Zalamegyei Ujság, 1933. október-december (16. évfolyam, 222-293. szám)
1933-11-19 / 262. szám
Ara 10 fillér W33. November 19. Vasárnapi XVI. évfolyam 262 szám. Főtiszt Felelős szerkesztő! Herboly Ferenc. Szerkesztőség és Széchenyi-tér 4. kiadóhivatal: Zalaegerszeg, —: Telefonszám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 2 pengi, negyedévre 6 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A magyar alkotmány állta ezerévnek a viharait, állja a mostani időknek hullámveréseit is, nem kell tehát attól tartanunk, hogy leomlanak bástyái. A körülöttünk élő népek úgyszólván nap- ról-napra módositgatják, változtat - gatják alkotmányukat s hol arra támaszkodva, hol meg annak megkerülésével igyekeznek rendet tartani, de példájokon mi, magyarok, nem indulunk. Ezek az újonnan készült alkotmányok, — amint a mindennapi tapasztalatok igazolják, — nem találják e! a népeknek igazi óhaját, nem tudják megadni mindazt, ami az államok nyugodt igazgatásának szilárd alapjául szolgálhatnának, azért van szükség diktatórikus rendszerre, amely valahogyan beietöri az illető népeket az "új alkotmányokba. Mi egyáltalában nem akarunk nekik tanácsot adni arra nézve, hogyan kell alkotmányosan élni, alkotmányosan kormányozni ; az ő szükségleteik kielégítésére keressék meg maguk az uíakat- módokat és lehetőségeket. Viszont kedvünk sincs arra, hogy tőlük tanuljunk mi alkotmányos életet élni, még akkor sem, ha náluk az új alkotmány beválik. Az utóbbi időkben sokszor halljuk dicsérni, magasztalni például az olasz fascizmust, vagy a hiíleriz- must. Szinte úgy tűnik föl a dicséret, mintha egyesek, vagy talán nagyobb csoportok a mi alkotmányos életünkbe is szeretnének ezekből valamit beoltani, ha másért nem is, de úgy — rokon- szenvből. Ezek a nagy reformerek elfeledkeznek arról, hogy, ami jó egyik, vagy másik szomszédos népnél, nem föltétlenül lenne jó a magyarnál is. Nem gondolnak arra, hogy például az olasz állam még alig múlt hatvan éves, a német birodalom pedig csak most nemrégiben kapott egységes szervezetet, ezekben az országokban tehát a mienktől merőben eltérők az alkotmányos állapotok, egészen más az alkotmányos felfogás, mint nálunk. Ott teljesen megfelel, — legalább ezidőszerint, — az „egy“ párt, a korporációs rendszer a parlamenti rendszer helyett, mig nálunk az „egy“ párt uralma nem kell, mert a magyar akkor is tud egységes nemzet lenni, ha megtartja is a parlamentáris alkotmányformát s ha a parlamentben több párt is van. A magyar nem is tudja elképzelni a kormány ellenőrzését máskép, mint parlamentárisán, mint több párt működésével. Nem egy nagy politikusunk hangoztatta már, hogy, ha a kormánynak esetleg nincs ellenzéke, azt magának a kormánynak kell megteremtenie, mert máskép lehetetlenség „alkotmányosan“ kormányozni, Nem kell félni tehát a parlamentáris rendszertől, nem kell óhajtani az „egy“ párt uralmát, mert ez már magában is diktatúra, amire pedig a magyar soha nem vágyott és nem is vágyakozik sohasem. ízelítőt kapott már belőle, nem is egyszer, — de meg is buktatta ám. Akadnak hízelgők, mindig, akik azt mondják, hogy nem féltik a kormányt, — természetesen az ő pártjukból való kormányt, — de a hízelgők hada még nem nemzet. Nem hihetjük, hogy nálunk akadna valaki, aki alkotmányunkat az említett irányzatok szerint kívánná komolyan átalakítani, de egy-egy elejtett szó, egy-egy hírlapi cikk igen sokat sejttet s azért a száztíznél többet számláló kormányzati pontok közé félreérthetetlenül be kellene iktatni, hogy nálunk csak a parlamentárizmus lehet a kormányzati rendszer, mert ezeréves alkotmányunkat csak ez biztosíthatja. Mégis felállítják a gazdasági minisztériumot. Négy osztálya lesz a minisztériumnak. Budapest, november 18, Beavatott körök szerint a gazdasági minisztériumok átszervezésének gondolatát nem vetették el, csak a megvalósítást halasztották el a tavaszra. A terv szerint a földművelésügyi és kereskedelem ügyi minisztériumokat, valamint a postát, vasutat és egyéb közlekedésügyet egy minisztériumba olvasztják össze, s ez lesz gazdasági minisztérum, amely négy osztályból fog állani, mindegyiknek élén egy-egy államtitkárral. A földmivelésügyi osztály vezetője az államtitkárrá kinevezendő Me- csér Antal lesz, a kereskedelmi osztályét, valamint az ipari osztályét még nem szemelték ki véglegesen. Külön osztály intézi a vasút, posta, s közlekedés ügyeit. hivatalos felszólítást nem kapott, igy a Kazinczy-téri kút vizét vegyvizsgálatnak vetette alá. Akkor állapította meg, hogy az egerszegi közkutak közül a Kazinczy-téri az