Zalamegyei Ujság, 1934. április-június (17. évfolyam, 74-146. szám)

1934-06-03 / 124. szám

f 934 junius 3. Zaiawtegvei Újság 3. Újabb eset a komával. Ami azt illeti, lehetős ital is az a jó szegfüszeges, fahejjas meg gyömbéres forraltbor. Egy „bokállával“ ha felhörpint a „ko* ma“, kivált úgy télen, félnap­számra is megfüti tetőtől talpig. Még a munka is alkalmatosabb olyankor. De nyáron sem megvetendő. A „nyers boríó!“ közel sem lehel olyan jóízűen szundikálni ! Aki megszokta „nem is hagy­hatja“. így monologizált magában a koma, mert szörnyű dolog tör­tént vele. — Hej az az asszony, hej az az asszony ! Ugyanis előállt a „sentenciával! Tudja meg, hogy a „bót“ esz meg mindent I Amit mi ela­dunk, annak semminek sincs ára, amit veszünk, az minden drága. Én se sütök mán „fahejjas“ ka­lácsot, se cukros fánkot, többet maga se bokálláz cukros bort! Ezentúl nem vihet ki a hegyre olyant, ami abba való. ígyék nyers bort, ahhoz nem köll “kőcs- cség“ ! így is lett. A komától megvon­ták a „fejadagot“, pedig hát a természete megkívánta. Ezerféle tervet hányt-vetett fe­jében, hogyan is tudna hozzájutni egy kis rejtett pénzhez, hogy ti­tokban pótolhatná a megvont fejadagot. De hiába, az asszony mindenütt ott volt. Tinóeladásnál, boreladásnál, malacvételnél. Se­hol sem lehetett „dug-pánzre“ szert tenni. Végre, sok álmatlan éjtszaka után megjött a megváltó ötlet. Jó lesz az a forraltbor cukor helyett mézzel is! Hogy erre ed­dig nem jöttem rá. Nagy csalafintasággal meg is kezdődött az előmunkálat. — Bizony, bizony 1 Igen sok pénzt megemészi az fa bót. — így kezdi otthon a koma. — Minden drága, de legkivált a cu­kor. — Mondok én valamit, fűzi a szót az anyjuk, a sógorom milyen könnyen van, mert méheket tart, asztán a cukor helyett mindenbe jut bőségesen méz. Van is min­dig a házuknál „idestészta“. — Jól beszélsz 'anyjuk. (Meg- örült a koma, hogy ilyen simán ment a dolog). — Lássa kend aptyuk, úgyis annyira szereti azt a melegített bort, ha nem röstellené azokkal a kis bogarakkal a fáradtságot, hát jó lenne az mézzel is.; Már majdnem gyanúsnak találta a koma a nagy engedékenységet, de im az asszony előkerií egy fényes öt pengőst. — Evvel menjen a sógorhoz, vegyen egy eresztés méhet, csak vigyázzon, hogy be ne csapja. Hiszen ismeri. Sok méhe is le­gyen a kasba, meg elevenek, jó- dolgossak legyenek. Hát kinyissa szemét, anyit mondok. Ment minden, mint a karika- csapás. Éppen akkor rajoztak. Jól van sógor. Ezt a rajt oda­adom öt pengőért. Elegen van­nak ugy-e? Meg milyen „ször- szönyök“ I Nézze csak meg 1 Diktum faktum meg lett a vá­sár. Igaz, hogy a nagy mustrál- gatások közben a koma kapott egypár szúrást is. Este megdagadt képpel ugyan, de nagy boldogsággal hazavitte a koma a kast, fele sok remény­séggel biztató aprójószággal. Nem szaporítom a szót. Har­madnapra az összes méhek el­tűntek a kasból. Hírmondó sem maradt. (Az a magyarázata a do lógnak, hogy a sógor, tapasztalt méhész lévén, mielőtt a koma el­vitte légyen a családot, a király­nét ügyesen „kióvakodla“ a mé hek közül, s az anyátlan család j visszarepült az anyakasba.) Nagy volt az elkeseredés ko­máéknái. — Oda az öt pengő. — Mondtam kendnek, hogy nyissa ki a szemét. Megígérte, hogy vigyáz rájuk. Végre meg lett a határozat. Nem szabad méheket „pénzért venni.“ Itt a hiba^ Újabb tárgyalások indultak meg a sógorral, egy másik eresztés irányában. Most már nem pénzért. Cserébe valamiért. Megalkudtak tiz kiló gálicba. Akaraíoskodott a sógor, de végre „fölütöttek“, A sógor megkapta a gálicot, a koma hazavitte a kast. Anya nélkül. Mit mondjak, harmad­napra újra otthon voltak méhek a sógornál. De nem is meri ám emberfia megkérdezni: j Koma, mikor szerez méheket? Gazsy. pößztöue. be maqX^ DIANA $OSBQBSZES5£E& PEUÍDVh, FSLF-aiSSiTl í A polgármester szabályozta a tej forgalomfeahozatalát. A tej forgalombahozatala körüli visszás állapotok megszüntetése végett a polgármester a 71.000/1924 F. M. sz. rendelet alapján a kö­vetkezőkép rendelkezett: 1. A íejést és a tej kezelését nem szabad oly személynek vé­geznie, aki undort keltő betegség­ben szenved, vagy aki maga vagy vele érintkező családtagja fertőző betegségben szenved. A fejést végző személy köteles fejés előtt kezét és az állat tőgyét tiszta vízzel lemosni, tiszta ruhával szárazra törölni! A fejést és a tej kezelését tiszta ruhában kell végezni. 