Zalamegyei Ujság, 1934. április-június (17. évfolyam, 74-146. szám)
1934-06-03 / 124. szám
f 934 junius 3. Zaiawtegvei Újság 3. Újabb eset a komával. Ami azt illeti, lehetős ital is az a jó szegfüszeges, fahejjas meg gyömbéres forraltbor. Egy „bokállával“ ha felhörpint a „ko* ma“, kivált úgy télen, félnapszámra is megfüti tetőtől talpig. Még a munka is alkalmatosabb olyankor. De nyáron sem megvetendő. A „nyers boríó!“ közel sem lehel olyan jóízűen szundikálni ! Aki megszokta „nem is hagyhatja“. így monologizált magában a koma, mert szörnyű dolog történt vele. — Hej az az asszony, hej az az asszony ! Ugyanis előállt a „sentenciával! Tudja meg, hogy a „bót“ esz meg mindent I Amit mi eladunk, annak semminek sincs ára, amit veszünk, az minden drága. Én se sütök mán „fahejjas“ kalácsot, se cukros fánkot, többet maga se bokálláz cukros bort! Ezentúl nem vihet ki a hegyre olyant, ami abba való. ígyék nyers bort, ahhoz nem köll “kőcs- cség“ ! így is lett. A komától megvonták a „fejadagot“, pedig hát a természete megkívánta. Ezerféle tervet hányt-vetett fejében, hogyan is tudna hozzájutni egy kis rejtett pénzhez, hogy titokban pótolhatná a megvont fejadagot. De hiába, az asszony mindenütt ott volt. Tinóeladásnál, boreladásnál, malacvételnél. Sehol sem lehetett „dug-pánzre“ szert tenni. Végre, sok álmatlan éjtszaka után megjött a megváltó ötlet. Jó lesz az a forraltbor cukor helyett mézzel is! Hogy erre eddig nem jöttem rá. Nagy csalafintasággal meg is kezdődött az előmunkálat. — Bizony, bizony 1 Igen sok pénzt megemészi az fa bót. — így kezdi otthon a koma. — Minden drága, de legkivált a cukor. — Mondok én valamit, fűzi a szót az anyjuk, a sógorom milyen könnyen van, mert méheket tart, asztán a cukor helyett mindenbe jut bőségesen méz. Van is mindig a házuknál „idestészta“. — Jól beszélsz 'anyjuk. (Meg- örült a koma, hogy ilyen simán ment a dolog). — Lássa kend aptyuk, úgyis annyira szereti azt a melegített bort, ha nem röstellené azokkal a kis bogarakkal a fáradtságot, hát jó lenne az mézzel is.; Már majdnem gyanúsnak találta a koma a nagy engedékenységet, de im az asszony előkerií egy fényes öt pengőst. — Evvel menjen a sógorhoz, vegyen egy eresztés méhet, csak vigyázzon, hogy be ne csapja. Hiszen ismeri. Sok méhe is legyen a kasba, meg elevenek, jó- dolgossak legyenek. Hát kinyissa szemét, anyit mondok. Ment minden, mint a karika- csapás. Éppen akkor rajoztak. Jól van sógor. Ezt a rajt odaadom öt pengőért. Elegen vannak ugy-e? Meg milyen „ször- szönyök“ I Nézze csak meg 1 Diktum faktum meg lett a vásár. Igaz, hogy a nagy mustrál- gatások közben a koma kapott egypár szúrást is. Este megdagadt képpel ugyan, de nagy boldogsággal hazavitte a koma a kast, fele sok reménységgel biztató aprójószággal. Nem szaporítom a szót. Harmadnapra az összes méhek eltűntek a kasból. Hírmondó sem maradt. (Az a magyarázata a do lógnak, hogy a sógor, tapasztalt méhész lévén, mielőtt a koma elvitte légyen a családot, a királynét ügyesen „kióvakodla“ a mé hek közül, s az anyátlan család j visszarepült az anyakasba.) Nagy volt az elkeseredés komáéknái. — Oda az öt pengő. — Mondtam kendnek, hogy nyissa ki a szemét. Megígérte, hogy vigyáz rájuk. Végre meg lett a határozat. Nem szabad méheket „pénzért venni.“ Itt a hiba^ Újabb tárgyalások indultak meg a sógorral, egy másik eresztés irányában. Most már nem pénzért. Cserébe valamiért. Megalkudtak tiz kiló gálicba. Akaraíoskodott a sógor, de végre „fölütöttek“, A sógor megkapta a gálicot, a koma hazavitte a kast. Anya nélkül. Mit mondjak, harmadnapra újra otthon voltak méhek a sógornál. De nem is meri ám emberfia megkérdezni: j Koma, mikor szerez méheket? Gazsy. pößztöue. be maqX^ DIANA $OSBQBSZES5£E& PEUÍDVh, FSLF-aiSSiTl í A polgármester szabályozta a tej forgalomfeahozatalát. A tej forgalombahozatala körüli visszás állapotok megszüntetése végett a polgármester a 71.000/1924 F. M. sz. rendelet alapján a következőkép rendelkezett: 1. A íejést és a tej kezelését nem szabad oly személynek végeznie, aki undort keltő betegségben szenved, vagy aki maga vagy vele érintkező családtagja fertőző betegségben szenved. A fejést végző személy köteles fejés előtt kezét és az állat tőgyét tiszta vízzel lemosni, tiszta ruhával szárazra törölni! A fejést és a tej kezelését tiszta ruhában kell végezni. 