Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 76-147. szám)

1936-06-09 / 131. szám

2. Zalamegyei Újság i936. június 9, talmazottak hálás szívvel megkö­szöntek, Az indítványok során Tarányi Ferenc dr. a sümegi ja­vaslattal kapcsolatosan arról szólt, hogy az adók a nagy- és kisgaz­dákat egyformán sújtják. Az adóemelés ellen nyoma­tékosan tiltakozni kell s rá kell mutatni a speciális zalai helyzetre. Szólt azután a biborbere érté­kesítéséről, amit különösen figyel­mébe kell ajánlani Mecsér And­rásnak, az Országos Mezőgazda- sági Kamara elnökének, akinek kezében van az ügy. Sróváteszi a 9 pengős rozsárat is. Kovács Sebestény Miklós azt említette, hogy egyes helyeken lisztforgalmiadóval terhelik azt a lisztet is, amelyből élelmezik a gazdaságok az aratókat. Bosnyák Andor a kisebb erdő- kitermelé8 körül tapasztalható fur­csaságokra hívta föl a figyelmet. Barcza Lajos pedig a sertés- pesüs-szérum drágasága miatt emelt szót. A felszólalásokra Mirbach báró válaszolt s közbelépést Ígért. Ezután Thassy Kristóf dr. el­nök kimondotta a határozatot, hogy a javaslatokat a közgyűlés elfogadta s azokat illetékes nelyre terjeszük. Majd köszönetét mon­dott a kamarai elnöknek, akit arra kért, hogy folytassa megkezdett munkáját, amelyben a bizottság ts mindig teljes erejével támo­gatja. Megköszönte a tagok ér­deklődését és ezzel a közgyűlés befejeződött. Az esős idő ellenére is nagy> szerű élményekkel távoztak Zalaegerszegről a külföldi lovasok. A magyar vendégszeretetet éltették beszé< deikben. — Látogatások a városban és Pölöskén. ján. A törvényt pedig, amely a jogokat és kötelességeket írja elő, ép úgy meg kell tartani, mint a többi törvényt. Rátért ezután a ma divatos jel­szóra, a szövetkezeti eszmére. A szövetkezetekre szükség van a termelés és értékesítés szempont­jából, de csak addig, amig azok iizletivállalkozáso- kat nem takarnak. A szö­vetkezetekben a gazdák ön­védelmi szervét kell kiépíteni. A kamarának ezen a téren is vannak kötelességei. Nem vindi­kálja ugyan a fölügyeleti jogot, de betekintést kíván szerezni a gazdák érdekében. Az ideális mezőgazdasági meg- szervezettség megkívánja a járási mezőgazdasági bizottságok erő­sebb kiépítését. Szükséges, hogy a járási székhelyeken legyen téli gazdasági iskola kísérleti telepek­kel. Örömét fejezte ki ezután a ka­marai elnök a fölött, amit vár­megyénkben tapasztalt: a gazda­közönség olyan együttérzését és érdeklődését, amilyent kerületében többi megyéjében nem látott. Erre a további együttműködégre, amelytől csak jó eredmények várhatók, Isten áldását kéri. Mirbach báró kamarai elnök­nek minden fontos kérdésre ki­terjedő s kellő tájékoztatást nyújtó beszédéért Thassy Kristóf elnök mondott köszönetét. Jelentések. Ugyancsak Mirbach báró is­mertette a sümegi járási mező­gazdasági bizottságnak javaslatait a jegyzőkönyv alapján. A bizott­ság ugyanis azt panaszolja, hogy az alig féléves javulásnak nyo­mán már adóemelés jelentkezik és a bankok is máskép kezdik kezelni a gazdákat. Indítványozza a bizottság, hogy közbelépésre kérjék föl a várme­gyét és az Országos Mezőgazda- sági Kamarát. A baromfiexportra nézve is tesz javaslatot a bizott­ság. Bosnyák Andor elismerően szól a