2. A közfogyasztásra szánt tejet tilos vízzel, jéggel, szódabikarbó­nával, kondenzáló szerekkel (for­máimnál, szalicilsav, borsav, sib.) vagy festőszerekkel, általában bár­minő idegen anyaggal keverni. 3. Forgalombahozni csakis egészséges állapotban levő tejet szabad. Tilos oly tejet forgalombahozni, amely fertőző, véres, genyes, vagy egyéb szennyező anyagot, (trágya, légy) tartalmaz, vagy, amelynek bármily okból kellemetlen mellék- ize van. Az ellésl követő 8 nap alatt kifejt úgynevezett föccstejeí for­galombahozni szigorúan tilos. 4. A fejéshez, valamint a tej kezeléséhez és forgalombahozaia- lához csak oly edényt szabad használni, amelynek érintkező fe­lületeit az édes tej sem támadja meg. Ilyenek: könnyen tisztítható keményfa edények, tiszta ónnal belül teljesen bevont bádog, egész­ségre ártalmatlan anyaggal zo­máncozott fém, egészségre ártal­matlan anyaggal bevont kő, cse­rép, porcellán, aluminium, üveg­edények. Tilos az ónozatlan vasból, vö­rös vagy sárgarézből készült, vagy horgonnyal bevont edények, vala­mint a repedezett, kicsorbult, rozsdás, lekopott vagy lepattog- zott ónozásu, zománcu vagy mázu edények használata. 5. A tej forgalombahozatalára szolgáló edények külső felületén fel kel! tüntetni az edényben levő tej szabályszerű nevét (Teljes tej, lefölözött tej, aludt tej, stb.). E célból az edényen legalább 1 cm. magas, arányos vastag betűkkel olvashatóan kiírandó a benne levő tej elnevezése. A részben lefölözött tej tartá­lyán a feliraton kívül a külső fe­lületnek legalább V* részét befedő világoskék szinü, az egé­szen lefölözött tej tartályán pedig ugyancsak ily méretű tűzpiros szinü sávot (gyűrűt) kell könnyen el nem távolítható módon alkal­mazni. 6 Tejet csak fömitett fedővel ellátott és lezárt edényben szabad szál’iíani. Az edény fedőjének tömítésére, egészségre ártalmatlan anyagot kell használni (gummi, papirgyürü, gyékény, fehérvászon, stb.), amely használat után forró vízben kimosandó. Szalmát, ron­gyot, hul’adékpapirost vagy más tisztátalan anyagot tömítésre fel­használni tilos. 7. A tejszálli ó edényre oly zárt (pecsét, lakat, stb.) kell alkalmazni, amely a zár sérelme nélkül fel nem bontható. A záron 3 felelős forgalomba hozó nevét fel kell tüntetni. A zárt a szállítás alatt felboniani nem szabad. A tejes edénynek zárral való ellátását mellőzheti az oly termelő, aki saját gazdaságából származó tejet 50 litert meg nem haladó mennyiségben saját maga, család­tagjai, cselédje vagy megbízóié véliel ellátott megbízottja által szállítja házhoz, árusítja, vagy adja át az azt közvetlen fogyasz­tásra árusító üzletnek. Köteles azonban a 2. pontban ismeitett, az edény külső felületén alkalma­zandó jelzéseken felül nevét és lakóhelyét is feltüntetni s személy­azonosságának igazolására az il­letékes községi elöljáróságtól e célra kiállított igazolványt magá­nál hordani. 8. A tejet tartalmazó edényeket nyílt járművön történő szállításuk alatt a szennyeződéstől letakarás­sal (vizes ponyva, vagy gyékény, zöld takarmány, stb.) meg kell óvni. 9 A tejszáliitó jármüveken a tulajdonos neve és iabhelye fel­tüntetendő. E járművek állandóan tisztán tartandók, rajtuk vízzel telt edényeket, tisztátalan vagy fertőzéssel veszélyeztető anyagot szállítani tilos. 10. A tejei házhoz szállítani csak megrendelésre szabad, tehát tejjel házalni, azaz megrendelés nélkül házról házra járva vételre kínálni tilos. Szigorúan megtiltom a tejnek szállítás közben nyílt heiyen (utca, kapu alatt, lépcsőházban, folyo­són) való árusítását. 11. Piaci árusításra szánt tejet csak a piac I. rekeszében II. sor­ban levő, mindenkor könnyen mosható asztalon szabad árusítani. Aki az e határozatban közöltek ellen vét, kihágást követ el, amely az !895:XLVI. í.-c. 8. § 2. bek. alapján 600 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. fehérnemű és selyem szükségletét Seplesébbsn «§ VERSENY ÁRUHÁZBAN (Ara»^ Bás’áí'Bi? épület} szerezheti he G ősfai siller I liter ...... 50 till. Balatonmelléki rizling ..... 60 fül. Badacsonyi fehér ....... 80 fill. Tokaji száraz I liter ...... 1*20 fill. Tokaji édes szomorodni .... 1-60 fill. Németh Laci csemege üzletében Telefon 81 Zalaegerszeg Telefon 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom