezeknek bejelentése után részletesen fog­lalkozik az ünnepséggel, annak programjával és jelentőségével. XI. Pius pápa ismét fogad. Vatikánváros, április 1. XI. Pius pápa ma reggel elhagyta magániakosziályát és megkezdte rendes munkáját hivatalos termei­ben. Egyelőre csak hivatalos személyeket fogad, de a napok­ban már a nászutasokat is fo­gadja. Rövid táviratok. A szociáldemokrata munká­sok Szentesen boxerekkel megtá­madták a nyilaskereszteseket, akik közül többen súlyosan megsebe­sültek. — Belgrádba érkeztek Krofla cseh és Antonescu román külügymrniszterek. — A spanyol nemzetiek cáfolják a marokkói lá­zadás hírét. A külföldi légvédelem érdekességei. Istambulban a városi tanács elhatározta, hogy a város több helyén található és a bizánci csá­szárság idejéből visszamaradt földalatti ciszternákat gáz- és szi- lánkbizíos íömegóvóhelyekké ala­kíttatja át, A költségvetés szerint az átalakítási munkálatok körül­belül 150.000 török Pfundba ke­rülnek. A németországi Baden-Rein* platzban a vidéki polgármesterek részére tarto't tanfolyamon a lég­védelem kötelező tantárgy volt, amelynek sikeres elvégzésétől füg­gött a polgármesteri képesítés. Franciaország a légoltalmi kü­lönítményeket, amelyek eddig a hadügyminiszter keze alá tartoz­tak, (défense aérienne du terri- íoire. Dal) a légügyi miniszter hatáskörébe utalták át. A múlt hőnap végén Konstanti­nápoly „Pera“ nevű városrészé­ben elsöíétitési gyakorlatikat tar­tottak, hogy a lakosságot hozzá­szoktassák a sötétségben való mozgáshoz. Az összes közvilágí­tást körülbelül félórára kikapcsol» ték, az autók’ és kocsik csak vi­lágítás nélkül közlekedhettek. A leszűrt tapasztalatok alapján egy esetleges elsötétítés esetén a for­galmat teljesen le fogják állítani, illetve a rossz látási viszonyokra való tekintettel a legszükségesebb közlekedést engedélyezik. Japánban az egyes gyalogezre­deket korszerűen, külön gázkülö- nilményekkel, vagyis orosz min­tára, kémiai harcszakaszokkal lát­ják eí. A legelső ilyen ezred a 33. számú „Takahasy* gyalogez­red, amelynek 300 főnyi kiképzett, az aerekémiai háború minden mozzanatával tisztában levő em­bere van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom