Zalamegyei Ujság, 1933. július-szeptember (16. évfolyam, 146-221. szám)
1933-08-20 / 187. szám
Zaiamegye* üjsag 1933 augusztus 20. Krónika. Vége lett a jamboreenek, — Mint mindennek vége lesz, — Ennek nyomán a világ majd Minket jobban észrevesz. Eddig velünk nem törődtek, Nem is vagyunk, azt hitték, Vagy, ha vagyunk, akkor is csak Amolyan csúf, bitang nép. Megismertek most bennünket, Dicsérik is nemzetünket, Ki a magyar? — már tudják, Tisztelik és bámulják. Szegény tót nép szánja-bánja Elkövetett nagy vétkét, Mert elhagyta oly hütlenül Édes magyar testvérét. Uj „testvére“ a cseh zsebrák, Karjaiba fogadta És azután pár év alatt Mindenből kiforgatta. Mondja meg most maga Hlinka, Rossz volt-e a magyar „iga“ ? Nagyon rossz volt, úgy biz’ a, Azért sírják most vissza. Kinek kedve volt fürdőzni, Fürdőzhetett ezidén, Persze, hogyha kedve mellé Egy kis pénz is volt szintén. Külföldre is mentek sokan, Mert e régi jó szokás Megmaradt ám mindenkinél, Kiknél fő: a mutatás. Szónokoljunk bár tengernyit, írogassunk akármennyit, A betű és szó ríhat, Külföld nálunk a divat. Vidám élet van a strandon, Oda férfi s nő megyen, S mindenkinek célja az, hogy Minél feketébb legyen. Nagy divat ma a — lesülés, Érre vágyik minden nő, Mintha bizony igy feketén Inkább lenne kelendő. Ez a divat meg is marad S ha a strandnak vége szakad, Szépitésre jön új szer: Fekete lesz a — púder. Ipszilon. Búzavetőmagkiosztás. Az ország búzatermelésének egységesítése és minőségi emelése érdekében a földmivelésügyi minisztérium növénytermelési hivatala az idén is körülbelül ezer- ezerötszáz vagon minőségi búzavetőmagot oszt ki. A kiosztás vagy készpénz vagy csere ellenében történik. Készpénzfizetés esetén a gazda tőzsdei árat és a bo- letta helyett 3 pengőt tartozik fizetni. A vetőmag feleárát és va- sutifuvarköltségét a minisztérium vállalja magára. Kistermelők, — ha vasúti fuvar nincs, vagy ha tengelyen viszik el a vetőmagot — támogatásképpen egy pengő fu- vartéritést is kapnak. Csere esetén 100 kg. kifogástalan vetőmagért körülbelül 115 kg. szokvány- búza szolgáltatandó be. Kistermelők csereesetén is megkapják az egy pengő fuvartéritésí. Csere csak ott bonyolítható le, ahol a vetőmagot szaporító gazdaság az usance-búza átvételére hajlandó. A vetőmagigénylést vagy közvetlenül a növénytermelési hivatalnál, vagy az illetékes gazdasági felügyelőségnél, vagy a mezőgazdasági kamaránál kell bejelenteni. — Mécs László költeményei a „Zrínyi“ könyvkereskedésben kaphatók, Az angol cserkeszek látogatása Zalában. Keszthelyről kirándultak Hévízre, Tapolcára, Badacsonyba, Rezire és a Tátikára s hétfőn főnnek Zalaegerszegre. Keszthely, augusztus 18. A gödöllői világtábor sokezer lakójából egy szimpatikus, vidám csapat — 88 angol cserkész útra indult, hogy eleget tegyen a magyar hon egyik legfestőibb, szépségekben gazdag megyéje, Zala- vármegye szeretetteljes, barátságos meghívásának. A vendéglátók nem hiába jelölték ki Keszthelyt az angol cserkészek táborozási helyéül, mert a meseszép fekvésű város és a Magyar Tenger páratlan gyönyörűsége máris meg- igézte a naphosszat sétáló, fürdőt élvező kedves angol fiukat. A fellobogózott város apraja-nagyja mosolygó szeretettel veszi körül a vendégeket; utcákon, üzletekben fantasztikus kéz és lábmutoga’á- sokkal igyekszenek „elbeszélgetni“ az örökvidám angolokkal. A Meinl Kávé R.-T. fióküzlete kávékóstolót rendezett a vendégeknek, akik nagy csoportokban keresték fel a különböző kávétermelő országok apró zászlócskáival impozánsan feldiszitett üzletet. Csütörtökön délben az angol cserkészvezetők tisztelegtek a városházán, ahol Reischl Imre vá- rosbiró, Gárdonyi Lajos dr. helyettes biró és Balázs László dr. vezetőjegyző fogadták a küldöttséget. Munkatársunk pénteken délelőtt felkereste a vendégeket táborhelyükön az Eötvös internátusbán, ahol a cserkészcsapatok vezetője, Robert Morrison a következő nyilatkozatot adta a Zalamegyei Újságnak : „Életem egyik kitörölhetetlen emléke marad az a testvéries vendégszeretet, melyet úgy a város vezetőségének, mint Keszthely közönségének messzemenő, kedves vendéglátása nyújt. Ez a szeretet a 88 angol cserkészben ugyanolyan mély szeretetet és örök barátot szerzett e gyönyörű magyar városnak“. Az angolok fáradhatatlan tolmácsai, útbaigazítói Pásztor Imre, Bődy Zoltán dr., Bődy József, Reischl Marcell dr. és Klempa Károly dr. A cserkészpajtásokat pedig tiz zalaegerszegi és keszthelyi cserkész kalauzolja. Pénteken délután kirándultak az angolok Hévízre. Itt a fürdőigazgatóság fogadta és vendégül látta őket vacsorán. A vacsorán résztvettek