Zalamegyei Ujság, 1933. január-március (16. évfolyam, 1-73. szám)
1933-01-03 / 2. szám
IS2P3 Január 3« Kedd. KIÉI. évfolyam 2. szám lira SO fillér tV Oos Lás''ó P 54 Ifebäno c utna* Za\a cs^ny *0Mé%ÍÍ nesztő: Herboly Ferenc. sierK -..uuíDisiesi, Síéclenyi-lér 4. tiMol . x.o m. — FUttíáitóiilYatal: xesitiiely, Kossutii l.-h. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. EK fizetési árak: egy hónapra 2 peng*", negyedévre 6 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A Muraköz kérdéséhez. Irta : Bajza József dr. Mindig örömmel veszem, ha valaki valamely írásomat bírálat tárgyává feszi. Az eszmék tisztázása alig képzelhető el kritika nélkül és egy polémia jobban felhívja a közönség figyelmét, mint a legbölcsebb íejtegelés. Ezért volt számomra kellemes meglepe tés, mikor dr. Szabó Zsigmond ur érdekes cikkét kézhez vettem. Szabó Zsigmond ur megjegyzései túlnyomó részben megerősítik, Kiegészítik adifásaimai, vagy legalább nem ellenkeznek velük. Mondandóimban lehetőleg a muraköz, i kérdésre bzoritkuz’am, azért nem beszé lem egyről másról, amit Szabó ur, úgy laUzik, fontosnak tari. Ezekkel a megjegyzésekkel most sem foglalkozom, csak azokkal, meiyek fejtegetéseimet cáfolják, vagy amelyeket Szabó ur tévesen interpretál. 1. Cikkemben a nagy pipáju, kevés dohányu jelzőket azokra alkalmaztam, akik a muraközi és, a szlavón nyelvet kitalálták és akik a horvátok szidalmazásával vélnek a Muraköz, ügyének szolgálatot tenni. Miután Szabó Zsigmond ur nem hisz a muraközi és a szia vón nyelvekben és elitéii a horvátok ocsáriását, a fenti jelzők nem vonatkozhatnak reá. 2. Cikkemben aehol sem nyilatkozom a sto- és a kaj nyelvjárások egymástól való lényeges, vagy lényegtelen eltáréseirői. Én azt magyarázgaítam, hogy a mu raközi Kaj és a horvátországi kaj között miként keletkeztek jelentéktelen eltérések. Azt sem mondtam, hogy a horvát irodalmi nyelv 14 éves oktatása a muraközi iskolákban kiküszöbölte volna a muraközi kaj., hanem csak azt, hogy az irodalmi nyelv 14 éves oktatása kiküszöbölte a muraközi és a horvátországi kaj közötti jelentékteleneltéréseket. A rni iskoláinkban mindenül! a magyar í irodalmi nyelvet tanítják, de azért a magyar nyelvjárások továbbra is élnek a nép ajkán és helyes is, hogy élnek. így van ez a Morvátoknál is. Különbség csak az utolsó évek magyar Muraközében volt, meri ott mi nem a horvát irodalmi nyelvet tanifotluk. Ezt az eljárást a múitra nézve nem teszem kritika tárgyává, de a jövőben a horvát irodalmi nyelv kiirtásának kísérletét elhibázott vállalkozásnak tartanám. Különben, ha a muraköziek kezébe tesszük le hovatartozásuk eldöntését, ezt a kérdést is reájuk kell bíznunk. Ne vegye rossz néven dr. Szabó Zsigmond ur, ha arra figyeimezte- tem, hogy a nagypipáju, kevés do- hányu urak fegyvertárából való eljárás a muraközi kaj és a sto horvát irodalmi nyelv eltéréseit egymással szembeállítani és ebből egyetemi ny. r. tanár. a Muraköz kü’önállására nézve bizonyítékokat kovácsolni. Valamennyi idézetet, melyet Szabó ur cikkében felsorol, ugyanúgy mondják a zágrábi kajok is, mint a muraköziek. Persze nem az intelligencia, hanem a köznép. A Morvátoknak a tizenhatodik század közepé'ől egész Gáj Lajos fellépéséig (183ő) jelentékeny kaj irodalmuk is volt. Pl. a Zrinyiászt Zrínyi Péler ilyen kaj-nyelven fordiioma horvá ra. Gaj után ez di irodalom elsorvad!, de a mű t század nyolcvanas éveiig tartotta magst, azután meg a legnagyobb Morvái regényíró, Babics-Gyalszki zágorjei novelláiban és Domjánics Dragutin lírai költeményeiben új éleire kelt. Ezt a kaj-irodalmat zavartalanul érti és élvezi a muraközi Morva», ha nem is ismeri a sto-nyelvet. Kaj és sto között volt, van és marad különbség, de, ha a muraközi kaj különállását vitatjuk, lessék a horvátországi kaj- jal és nem a sto vai szembeállítani ! 