sümegi járási bizottság munká­járól, amely például szolgálhat minden járási bizoltságnak. Föl­említi, hogy több helyen megtör­tént már a rögzített adók fölmon­dása, minden bizonnyal arra a hírre, hogy jó termés várható. A kilátások szerint azonban még közepes termésre sem számítha­tunk. Miért indul meg mindjárt az adóprés? Hiszen esnek a ter­mény és állatárak. Pártolja a ja­vaslatot. Szűcs Ervin kamarai titkár a járási bizottságok gyűléseit és Baranya átiratát, Pálházi István járási előadó pedig a zalamegyei járási bi­zottságok határozatait ismerteti. Munkás jutalmazás. Mirbach báró kamarai elnök bejelentette, hogy a Kamara a területén fekvő megyékből éven- kint 2—2, hosszú idő óta szol­gáló mezőgazdasági munkást ré­szesít jutalomban. Zalából az idén Szabó József tapolcai szőlőmun­kás és Orczi Mihály, zalakop- pányi mezőgazdasági munkás kapnak elismerőoklevelet és 50— 50 pengő pénzjutalmat. A két öreg munkásnak szép beszéd kí­séretében át is nyújtotta az okle­velet és az összeget, amit a ju* A vitéz Horthy István távlo­vaglás zalaegerszegi programmja a kedvezőtlen, esős idő ellenére is igen sikeres volt. Jelentős tény volt, hogy Zalaegerszeg volt az első város, ahol a lovasok majd­nem két egész napot töltöttek és még jelentősebb, hogy a két nap alatt igen jól érezték magukat az eső ellenére is. Ebben nagy ré­sze volt a nagyszerűen működő rendezőségnek, Teleki Béla gróf előzékenységének és nem utolsó sorban Eszéki Kálmán vendég­lősnek, A nemzetközi társaságot az eső jórészt zárt helyre szorí­totta, s hogy mégis jól érezték magukat, abban nagy szerepe volt Eszéki Kálmánnak, aki olyan előzékenyen, olyan tökéletes ki­szolgálással gondoskodott a ven­dégekről, hogy a megyeszékhely jóhirnevét ismét erősítette. Üdvözlés. Szombaton megérkezésük után a vendégek szállásaikon eltüntet­ték magukról a csúnya felhősza­kadás nyomait, majd 3 órakor ebéden vettek részt a barátságos pályaudvari étteremben, ahol pom­pás ebédet és jó borokat kaptak. Az elmaradt üdvözlő beszédet itt mondotta el Czobor Mátyás pol­gármester magyarul és németül. Hangsúlyozta, hogy a magyarság szeretettel fogadja az idegen lova­sokat, akik Zalaegerszeg városnak is kedves vendégei. A lovasok nevében vitéz Horthy István lo­vassági tábornok helyett, aki Teleki Béla grófot látogatta meg Pölöskén, Masirevich Fedor nyug. tábornok válaszolt igen melegen. Mivel az eső még mindig sza­kadt, igy a zárdái tornavizsga elmaradt, pedig a külföldiek igen kiváncsiak lettek volna a magyar tornabemutatóra, főleg a tizen­négy német. Az első vacsora. Este ismét a pályaudvari étte­remben gyűltek össze a vendégek, akik ezúttal is pompás ellátásban részesültek. Vacsora közben Far­kas Tibor dr. mondott szellemes és fordulatos felköszöntőt angol, német és francia nyelven. Ebben az országban — mondotta — az a szokás, hogy először a legtá­volabbról jött, tehát legtöbb áldo­zatot hozott vendéget üdvözlik, mert nálunk a szám nem számit. Ennek megfelelően angolul kö­szöntötte a kisebb számú ameri­kai és angol csoportot. Majd németre áttérve, a közeli és távo­labbi szomszéd nemzetek tagjait üdvözölte. Költészeti és filozófiai vonatkozásokkal átszőve beszédét hangsúlyozta, hogy ezt a