Zalamegyei Ujság, 1933. október-december (16. évfolyam, 222-293. szám)

1933-11-15 / 258. szám

1933 november 15. Zaíamegye! Újság j — Makacs székrekedés, vasiagbéíkatarus, gyomorbaj, puf­fadás, vértorlódás, sárgaság arany­eres csomók, csipöfájás eseteiben a természetes „Ferenc József“ keserűviz, reggel és este egy egy kis pohárral bevéve, rendkívül becses háziszer. — Táncvizsga. Vasárnap dél­után zajlott le az állami polgári leányiskola ezévi táncvizsgája nagy siker mellett. A tánciskola kitűnő vezetője Farkasovszky Teri újdon­sággal kedveskedett a nagy szám­ban megjelent közönségnek, amennyiben egy igen kedves, mulatságos színdarab keretében (a rendezés munkáját a tanári kar végezte ügyesen) mutatta be mit és mennyit tanultak a növen­dékek. A tánckurzuson a követ­kező jelmezes táncok arattak nagy sikert: kicsikék balettje, magyar-, orosz-, tót-, spanyol-, angol nem­zeti táncok, matróz tánc és klas­szikus szóló tánc. A darabot nagykanizsai szerző irta : Ötvös Erzsébet, ifjúsági iró, több fő­városi gyermekujság munkatársa. A színdarab után még együtt maradtak a növendékek és vígan táncoltak Farkasovszky Mária ütemes muzsikájára. — A megfagyott gaiamboki földműves ügye a bíróság előtt. Zsohár Ferenc galamboki kézbesítő évekkel ezelőtt unoka- testvére, Zsohár György galam­boki földművesre Íratta kevés vagyonát azzal a kikötéssel, hogy rokona köteles eltartani. Zsohár György, aki igen szegény ember és ő gondoskodik vak apjáról, vak édesanyjáról, s egy süket rokonáról, nem sok gondot tu­dott fordítani Zsohár Ferencre. A volt kézbesítő igy megférgese- dett, mire unokatestvére az is- tálóba telepítette és oda bezárta. Zsohár Ferenc az istálóban egy napon megfagyott. A nagykani­zsai törvényszék most tárgyalta Zsohár György ügyét és gondat­lanságból okozott emberölés vét­ségéért 3 hónapi fogházra ítélte, de az Ítélet végrehajtását felfüg­gesztette. Az Ítélet jogerős. Eladó három szoba, két konyhából álló ház. Cim a kiadóban. 6183. Gabona csávázószerek Porpácok: Mvespácok: Arzópác Bigriol Porzol Higozán Tillantin Tiliantin eredeti gyári árban és csomagolásban Műtrágyák Péti-só Ás«, szuperfossfát 40%.os hállsó Nlésznitrogén Thomassalak kg-ként, zsák-számra és waggon- tételekben. FUTOR vegytiszta szénsavas mész. PÉK K „D“ vitamin készítmény Beszerezhetők : ORSZÁG JÓZSEF mag, műtrágya, zsák, növényvé­delmiszerek kereskedésében. Nagykanizsa, Erzsébet-tér 10 (A bíróság mellett.) Rövid táviratok. Az IBUSz-figy tárgyalása a parlamentben csütörtökön elma­rad, mert az elnök nem adott engedélyt napirendelőtti felszó lalásokra. Turchányi az első in- terpellációs napon teszi szóvá az ügyet. -- A szovjet helyettes hadügyi népbiztosa kijelentette, hogy a japán háború veszélye közvetlen küszöbön áll. — A debreceni egyetemen a diákok megvertek néhány zsidó hallga­tót. A zsidó diákok most távi­ratilag kértek elégtételt Gömbös miniszterelnök öl és Hóman kul­tuszminisztertől. Köszönetnyilíánitis. Mindazoknak, kik fe- lejihetetlen édesanyánk, illetve nagyanyánk, őzt. Strobol Jánosáé elhunyta alkalmával szi­ves részvéiökkel nagy fájdalmunkat enyhíteni kegyesek voltak, ezúton mondunk hálás köszö neieí. Zalaegerszeg, 1933. november hó. Strobol család. — Félpengős Regények 36. sz. A sátán leánya. Irta : Oscar Schisgalí. Fordította: Fekete Oszkár dr. Cavour Diane nem akart hinni a szemének: saját fivérére ismert a félhomályban, a safe előtt görnyedten doigoző be törő alakjaban. Éppen akkor emelte ki a Mrs. Murchal nagy- ériékü dolláros ékszereit tartal­mazó fekete bőrtáskát. Cavournak, a tekintélyes törvényszéki bírónak fia, mint éjszakai betörő? Mint ékszertolvaj ? . . . Ebből az iz­galmas légkörből indul ki a re gény cselekménye. Diane nem akarja engedni, hogy a* botrányos dolog kipatianjon. Lázas hajszára indul a megtévedt fiú után. Az eltűnt ékszereket minden áron meg kell szereznie. És találkozik Neveli Roger-rel, a szimpatikus fiatalemberrel. Majd egy holttestbe botlik fivérének, Howernek laká­sában. Valaki értesítette már a rendőrséget is! Izgalmas mene külés következik ... De hátha mégis ő, Neveli Roger a gyilkos, akit a rendőrség oly rég gyanak­vással kisér. És mivel magyaráz ható meg Howernak hirtelen el­tűnése? Égy titokzatos nő is fel­bukkan ás sötét színekkel világítja meg Diane fivérének múltját. A rendőrség tanácstalanul kapkod új meg új szálak után a nyomo­zás munkájában. A rejtély meg­oldásának újabb és újabb lehető­ségeit csillantja meg eiőtíünk az iró játszi ügyességgel, hogy utána nyomban ismét teljes sötétségben hagyjon. A Palladis-nak ez az új Félpengős regénye ismét bizony­sága annak, hogy a bűnügyi re­gényeknek még mindig vannak újabb és újabb fejlődési lehető­ségei. Úri ingek, legjobb divat­anyagból elsőrangú munka és legolcsóbb ár. SCHÜTZ ÁRUHÁZ Szinház. Prometheus. Aischylos legköltőibb és leg­tisztább tragikumu drámai köl­teményéből irta, illetve átalakította V. E., s fordította pompás költői nyelven Kádár Imre. A legmeg- kapóbb drámai költemények egyike. Prometheus dacol egy zsarnoki világhatalommal (Zeus) az emberi szellem szabadságának, fejlődésének érdekében. Az állati sorsban sínylődő emberiség szá­mára az égből tüzet orzott és az embereket megtanította mestersé­gekre, elindította őket a művelő­dés utján s ezzel beavatkozott Zeus jogkörébe, aki a világ in­tézését magának tartotta fenn. Prometheust túlkapásaiért kegyet len büntetéssel sújtja s a szörnyű fenyíték, a leláncolást végző Hephaistos és Apollo szivét is megindítja. Maga Prometheus némán tűri kínjait, csak amikor egyedül marad, enged s/abad folyást érzelmeinek s panaszolja el szenvedéseit a nagy természet­nek. Anyja, hitvese segíteni sze­retnének rajta, de Prometheus nem fogadja el. Máját napról napra saskeselyü marcangolja, mig Herakles meg nem szaba­dítja. Visszatérve az emberek közé, azok elfordulnak tőle s kétségbeesésében Zeushoz könyö­rög. V. E. darabjában itt csúcso­sodik a tragikum. Az V. részben a görög mythologia világából a keiesztény légkörbe lendül át a cselekvény. Nem elégé világos az átmenet, ahogyan azt V. É, fűzi tovább. A theoretikusok erről a tragédiáról sokat vitatkoztak. Blünner szerint intellektuális erőt szemlélünk ebben az Aischylos tragédiában. Schünann elkeresz- tényesiti Aischylos felfogását, Prometheusban diabolus félét lát — s V. E. ezt a felfogást követve szövi tovább az eseményt. Volkelt, Dessoir felfogása szerint Promet­heus a legrégibb képviselője a megváltás eszméjének Ő a kul­túra hőse. V. E. a megváltás fel­fogásával elkeresztényesitette a dráma mély értelmét. A hatás igy is nagyszerű. Sokat vett a szerző a