az angolokon kívül: Pásztor Imre, Bődy Zoltán dr., Reischl Imre, Reischl Richárd, Reischl Marcell dr., Huszár Pál dr. főszolgabíró, Za- rubay Lóránt dr. megyei tb. aljegyző, Balázs László dr. keszthelyi vezetőjegyző stb. Reischl Imre a tőle megszokott ékesszólással köszöntötte az angol vendégeket. Hasonlatokkal fűszerezett beszédében utalt a magyar és angol nép baráti kapcsolataira s kiemelte, hogy amikor Clark a Lánchidat építette nálunk, Kossuth Lajos akkor járt Angliában felvilágosítani az angol népet sorsunk felől. Ha a Jamboreet nem 1933 ban, de 1914-ben rendezik; aligha ütött volna ki a világháború. Morrison, az angolok vezetője válaszolt az üdvözlő beszédre, mit Reischl Marcell fordított magyarra. Hálásan köszönte a szives vendéglátást, miben az angolokat részesítették a magyarok, annak a nagy gazdasági válságnak ellenére, amely ellen olyan nagy erővel küzdenek. Ilyen jamboree tizenöt népszövetségi tárgyalásnál többet ér a revízió szempontjából. Reischl Marcell dr. a beszédek tolmácsolása után éltette az angol királyt, Morrison pedig Horthy Miklós kormányzót. A Hévizén tartózkodó fürdővendégek sokáig lelkesen ünnepelték az angolokat. Ma Tapolcára mentek autóbuszokon, megtekintették a hires tavasbarlangot, majd Badacsonytomajra rándultak ki, hol 3 község magyaros vendégszeretetét élvezték. Az angol cserkészek további programmja : Vasárnap megtekintik Rezi és Tátika várát, majd Sümegre mennek. Este visszajönnek Keszthelyre és vacsora után tábortüzet gyújtanak. Hélíőn érkeznek Zalaegerszegre. Este ismét visszatérnek Keszthelyre. Kedden délután hagyják el a Balaton Metropolisát és egyenesen hazájukba utaznak. Pénteken reggel sok csodálója akadt egy, a korzón cserkész- vezetőkkel sétáló exotikus idegennek. A cserkészruhás, turbános sötétarcbőrü idegen egy európai körüljáró hindu maharadzsa volt, aki Pesten vásárolt autóján érkezeit Keszthelyre. (—zs.) A zalaegerszegi látogatás. Az angol cserkészek zalaegerOlcsóbb és szebb, mint otthon, ha felvételest nálunk dolgoztatja ki. Nagy festő »«aktái*. Állandóan friss áruk BÁNFAI optikus fotó-laboratóriuma, Zalaegerszeg. Kossuth Lajos utca 4. szám. — Vér-, bőr- és idegbajosok a természetes „Ferenc József“ keserüvizet mint igen jó béltisztitó szert eredményesen használják. Az orvosi tudomány legjelentékenyebb képviselői Írják, hogy a Ferenc József viz hatásával minden tekintetben meg vannak elégedve. szegi látogatásának programja a következő: Az angol cserkészek augusztus 21-én délelőtt 11 óra tájban érkeznek autóbuszokkal a vasúti állomás elé és a Kossuth Lajos utcán át lassú hajtásban (az állomás előtt felvett három zászlótartóval) a vármegyeház elé hajítanak, ahol az autókról leszállnak és menetoszlopba fejlődve a Szentháromság-térre jönnek, ahol kb. fél 12 órakor a hivatalos és társadalmi fogadtatás történik a következőképen : A hatóságok, egyesületek stb. képviselői a Szentháromság-szobor előtt állnak fel, arccal a városháza felé. Előttük helyezkednek el a magyarruhás leányok. A városháza és az Arany Bárány sarka között a cserkészek és rendőrök vonnak kordont, úgyszintén a Szentháromság-tér északi és déli végén is; az igy keletkezett térre állnak föl az angol cserkészek, arccal a Szentháromság szobor felé. A fogadtatási ünnepség az angol himnusszal kezdődik (mit a hangszóró az angol cserkészek felállása után azonnal közvetít). Dr. Farkas Tibor orsz. gyűlési képviselő angol nyelven üdvözli a vendégeket, utána a magyar himnuszt közvetíti a hangszóró, majd indulót közvetit, amelyre a közönség utat enged. Rossz idő esetén a fogadtatás a vármegyeház nagytermében lesz, hasonló felállítással. A cserkészek a fogadtatás után a strandra mennek fürdeni és a várost tekintik meg. Fél 2 órakor az Arany Bárányban közös ebéd. Az ezen (150 P teríték) részt venni óhajtók hétfő d. e. legkésőbb 10 óráig a városház 9-es számú telefonján jeleníhezhetnek. Délután 3 órakor, megfelelő idő esetén, a cserkészek a fogolytábori közös hősi temetőt fogják megtekinteni. Délután fél 5 órakor a Move Sport pályán angol—magyar futballmérkőzés és utána cserkész műsorral tánc-ünnepség, este tábortűz. Az angol cserkészek 7 órakor közösen ozsonna-vacso- ráznak. Megjegyezzük, hogy angol barátainknak annyira megtetszett a csárdás, hogy mást nem is akarnak táncolni. Egymással összefogózva is csak a csárdást járják. Jól megtanulták a „Hajmási Péter ..." nótát is és dalolják azt rendületlenül. fényképnagyitások, reprodukciók olcsón 598 Sußics olajos fényképészeti műtermében készülnek Nagykanizsán Eötvös-tér 26. sz. alatt. Hívásra vidékre is kimegy.