Zalamegyei Ujság, 1933. július-szeptember (16. évfolyam, 146-221. szám)

1933-07-08 / 151. szám

SVI. é»#o8f«re» 151» szám. ík$»m 10 fillér Julius 8» Sacmbai Főtiszte'endö G°»'°nyi 54 Lász'ö plébános útnak Zalacsany GYEI 0 (SAG mriB«tős82 és KiaflóMYatal: Zalaeíersies, Síécíeiyi-tér 4. Telelőn«: 128. — FídKszörKssztöséo: Kesitmiy, Kossntíi L.-a. Felelős szerkesztő: Herboíy Ferenc. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 2 pengi, negyed­évre 6 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A szosjet győzelme. A londoni konferencia, amelyen hatvanhat állam kiküldöttei vettek részt, eddig más eredményt nem tudott felmutatni, mint azt, hogy munkájából kikapcsolta a pénzügyi és valutapolitikai kérdéseket. És még valamit, ami azonban műso­ron kívüli szám volt. Litvinov nép­biztos, a szovjet kiküldöttje, nagy­szerűen fölhasználta londoni tar­tózkodását. Sikerült ugyanis meg­kötnie a keleteurópai biztonsági és megnemtámadási szerződést. Behódoltak neki a baiti államok, a kisántánt, Lengyelország, Török­ország. Franciaország meghívta s ünnepélyesen fogadta Párisban a régi jóbarátoí. Anglia szintén föl­vette vele a barátságos összeköt tetésf. Ahelyett tehát, hogy Európa polgári államai megcsinálták volna a bolseviki-ellenes frontot, melynek szükségességét minden állam han­goztatta, összeölelkeztek Moszkva val, melléje sorakoztak, szerződés* ben fogadták meg, hogy ki is tar­tanak mellette. Sorsukat összekap­csolták a szovjetével, mert, ha va­lakinek eszébe jutna a szovjetet megtámadni, hái kardot rántanak védelmére. Európa államai baráti jobbot nyújtottak tehát Moszkvá­nak, menedékhelyet adtak a vörös eszméknek és az bizonyos, hogy a szovjet ezt a helyzetet kellőkép­pen ki is aknázza. Diplomáciai és kereskedelmi képviseletének szék* helyein majd gondoskodik a szov­jet a sejtrendszer kiépítéséről. A talajt maguk a behódolt államok készítették el és igy alig panasz­kodhatnak, ha a sejtek időnként, — lehetően gyors tempóban — zavarokat keltenek. Ilyenkor talán kitör egy kis (mű) felháborodás, ei is kergetik taián a szovjeíügy- nököket, de — azután megint csak összebaráíkoznak vele. Volt erre példa a közelmúltban is. A szov­jet, — kezében a szerződéssel, — meglehetősen szabadnak érzi ma­gát s minthogy a tisztességgel nem sokat törődik, ha világ forra- dalmositásáról van szó, s mivel a szégyenérzeí is ismeretien előtte, megy tervszerűen tovább a maga utján. Jókat nevet a markába, mi­kor egy-egy ügynökét lefogják va­lahol és meg is büntetik, mert hát van elég pont, ahol megpróbál­kozik azzal, hogy kimozdítsa sar­kaiból a polgári rendnek világát. A behódolt államok képesek vol­tak tehát az ördöggel is szövet­kezni, hogy azt, amit a békekö­tések révén raboltak, megtarthas­sák s hogy mai határaiknak sér­tetlenségét biztosíthassák. Európá­ban igy most már lulajdonképen csak Magyarország, Ausztria, Olaszország és Németország vé­dekeznek a bolseviki veszedelem­mel szemben. Csak ezek az álla­mok tartják távol maguktól a ke­reszténységnek, a keresztény ci­vilizációnak, a polgári rendnek ellenségeit. Hollandia, Belgium és a skandináv államok csak nézik közömbösen a dolgok folyását, Bulgária erős beékeltségében, Gö­rögország politikai és gazdasági tehetetlenségében mozdulatlanok. Hogy milyen sikerültnek tartják egyes helyeken ezt az új szövet­kezést, annak kifejezője az a nagy öröm, mely Beigrádból árad ki, hol a régi szerb—orosz barátság helyreálltát ünnepük. Mi lesz a vége, majd elválik. A behódoltak, úgylátszik, elfelejtették azt a régi mondást, hogy nincs könnyebb dolog az ördögidézésnél, de nincs lehetetlenebb valami az ördög­űzésnél. Ha mégis elűzöm az ör­dögöt, magával visz engem is. Róma, juiius 7. Jól értesült körök szerint tegnap Rómába ér­kezett a német kormány válasza a konkordátum ügyében. A vá­laszt a futár Hitler kancellár ma­gánrepülőgépén vitte meg. A gép 2 óra 45 perces .rekordidő alatt tette meg a münchen-római utat. Beavatottak szerint a vatikáni és a berlini szöveg között nincs el­térés, így az aláírás ma vagy hol­nap megtörténik. Az osztrák kormány megzavartatja a müncheni rádióadásokat. >iV^,S<iVXWWVJ<WWVyWX^V^iW^^^W«WWWV.