tragédia, ill. trilógia második, harmadik — Feloldo­zott Prometheus, a Tüzhordó Prometheus — tárgyából is. Prometheus pompás jellem, rendkívül rokonszenves. Pető elhitető művészete ebben kris­tályosodik ki legjobban. Annyira eggyé olvadt szerepével, annyira plasztikus, pazar és tökéletes és illúziót keltő, hogy feledtetni tudta velünk a XX. század fiai­val hétköznapiságunkat. A művé­szet legmagasabb régiójába ve­zetett bennünket. Az ötödik rész­ben a keresztre feszitett Megváltó plasztikus szemléltetése mély­séges érzelmekkel töltötte el lelkünket. — L a c z k ó dr. Hephaistosa hátborzongatóan fé­lelmes, hatalmas alakítás, az olympusi légkört ő teremti meg a színpadon. Az istenek kovácsa eredetiben sem lehetett ilyen tökéletes. Zeust Zách János ala­kította méltóságos nyugalommal és könyörtelen hidegséggel. Ba­logh János Apollója kedves és szinpatikus. Az állati sorsban élő embert Andrási Márton kitűnő ábrázolása teszi felejthetetlenné. Élethűen fenséges. Két igen ki­tűnő drámai színésznőt is" meg­ismertünk — Zala Piroskát és Kovács Annust — hitves és anya szerepében. A nehéz és könnyen elnagyolható szerepeiket kitünően oldották meg. Kéry Éva Li szerepében Andrási méltó társa, Gáthy Pál Heraklese hatá­sos. A rendezés kiváló s ez Bársony érdeme. A maszkok és kosztümök korhűek és igen jók. Az előadás, sajnos, kevés láto­gatottságnak örvendett. Úgy lát­szik, Zalaegerszeg közönségét nem érdekli a komoly, s irodalmi értékben is gazdag előadás. Ma­gát a társulatot kényszerítik ez­által arra, hogy olyan darabokkal szerepeljenek, amelyek a jó Ízlésű s tiszta etikai alapokon álló nézőtéren visszatetszést keltenek. Dr. Litványi László. Lentiéi színház. Nagy sikerrel folytatja előadá­sait Karsay Zoltán társulata Len­tiben, olyan művészt és irodalmi eszközökkel amelyek csak dicsé­retére válnak. A tábornok parádés előadásban és Zilahy Lajos rendező hozzá­értését dicsérő rendezésében szép számú közönséget gyönyörködte­tett. A címszerepben Zilahy Lajos megrázóan emberit nyújtott. Ki­tűnő előadás-technikája és szín­padi biztonsága meglepő. Judit szerepében Zeleney Elli produkált igazán művészit. Játéka nagyon hatásos volt. Jogos osztályosa a sikernek Lippay is, aki az or­vos kis szerepében jeleskedett. Desseffy Teri és Nagy József ugyancsak derekas munkát vé­geztek. A Bolygó zsidó vasárnap este rekordközönséget vonzott. Zilahy Lajos ebben is mesteri munkát végzett. Karsayné úgy hangiával mint játékával aratott nagy sikert. De le-szelí Soós Ilonka pompásan érvényesülő pajkos naivitása és Lippay, Karsay, Tóth, Nagy, Kertész, Zelenay Elli és Desseffy Teri szép játéka, s kijutott a tapsból a kis Első Irénnek is. Ezt a darabot 20 án igazán közkívánatra — megismétlik. EDISON MOZI Szerdán és csütörtökön 7 és 9 órakor. Brigitte Helm egyik legszebb alkotása. A garzon életet élő lányról, • az önálló kenyérkereső nőkről és azok problémáiról szól ez a komoly és édes darab. Regény a modern lányokról 10 felv. Főszerepben; BR1GETTE HELM és GUSTAV DIESSL Helyár: 20-30-50-70 fillér. Az Edison mozi legközelebbi nagy eseménye lesz Gárdonyi Géza nagysikerű szinjátéka a filmen. A BOR Magyarul beszélő világfilm 10 felv. Főszerepben: Rózsahegyi Kálmán, Jávor Pál, Kéry Panni. Finom bőrkabátok é s trench-coatok TÓTH szabónál

Next

/
Oldalképek
Tartalom