egyetlen, amely nem tartalmaz vasat, s ennek ! van a legélvezhetőbb vize. Az viszont — hogy a családnál maradjunk — a Kaszter-ház égésénél derült ki, hogy ez a kút egyik legbővizübb kútja a városnak. Az emlékezetes tűz alkalmá- vel el tudta látni a fecskendőket, s alig esett a viz színe. Tehát igen bő forrás táplálja, ami tűz esetén nagyon fontos. Mélyen tisztelt Polgármester U ! Talán elég ennyi érv a kút megmentésére. Valamilyen formában hadd maradjon meg ez az emlék, s hadd szolgálja a szomjas polgárok érdekeit, s ha — ne adja Isten — tűz támad, hadd segítsen a mentés munkájában. Polgármester Urnák tisztelő hive: Egy történelmet kedvelő polgár. Barátságos nyílt levél a polgármesterhez. Mélyen tisztelt Polgármester Ur! A közeljövőben megvalósul szive vágya: végre a Kazinczy- tér is végleges burkolást kap. És ha nem is teljesülhet az a terve, hogy a forgalom kétirányú legyen, az úttest közepére pedig virágágyak kerüljenek, azért a virágban sem lesz hiba. De hiba van abban, hogy az útburkolással kapcsolatban végleg eltüntettek egy régi, hasznos emléket, eihiríelenkedett határozattal betemették a Kazinczy- téren álló kutat. Pedig, mélyen tisztelt Polgármester Ur ennek a kútnak története, szép múltja van, s úgy tudom, Polgármester Ur — ha már nem adhat városának több patinát — szereti megőrizni azt, ami van. A szájhagyomány szerint az eltemetett kút a török világ idején készült, s valami kapcsolata volt a törökkel. Erre vall, hogy régebben a kút fölé kis csúcsos pavilion borult, amely fent félholdban, tehát a törökök jelvényében végződött. Egyes idős emberek még emlékeznek még erre a alkotmányra. Ők emlékeznek arra is, hogy ezelőtt mintegy negyven évvel Faller nevű tanítójuk előadást is tartott nekik a kútról és elmondotta, hogy a szájhagyomány szerint a kutat törökök építették. Ez, az akkor már idős, tanító bizonyára régi zalaegerszegi benszülöttektől hallotta a dolgot. Ezekután azt javaslom Polgár- mester Ur, ásássá ki ismét a kutat, s az útburkolat alsó részének magasságában fedesse le betonlappal. A kutból azután egy csövet lehetne vezetni oda, ahol már nincs burkolat, ott fel lehetne szerelni a szivattyuszerkezetet, s föléje kellene építeni ismét a kis nyitott pavillont a félholddal. Hadd szerepeljen a kút mint a múltból való emlék. Nem baj az, hogy csak szájhagyomány alapján van történeti vonatkozása. A határjárás is szájhagyományon alapszik, mégis kedves emléke a zalaegerszegieknek. Nem szabad az ilyen dolgokat rigorózusan felfogni, amint egy német példa bizonyítja. Évekkel ezelőtt Németországban jártam, s az egyik vidéken az idegenvezető minden helyhez, tárgyhoz fűzött valami történelmi vonatkozást. Egyesek megkérdezték tőle : Mondja, barátom, ezt mind bizonyítani is lehet ? Talpraesetten válaszolt : Kérem, ha Európában minden történelmi vonatkozást bizonyítani kellene, akkor sok idegenvezető munka nélkül maradna. De nemcsak a történelmi száj- hagyomány alapján, mint emléket, kívánom a kút megmaradását. Egészségügyi és tűzbiztonsági szempontból is fontos a Kazinczy-téri kút. A háború elején vegyvizsgálatnak vetették alá a tábori, a kaszárnyái és még néhány más kút vizét. Kaszter Ödön dr. végezte ezeket a vizsgálatokat. Ő aztán magánszorgalomból olyan kutakat is megvizsgált, amelyeknek megvizsgálására Dollfuss merénylője bírái előtt. Bécs, november 18. Dertil Rudolfnak, Dollfuss kancellár merénylőjének bűnügyét ma kezdték tárgyalni. A vád gyilkosság bűntettének kísérlete. A tárgyalásra a rendőrség nagy előkészületeket tett. A tárgyalóterembe és a törvényszék épületébe csak igazolás után engedték be a feleket, valamint a hallgatóságot. Az osztálysorsjáték húzása. Budapest, november 18. Az osztáiysorsjáték mai húzásán 20 ezer pengőt nyert a 27.165-ös, 2 ezer pengőt a 18.439, ezer pengőt a 15.002 és a 80.121 számú sorsjegy. Elfogták az anyagyilkos fiút. Budapest, november 18. Zemplén Dénes 15 éves diákot, aki baltacsapásokkal meggyilkolta édesanyját, egyik soproni szállóban elfogták. Az éjszakát a rendőrségi fogdában töltötte. Ma reggel vonatra tették és Budapestre vitték. A gyilkos fiú elmondotta, hogy édesanyjával összeszólal- kozása volt annak erkölcstelen életmódja miatt. Kérte, hogy változtassa meg életét, s mikor az édesanyja rendreutasitotta, felkapta az ajtó mellett heverő fa- apritó baltát és agyonütötte. Tettét megbánta. Budapest, november 18. Zemplén Dénes a detektivekkel ma délben érkezett meg Budapestre, ahol azonnal a főkapitányságra, vitték összeszijazott kézzel. Kijelentette, hogy neki már minden mindegy.