Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 148-223. szám)
1936-08-18 / 188. szám
1936 augusztus 18, Zalamegyei- Újság 3. A spanyol felkelők előretörése folytatódik. jellemző, hogy sok külföldi, köztük számos hölgy, a Himfy Szerelme kedvéért magyarul tanult. Hamarosan megjelent német fordítása, több dalát olaszra, franciára, angolra, sőt latinra is lefordították. Regéiben Kisfaludy a német Veit Weber romantikus díszleteit magyar földre h:>zta és a baiatonvidéki várak régi nemesi éleiét szines nyelven, de alakító erő nélkül idézte fel. A nemesség költőiéként az ősi magyar dicső- csőség hordozóját a magyar nemességben látta. A Himfy Szerelmeivel Kármán és Eötvös között fogtál helyet. Regéivel a magyar romantikus iskola úttörője. A családi költészet őszinte hangjával Petőfi és Hugo Viktor elődje, hazaszeretetével, faji öntudatával és egészséges erkölcsi világnézetével napjainkban is időszerű, élő költőnk. A kehidai szakiskola záróvizsgája. A kehidai mezőgazdasági szakiskola záróvizsgáját szombaton tartották meg nagy érdeklődés mellett Gulácsy dr. szakiskolai főigazgató elnökletével. Az ünnepélyen megjelentek: Bődy Zoltán alispán, Németh Béla vármegyei testnevelési felügyelő, Térsz- tyánszky Géza földbirtokos, Schmidt Jenő dr. főszolgabíró, Praff István gazdasági felügyelő, Lillik Béla népművelési titkár, Kolbai Károly akadémiai tanár, Thassy Kristóf dr. földbirtokos és sokan mások. A vizsgát a szabadban tartották meg. Ambrus János igazgató ismertette az év történetét, majd Gulácsy főigazgató vezetésével megkezdődött az elméleti és gyakorlati vizsga. A tanulók mindkét vonatkozásban kiváló tudást árultak el, s kitünően feleitek. A zá- róünnepáíy keretében a tanulók egy része leventesegédoklatói vizsgát tett. Gulácsy főigazgató záróbeszédében tolmácsolta a földmivelés- ügyi miniszternek azt az üzenetét, hogy a végzett hallgatók legyenek a falu vezetői. De a szükséges tiszteletet csak akkor nyerhetik el, ha ők is megadják feletteseik iránt a tiszteletet. A beszéd után elhangzott a Himnusz, majd a hallgatók disz- menetben vonultak el a nemzeti zászló előtt. A szép záróünnepélyí társasebéd követte. Pusztító tájfun Kínában. Hongkong, augusztus 17. Kínában borzalmas tájfun pusztított, amelynek többszáz halottja van. A tájfun következtében Hongkongban földcsuszamlás történt és a föld száz embert elíemetet*. Lisszabon, augusztus 17. A spanyol felkelés változatlan erővei folyik és a felkelők mind nagyobb tért nyernek. A sevillai rádió közölte, hogy Franco csapatai Malaga és Aígeciras között elfoglalták Estepona városát. Az Es- pana felkelő cirkáló San Sebastian elé érkezett, de egyelőre nem bombázta. A felkelők ma valószínűen vizen és szárazon is megkezdik a város megtámadását, mivel a csapatok már 2 kilóméteres lőíávoíságba érkeztek. Hir szerint a barcelonai katalán kormány táviratilag kérdést intézett a burgosi felkelő kormányhoz, vájjon a felkelés győzelme esetén tiszteiéiben tartják- e Kaíalonia autonóm!ájál. Ha igen, akkor a katalán kormány semlegességet tanúsít a felkelőkkel szemben. A felkelők a legújabb jelentések szerint írunt és San Sebasti- ant egészen körülzárták. A kommunisták folytatják borzalmas vérengzésüket azokban a városokban, amelyek még kezükben vannak. A forradalmi törvényszékek „ítéletei“ alapján naponta sok jobboldali érzelmű embert végeznek ki. Páris, augusztus 17. A madridi kormány közölte, hogy még hosszú háborúra lehet számítani és a kormány a végsőkig kitart. A felkelők aknákat raktak le a tengerpartokon, hogy a kormánycsapatok partra ne szállhassanak. Franciaországból újabb csapatok és repülőgépek indultak el a spanyol kommunisták támogatására. Értékálló zongorát az ország; Hyellen zCngoiagyáráoan vásároljon MUSIC A-nél Budapest, VII., Erzsébet körút 43. (Royal Apolló) Szent István hetében 10% külön engedmény. Yótel, csere, javítás, hangolás, Kedvező fizetési feltételek, váltó nélkül, kezelési költség nincs. Zalaegerszeg megyei város _______polgármesterétől. 