-VW^i««*»iV^rWl« Ötvennyolc angol képviselő kívánja mán Trianon revízióját. dabeszédeket tart. Az osztrák rá­dió emiatt tiltakozási jelentett be a rádiószöveíségnél. Szó van ar­ról, hogy a bécsi rádió megza­varja a müncheni propaganda- adásokat és lehetetlenné teszi azoknak vételét. London, juiius 7. Sir Robert Gower angol képviselőnek Trianon revíziójára vonatkozó akciója egyre nagyobb arányokat ölt. /\zt a ja­vaslatot, amelyet Gower a trianoni békeszerződés revíziója érdekében nyújtott be az aisóházban, először csak hat képviselő irta alá. Az aláírók száma egyre nőtt és ma már 58 képviselő aláirása szere pel a javaslaton. Ez oly szám már, amely Gower javaslatát különösen nagyjelentőségűvé teszi, s reményi ad arra, hogy a javaslat komoly formában kerül tárgyalásra. A mozgalom annál nagyobb jelentő­ségű, mert az aláírók között az összes pártok tagjai szerepelnek. A félhivatalos Reuter iroda is foglalkozik a javaslattal. Megálla­pítja, hogy az aláirók száma erő­sen megnövekedett. Az aláírók túlnyomórészt konzervatív képvi­selők, de van köztük néhány li­berális és munkáspárti. A Reuter jelentése szerint most nagyobb a kilátás, hogy a trianoni békeszer­ződés revíziójának ügyét még a parlamenti szünet előtt, az elna­polás! javaslat vitájában felvetik. Sürgős feladat a Baiaton- rendezési terv megalkotása. A Vállalkozók Lapja legújabb számában érdekes cikk jelent meg Tóth Lajos mérnök tollából a Baiatonvidék fejlesztéséről. A cikk elején megállapítja, hogy a Balaton mellett már eddig is mintegy 200 millió tőke van be­ruházva, főképen vasutakban, utak­ban, partvédő müvekben, stb. Ez a beruházott tőke csak akkor jö­vedelmez, ha tovább fejlesztik a Balaton vidékét. A legsürgősebb teendők közé tartozik a Balaton pontos és a terephez simuló, kor­szerű rendezési tervének elkészí­tése. Ebben az általános rende­zési tervben a jelenlegi fürdőte­lepek további irányának kijelölése mellett különösen az ujonan ala­kulandó telepek helye volna ki­tűzendő. Ez után a legfontosabb teendő a fürdőhelyek standardizáiása volna. A sfandardizálás három főcsoportba osztaná a meglévő településeket, szigorúan tekintetbe véve a terepet, a közlekedést és az egyes vidékek időjárási viszo­nyait. Az első csoportba tartoz­nának a kimondottan luxushelyek, kaszinókkal, nagyobbszabásu mu­latóhelyekkel, a második csoportba az úgynevezett polgári nyaralóte­lepek. Itt nyernének elhelyezést a tisztviselői települések, szanató- riumok, különböző nyaraltatási akciók. A harmadik osztályba sorozandók az egyszerűbb kör­nyezetet kereső, csendes, nyugal­mas villatelepek. A műszakilag kellően alátá­masztott sfandardizálás igen meg­könnyíti az egyes helyeknek a fürdőforgaíomban és az idegen- forgalomban való részvéteiét. T. i. a közönség az első pillanatban tisztában van az egyes helyek jellegével és ismerve saját viszo­nyait és anyagi lehetőségeit, az őt megillető kellemes környezet­hez jut. Ma az egyénhez simuló környezet felkutatása nagy mun­kába kerül. Rámutat ezután a cikkíró, hogy nem lehet műszaki feladat a Ba­latonnak gyűrűszerű körülépiíése, hiszen ma is, a nagy rendezés előtt, mindössze 30—35 kilométer a beépített partrész. A helyes tö­rekvés a Balatonnak mélységben történő műszaki kiművelése, le- gyezőszerüen kiképzett formákkal. A jelenlegi, a part hosszában való építési rendszer ugyanis nem birja el a partvétíőművek, csator­nák, utak, világítási költségek reá eső hányadát. A cikk végén Tóth Lajos han­goztatja, hogy az egységes ren­dezésre feltéilen szükség van és ebből a célból a Balatoni Intá.tő Bizottságot is át keli aiakiiani közmunkatanácsszerü szervvé. Koronaőr-választás. Budapest, juiius 7. A képviselő­ház és a felsőház juiius 12 én, szerdán választja meg ünnepélye­sen az Országház kupolacsarno­kában az új koronaőröket. Kato­likus koronaőrré Perényí Zsigmond bárót, protestáns koronaőrré Te- leky Tibor grófot választják meg. H solymári bányaomlás vizsgálata. Budapest, juiius 7. A solymári bányakatasztrófa ügyében a vizs­gálatot e héten befejezik. A jövő héten dolgozzák ki a szakértők szakvéléményükel, amely a pénz­ügyminiszterhez, majd a kereske­delmi miniszterhez kerül. A dön­tés azután rövidesen megtörténik. Tűz egy újpesti gyártelepen. Újpest, juiius 7. Az éjszaka a MaitzTéle bútorgyár telepén tűz ütött ki, ameiyet íöbbórai mun­kával oltottak ei. Leégett négy épület. A kár ötvenezer pengő. Szerencsétlenségek. Berlin, juiius 7. A Breitling tavon a vihar felfordiíoít egy vi­torláscsónakot. Két gyermek a vízbe fűlt. Gossau, juiius 7. Egy prágai orvost feleségével és két gyerme­kével együtt a lavinaomlás elte­metett. A német kormány hozzájárult a konkordátumhoz. Bécs, julius 7. Habicht német képviselőnek osztrákeilenes rá­dióbeszéde miatt az elkeseredés egyre fokozódik. Az osztrák kor­mány erélyes rendszabályokra készül, mivel a müncheni rádió bejelentette, hogy hetenként há­romszor osztrákeilenes propagan-

Next

/
Oldalképek
Tartalom