2. A közfogyasztásra szánt tejet tilos vízzel, jéggel, szódabikarbónával, kondenzáló szerekkel (formáimnál, szalicilsav, borsav, sib.) vagy festőszerekkel, általában bárminő idegen anyaggal keverni. 3. Forgalombahozni csakis egészséges állapotban levő tejet szabad. Tilos oly tejet forgalombahozni, amely fertőző, véres, genyes, vagy egyéb szennyező anyagot, (trágya, légy) tartalmaz, vagy, amelynek bármily okból kellemetlen mellék- ize van. Az ellésl követő 8 nap alatt kifejt úgynevezett föccstejeí forgalombahozni szigorúan tilos. 4. A fejéshez, valamint a tej kezeléséhez és forgalombahozaia- lához csak oly edényt szabad használni, amelynek érintkező felületeit az édes tej sem támadja meg. Ilyenek: könnyen tisztítható keményfa edények, tiszta ónnal belül teljesen bevont bádog, egészségre ártalmatlan anyaggal zománcozott fém, egészségre ártalmatlan anyaggal bevont kő, cserép, porcellán, aluminium, üvegedények. Tilos az ónozatlan vasból, vörös vagy sárgarézből készült, vagy horgonnyal bevont edények, valamint a repedezett, kicsorbult, rozsdás, lekopott vagy lepattog- zott ónozásu, zománcu vagy mázu edények használata. 5. A tej forgalombahozatalára szolgáló edények külső felületén fel kel! tüntetni az edényben levő tej szabályszerű nevét (Teljes tej, lefölözött tej, aludt tej, stb.). E célból az edényen legalább 1 cm. magas, arányos vastag betűkkel olvashatóan kiírandó a benne levő tej elnevezése. A részben lefölözött tej tartályán a feliraton kívül a külső felületnek legalább V* részét befedő világoskék szinü, az egészen lefölözött tej tartályán pedig ugyancsak ily méretű tűzpiros szinü sávot (gyűrűt) kell könnyen el nem távolítható módon alkalmazni. 6 Tejet csak fömitett fedővel ellátott és lezárt edényben szabad szál’iíani. Az edény fedőjének tömítésére, egészségre ártalmatlan anyagot kell használni (gummi, papirgyürü, gyékény, fehérvászon, stb.), amely használat után forró vízben kimosandó. Szalmát, rongyot, hul’adékpapirost vagy más tisztátalan anyagot tömítésre felhasználni tilos. 7. A tejszálli ó edényre oly zárt (pecsét, lakat, stb.) kell alkalmazni, amely a zár sérelme nélkül fel nem bontható. A záron 3 felelős forgalomba hozó nevét fel kell tüntetni. A zárt a szállítás alatt felboniani nem szabad. A tejes edénynek zárral való ellátását mellőzheti az oly termelő, aki saját gazdaságából származó tejet 50 litert meg nem haladó mennyiségben saját maga, családtagjai, cselédje vagy megbízóié véliel ellátott megbízottja által szállítja házhoz, árusítja, vagy adja át az azt közvetlen fogyasztásra árusító üzletnek. Köteles azonban a 2. pontban ismeitett, az edény külső felületén alkalmazandó jelzéseken felül nevét és lakóhelyét is feltüntetni s személyazonosságának igazolására az illetékes községi elöljáróságtól e célra kiállított igazolványt magánál hordani. 8. A tejet tartalmazó edényeket nyílt járművön történő szállításuk alatt a szennyeződéstől letakarással (vizes ponyva, vagy gyékény, zöld takarmány, stb.) meg kell óvni. 9 A tejszáliitó jármüveken a tulajdonos neve és iabhelye feltüntetendő. E járművek állandóan tisztán tartandók, rajtuk vízzel telt edényeket, tisztátalan vagy fertőzéssel veszélyeztető anyagot szállítani tilos. 10. A tejei házhoz szállítani csak megrendelésre szabad, tehát tejjel házalni, azaz megrendelés nélkül házról házra járva vételre kínálni tilos. Szigorúan megtiltom a tejnek szállítás közben nyílt heiyen (utca, kapu alatt, lépcsőházban, folyosón) való árusítását. 11. Piaci árusításra szánt tejet csak a piac I. rekeszében II. sorban levő, mindenkor könnyen mosható asztalon szabad árusítani. Aki az e határozatban közöltek ellen vét, kihágást követ el, amely az !895:XLVI. í.-c. 8. § 2. bek. alapján 600 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. fehérnemű és selyem szükségletét Seplesébbsn «§ VERSENY ÁRUHÁZBAN (Ara»^ Bás’áí'Bi? épület} szerezheti he G ősfai siller I liter ...... 50 till. Balatonmelléki rizling ..... 60 fül. Badacsonyi fehér ....... 80 fill. Tokaji száraz I liter ...... 1*20 fill. Tokaji édes szomorodni .... 1-60 fill. Németh Laci csemege üzletében Telefon 81 Zalaegerszeg Telefon 81