12 1 sz. ngt. 1936. Hirdetmény. Az 1921. Lili. te. végrehajtása tárgyában kiadott 9.000—1924. sz. V. K. M. rendelet 11. §-a értelmében felhívom a testgyakorlás (levente) köteles ifjak szülőit (munkaadóit), hogy 12—18. (1924—1919. évi születésű) éves fiaikkal (alkalmazottaikkal) szeptember 3 tói (vasárnap, ünnepnap kivételével) legkésőbb szeptember 12-ig délelőtt 10 órától déli 1 óráig a városi adóhivatal épület, földszint 8 sz. szobában jelentkezzenek, illetve a 18—21 (1916— 1918. évi születésűek) éves fiaikat jelentkezésre utasítsák. A jelentkezés elmulasztása a hivatkozott rendelet 26. § a értelmében 80 pengőig terjedhető pénzbírsággal sújtandó. Testgyakorlás (levente) köteles minden 12—21 éves (1924—1915. évi születésű) ifjú, aki nem fő-, közép-, középfokú-, vagy elemiiskolának rendes, vagy magántanulója (hallgatója). Tanonc- és ismétlőiskolások leventekötelesek. Az 1924. évben született leventekötelesek a rendes foglalkozáson már szeptember hó 6-án délelőtt 9 órára a központi óvodában megjelenni tartoznak. Zalaegerszeg, 1936, aug. 17. Dr. Fülöp polgármester h. — Temető-megszüntetés. A keszthelyi járás főszolgabirája a balatongyöröki jegyzőség kérelmére megtiltotta Vonyarcvashegy község lakosságának, hogy a Szent Mihály dombon a kápolna környékén temetkezhessék. A végzés indokolása szerint a Szent Mihály dombi kápolnát kirándulóhelynek nyilvánították és az egyébként is Balatongyörök közigazgatási területéhez tartozik, tehát a vonyarc- vashegyiek gyakorlata eddig is jogtalan volt. — Lezárták a balatongyöröki temetőt is. Az új temetőt és a ravatalozót már megnyitottak. Balatongyörök község képviselőtestülete meghozta új temetkezési szabályrendeletét is, amelyet jóváhagyás végett a vármegye kisgyüiése elé terjesztenek. — Bútort jól és olcsón csak a nagykanizsai Kopstein bútoráruházában vásárolhatunk. Nagyszabású lengyelmagyar emlékünnep Keszthelyen. A Keszthelyen tartózkodó 87 lengyel nyári egyetemi hallgató fényes ünnepségei rendezett az akadémia dísztermében, ahol a két nemzet címere közt Pilsudszky marsall képe függött. Az ünnepélyt megelőzően a plébániatemplomban Síefaiís Aladár apáíplébá* nos asszisztenciás misét mutatott be, amely alatt a lengyelek len- gyelnyelvü egyházi énekeket és a lengyel himnuszt adták elő. Közben a magyar közönség magyar egyházi énekeket énekelt. A zsúfolásig megtelt teremben Tóth László pécsi egyetemi tanár nyitotta meg az ünnepélyt. Rámutatott a magyar és lengyel sorsközösségre, hogy a két nemzet mindenkoron egytitthaladt jó- ban-rosszban, a török ellen is együtt harcoltak. Nemzeti eszméiket a lengyelek mindig megtartották, a világháborúban nyerték vissza függetlenségüket. 1920 aug. 15-én folytak a Visztula környékén a legnagyobb harcok, amelyekben a magyarok is segédkeztek és igy sikerült ezen a napon az orosz hengert a varsói győzelemmel megállítani. A lengyel himnusz elhangzása után Stanislaw Tíuczkiewicz lengyel nyelven ismertette a nap és az ünnep jelentőségét. Utána Kniezsa István dr. magyar egyet, lektor magyar nyelven ismertette a varsói ütközetet, a lengyelek önállóságának kivívását, Pilsudsky marsall szerepét, megemlítette, hogy bár a világháborúban kivívták a lengyelek függetlenségüket, mégis larianiok kellett az orosztól. Két válaszút előtt álltak, az orosznak megadni magukat vagy ellene harcolni. Mikor már minden veszendőben volt, a magyarokon kivül senki sem segített, Pilsudsky a magyar segítséggel felvette a harcot s 1920. aug. 15-én csodát müveit a Visztulánál. Ezt a beszédet francia nyelven Waclaw Tarasiewicz tolmácsolta. Ezután a lengyelek szűnni nem akaró taps és újrázás mellett szebbnél szebb lengyel éneket adtak elő, majd Haíina Donat Niedbalowna tanárnő, Casanovából énekelt egyes áriákat Nina Tasiycka művészi zongorakisérete meliett. Tomboló tapsvihar után a magyarok piros szegfücsokrot adtak át. A magasztos ünnepélyt a ma> nyár Himnusszal fejezték be. AzzaS nyerni fog, Kia férfiszövet és ing szükségletét az idén ismét a Verseny Áruházban szerzi be. (Arany Bárány épületben, kávéház mellett.) augusztus 15-én nyílt meg az Arany Bárány épületben, Gyarmati cég mellett. Cégtulajdonosi Brandt László