társasá­got a lovas szellem hozta össze. Az a véleménye, hogy az emelkedett lovas szel­lemet nem szabad gleich- saltolni, nem szabad lesülyeszteni a bicik­lista és gyalogos világszemlélet szintjére. Ellenkezőleg : épen azo­kat a szemléleteket kell letörni, amelyek nem teszik magukévá azt a lovas gondolkodást, hogy becsületes játékot kell játszani. Meg kell várni, amig mindenki magáévá teszi a lovas szellemet. Akkor bekövetkezhetik az, hogy a tiszta küzdelem után a győztes és legyőzött kezet fog és szoli­daritásban él együtt. Ettől a szolidaritástól várhatjuk Európa jobb jövőjét. Végül francia nyelven fejtegette Farkas Tibor, hogy az itt levő külföldiek szívesen látott vendé­gei Magyarországnak. Kívánja, hogy igaza legyen annak a köl­teménynek, amely szerint valahon- nét eltávozni mindig annyit je­lent, mint egy kissé meghalni. Azt szeretné, ha ezt minden kül­földi lovas átérezné és visszavá­gyódnék ide. A lelkes tapssal fogadott be­széd után Miss Gerry Spreckels amerikai hölgy angolul mondotta el, hogy sok vidéken járt, de ilyen kellemes fogadtatás­ban még nem igen része­sült. Olyan kedves vendégszeretetet tapasztaltak Zalaegerszegen, hogy ennek emléke mindig élni fog bennük. Majd Guy de Pelet gróf angol királyi falkamester üdvözölte a polgármestert és megköszönte a meleg fogadtatást, amelyben — mondotta — igazán csak Magyar- országon lehet része egy idegen­nek. Ezt a vendégszeretetet nem fogja elfelejteni és honfitársai kö­rében is ismertetni fogja azt a kedvességet, amit Magyarorszá­gon, Zalaegerszegen és vidékén tapasztaltak. Ez a vidék esőben is szi­véhez nőtt. Vacsora közben az iparos dalárda Bálint Béla karnagy ve­zetésével pompás szerenáddal kedveskedett a vendégeknek, akik a szép magyar dalokat sok taps­sal köszönték meg. Vacsora után Szabolcsi Rudolf muzsikájára vidám tánc indult meg, amely csárdással kezdődött. Ebben a külföldi hölgyek és urak is szív­vel lélekkel résztvettek. Különö­sen Miss Spreckels amerikai hölgy bizonyult ügyesnek a csárdásban. Majd a tánc a Bárány kávéház­ban folytatódott vidám hangulat­ban hajnalig. Vasárnap délelőtt a vendégek istentiszteleteken vet­tek részt, azután az esőzés elle­nére is elindultak sétakörutjukra a városban. Először a Move pá­lyára mentek ki, ahol az állami polgári leányiskola növendékei magyar ruhában a májusfatáncot mutatták be óriási sikerrel. A vendégeknek a magyar tánc és ruha nagyon tetszett, s hosszasan érdeklődtek a táncok és a magyar viselet eredetéről. Majd egyik csoport Szász Sándor háziipari üzemébe látogatott el. A magya­ros, göcseji motivumu háziipari munkák nagyon .tetszettek a kül­földieknek. Sokat vásároltak is. Közben a másik csoport folytatta körútját. Megnézték az ország­zászlót, melynek göcseji faragása nagy érdeklődést keltett. De tet­szett a szép Rózsaliget is. Az alapos németek mindedről érdek­lődtek : az országzászló építésé­ről, a környező házak építőjéről, a rózsák fajtáiról. A következő állomás a revíziós harangtorony volt. A vendégek megilietődéss8el hallgatták a to­Jó szemüveg, Jó fényképezőgép, jó fényképkidolgozós BÁRFAI optika és fotó UAldldeftébeiii Pécs, Zalaegerszeg. BÉLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom