Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 148-223. szám)
1936-08-14 / 186. szám
2. Zalamegyei Újság 1936. augusztus 14. Távvezeték=hétórás áramszünet. bákat sejtettek, amelyekkel a kellemetlen vendég szétrobbantja a Csehszlovákiának nevezett fából vaskarikát. A legfőbb ok azonban, ami miatt Griger Miklóst fogságba vetették, az ijedelem volt, hogy Griger Miklós, a legitimista vezér a szentistváni eszmét testesíti meg személyében és pártjában, azt a gondolatot, amely nem ismer nemzetiségi határokat, amely Szent István koronájának egyenrangú tagjaként fűz egy sorsközösségbe magyart, tótot, zipsert, a felvidék ősi lakosságát. A Griger Miklós által megtes- tesitelt eszme a jövő útját, a holnap nagy lehetőségét jelenti amelynek megvalósulása el fogja söpörni az epigon államalakulatokat. A saját jövőjük rémét látták a csehek Grigerben, a Duna- medencének egy holnap vagy holnapután diadalmaskodó új rendezését, amelyben a mai hypertrophiában szenvedő Csehszlovákia vissza fog szorulni a maga természetes keretei közé. Szent István koronájának fényét pedig a Tátra havas csúcsai fogják visszavetni. A holnap ítéletre hivó követét látták a csehek Griger Miklósban és ezért találták olyan veszedelmesnek, hogy szuronyokkal távolítsák el a ma még általuk bitorolt Árpádszerzésü magyar földről. Autószerencsétlenség II halottal. Prága, augusztus 13. Morvaország északi részén egy megrakott teherautó, amelyen 16 vásári árus ült, megcsúszott és felborult. 11 utas meghalt, a többiek súlyosan megsebesültek. A budapesti francia követ a következő levelet intézte Horváth Vilmos dr. pacsai főszolga- biróhoz: Mélyen tisztelt Főszolgabíró Ur! Honfitársam, Fitreman Ur, akit az Ön járása területén egy sajnálatos automobil baleset ért, a legnagyobb elismerés hangján nyilatkozott arról a gondos ápolásról, amelyet ő és felesége élveztek úgy az Ön, mint Pacsa község egész lakossága részéről. Kellemes kötelességemnek tartom, hogy ez alkalomból legmé* mélyebb hálámat fejezzem ki Önöknek honfitársam iránt tanúsított megható figyelmességükért. Teljes tisztelettel Aláírás. francia követ és meghat, miniszter. Pártoljuk a Balaton legújabb közkinc.ét a „Csopaki Szent József gyógyviz(C»et. Gyomorsavtultengés Gyomorhurut és bélrenyhoség Vesehomok és vesekőbán- talmak ellen javait. Mint természetes szénsavas ásványvíz pompás üdítő ital. Borral is kitűnő! Beszerezhető mindenütt: — Raktáron: Németh László fiiszcrkcreskedésében. i Az annyiszor megénekelt ikervár-zalaegerszegi távvezeték szerdán ismét kellemes meglepetéssel szolgált, sőt rekordot javított az áramzavar idejében. Azt már megszoktuk, hogy a távvezeték aránylag gyakran csődöd mond és elalszik a villany néhány percre, néha egy-két órára. Szerdán azonban ennyivel nem elégedett meg és déli há* romnegyed 1 órától sztrájkolt a villany este háromnegyed 8 óráig, tehát hét órán keresztül. Természetesen ezalatt a nyomdák nem tudták a lapokat nyomni, a mozi nem tarthatott előadást, az ipari műhelyekben álltak a gépek, sőt az est egy részében sö étek maradtak a házak. Mindezt a sok zavart pedig az okozta, hogy a villám a vasmegyei szakaszon, Jánosháza körül belevágott egy fa-villanyoszlopba és zárlatot okozott. És az ikervári központ embereinek épen hat óra kellett ahoz, hogy megtalálják a hiba helyét és háromnegyed óra ahoz, hogy a hibát kijavítsák. Addig pedig a közönség bosszankodott, az ipari üzemek pedig károsodtak. Az üzemekben túlórákat és elmaradt hasznot jelentett — nem a villámcsapás, hanem ez az igazán alapos hibakeresés és hibajavítás. Szerdán délután 3 óra tájban feltűnő francia autókaraván érkezett Zalaegerszeg főterére. A karaván hat szép személyautóból és két weekend-kocsiból állott, amely utóbbiak egy-egy autó mögé voltak akasztva. Mint megtudtuk, az érdekes karaván újszerű kezdeményezés, amelyet a franciák vezettek be. A franciák személyautóikat kerekeken járó weekendházakkal kapcsolják össze, amelyekben kényelmes fekvő helyek készíthetők és fel vannak szerelve minden szükséges tárgy - gyal. így az autós turista függetlenítheti magát a városi élettől, szabadon járhatja a vidéket és a legeldugottabb helyen is megvan a kényelme. Az idén a Királyi Magyar Autó Club több ilyen autós turistacsoportot hivott Magyarországra: franciákat, angolokat, németeket, hollandokat. A tegnap délután Zalaegerszegre érkezett karaván volt az első, amely Magyarországra érkezett. Tizenöt francia turistából áll, akiket Szentgott- hárdnál a KMAC egyik titkára várt és végigkalauzolja őket az országon. A határon ünnepélyes Annyit szidtuk már a távvezetéket, hogy ezúttal a szidást mellőzzük. Csak azt kérdezzük az áram- szolgáltató, néha pedig áramot nem szolgáltató Vasvármegyei Elektromos Müvektől: önként fi- zeti-e meg az ipari üzemek többletköltségét és károsodását vagy perekre vár ? Ugyanis a villám- csapás vis major, a hatórás hibakeresés azonban aligha tekinthető annak. * A tegnapi áramszünetben a zalaegerszegi villamos üzemnek nincs része. A hosszú áramszünetnek az volt az oka, hogy az ikervári központ nem rendezkedett be arra a gyors hibajavításra, mint a zalaegerszegi üzem. A város nevében vitéz Tamásy István dr. h. polgármester egyébként megkeresi az ikervári központot és felkéri, intézkedjék, hogy a jövőben a zavarokat gyorsabban szüntessék meg. Átiratban arra is rámutat, hogy a gyakori zavarokba a zalaegerszegi ipari üzemek most már nem nyugszanak bele, hanem kártérítést kívánnak. Kéri tehát a megfelelő békés intézkedést, mert per esetén a város kénytelen lesz a felelősséget az ikervári központra áthárítani. fogadtatásban volt részük cigányzenével. A francia vendégek eredetileg megállás nélkül szándékoztak végighaladni Zalaegerszegen, de a felhőszakadás hátráltatta őket, ezért itt ebédeltek az Arany Bárányban jó hangulatban. Zalaegerszegről Balatonföldvár- ra mentek tovább, onnét pedig Budapestre, Bugacra, Debrecenbe, a Hortobágyra folytatják útjukat és ugyancsak a Balaton mellett térnek vissza Franciaországba. Itt említjük meg, hogy mióta az uj grác-budapesti utat építik és a külföldi forgalmat Zalaegerszeg felé terelik, a megyeszékhely idegenforgalma hatalmasan fellendült. Van olyan nap, amikor 50- 60 külföldi autó és tömött autóbusz is pihenőt tart a városban, ami jó hasznot jelent az éttermeknek is. Különösen sok a holland, francia és angol kocsi, mig a német és osztrák kevesebb. Sajnos, ez az élénkség csak egy szezonban tart, mert jövőre már megnyílik az új ut. — Bútort jól és olcsón csak a nagykanizsai Kopstoin bútoráruházában vásárolhatunk. HÍREK I —Róm. kát. és új görög Özséb vt. Prot. Özséb Izr. Ab Ros 26. Napkelte 4 óra 53 perc. Nyug- szik 19 óra 15 perckor. — A katolikus pedagógusok világszövetségének Feldkirchen- ben tartott gyűlésén a résztvevő 14 állam képviselői elhatározták, hogy a Szent István évre tekintettel 1938 ban Budapesten rendezik meg legközelebbi gyülé- söket. — Fővárosi lap Zalaegerszegről. Egyik fővárosi lap tegnapi száma hosszú cikkben foglalkozik Zalaegerszeggel és majdnem kizáróan várospolitikai kérdéseket tárgyal. Hangoztatja, hogy a Czobor polgármester elleni támadások rugója nem a politika, majd részletesen foglalkozik a városi háztartás helyzetével, a régi házak sorsával, a parkosítással és ismerteti az új polgármesterválasztás esélyeit. — Alapszabályok jóváhagyása. A belügyminiszter a Csab- rendeki Gazdakör alapszabályait jóváhagyta. — Csik első nemzetközi sikere. Akik nem tudnák, azoknak kedvéért megírjuk, hogy a keszthelyi származású Csik Ferencnek nem az olimpiai győzelme az első nemzetközi sikere és nem is a korábbi Európa bajnokság. Sőt nem is úszásban aratott először dicsőséget a magyaroknak. Csik Feri első sikerét mint cserkész és táncos aratta. 1929-ben a zalai csapattal résztvett az angliai jamboreen és akkor a külföldi közönség, valamint a külföldi cserkészek előtt csikősruhában előadott pompás magyar tánccal szerepelt cigányzene kísérete mellett és hatalmas sikerrel. A sikeres táncot a jamboree után 1929 őszén Zalaegerszegen is bemutatta a vármegyeházán, de vajmi kevés közönség előtt. Most a világhíres magyar fiút bizonyára többen néznék meg a megyeszékhelyen is, akár uszástudományát mutatná be, akár táncolna. — Az izr. istentisztelet pénteken este háromnegyed 7-kor kezdődik. — Patkoló tanfolyam. Nagykanizsán a Gábor Áron tüzérlaktanyában november 1 én hathónapos önkéntes polgári patkolókovácsképző tanfolyam kezdődik kovácsmesterek és segédek számára. A tanfolyam díjmentes és sikeres elvégzése után a tanulók bizonyítványt kapnak. A tanfolyam elvégzése annál is fontosabb, mert a patkolókovácsipar üzését a jövőben külön képesítéshez kötik. Jelentkezni lehet a községi elül- járóságoknál. A névjegyzéket október 1-ig keli beküldeni a honvéd állomásparancsnokságnak Nagykanizsára. — Megkezdik a villanyvilágítást a zalai Balaton-parton, A zalai Balaton parton a villamosítás munkálatai annyira előrehaladtak, hogy tegnap Balatonfü- redtől Révfülöpig próbaképen ki- gyúltak a villanylámpák. Jó szemfiveg, jó fényképezőgép, jé fényképkidolgozás BÁNFAI optika és fotó szaküzletébeiu Pécs, Zsloegei-ozeg. BÉLA Zalaegerszegen át érkezett Magyarországra az első külföldi autós tábor.