3. Bocsásson meg dr. Szabó Zsigmond ur, de cikkének történed és jogi része mereven szembefordul a lényekkel. Először is nem a zágrábi Nemzed Tanács mondta ki az elszakadást, hanem a horvát szábor (országgyűlés). Ez lényeges körülmény, mert a szábor határozatait ma is érvényeseknek tartják a Morvátok, ellen ben a Nemzeti Tanács ténykedését nem. Tanulságos példa erre Macsek múlt évi öt pontja. Másodszor: arra kár kilanitani engem, hogy az elszakadó határozat nem vonatkozhatott a Muraközre, hiszen ez olvasható cikkemben is. Harmadszor : a horvát szábor ha lározatához a demarkációs vonalnak semmi köze. A horvát szábor október 29 én mondta ki az elszakadást, a Diaz Webet-féle fegyverszüneti szerződés meg novem ber 2-án kelt. A fegyverszüneti szerződésben megállapított d már kádé egybeesett a Magyar Birodalom határaival, tehát Horvát- Szlavonországok és Fiume a de markácíőn innen feküdtek. Negyedszer : az a tény, hogy voltak és vannak horvátok, akik a Muraközt igénylik, nem változtat azon, hogy a Morvát szábor nem köve telte a Muraközt és igy a magyar és a horvát közjogi felfogás azonos a muraközi kérdésben. Közjogi érvénye minden esetre csak a szábori határozatnak van. Én követelhelek a magyar törvények keretein belül akármit, eszméim nek megnyerhetem akár a nemzet többségét is, de követeléseimnek csak akkor lesz közjogi és nem zetközi jogi érvénye, ha a magyar országgyűlés magáévá teszi azokat. Egyetértünk Szabó Zsigmond úrral abban, hogy Muraköz döntI sör, saját sorsáról és hogy Ma- | gyarországnak és Horvátország | nak egyaránt érdekében áli a magyar-horvát testvériség. Ez a Berlin, január 2. Szilveszter éjszaka sok véres politikai összeütközés történt Berlin utcáin úgy, hogy a rendőrség egész éjszaka talpon volt és sokszor vonult ki riadóamtókon a rend helyreállítása Budapest, január 2. A diplomáciai testület tagjai újév napján • délben felvonultak, a királyi várba, hogy a kormányzó előtt kifejezzék jókívánságaikat. A diplomaták tiszteletére a várudvarban egy diszszázad állott fel, amely a diplomáciai kar doyenjét, a pápai runciust, tisztelgéssel fogadta. A kormányzót a diplomáciai kar nevében a pápai nuncius köszöntötte. Reményét fejezte ki, hogy, ha nem- is várható gyors javulás a gazdasági válság terén, de egy két halvány fénysugár jogosulatlanná teszi a túlzott pesz- szimizmust. A nemzetek között mindinkább szükség van a szolidaritásra, s annyi nemes törekvés nem maradhat eredmény nélkül. A magyar nép jövője iránt is bizalmat merit a nemzet mély i vallásosságából, hazaszeretetéből és egységre törekvéséből. A kormányzó köszönettel fogadta a jókívánságokat. Ma ezeket — mondotta — még inkább kell értékelni, mert a múlt év az összes országoknak kegyetlen megpróbáltatásokat, súlyos áldo- dozatokat jelentett. A világ nagy bizonytalanságban él. Látják a bajt, ismerik az orvosságot de az orvosságok alkalmazására eltérők a vélemények, az eggyüvé tartozás éi zése még nem gyűrte le az önzést. Még igen sok a teendő. Bizonyos, hogy a gazdasági krízis csakis minden nép erélyes együttműködésével győzhető le. Lényeges, hogy azok, akik a hatalom felelősségében osztoznak, jóakaratukról bizonyságot tegye- nak. Magyarország szívesen működik közre abban a törekvésben, mely a világ bajainak enyhítésére irányul és ebben a segítségében csak saját biztonságának védelmét tartja szem előtt. A magyar nép reméli, hogy siker koronázza a jóakaratu törekvéseket. két tétéi a fontos, minden más mellékes. Ha ezekben egyeiériünk, a részleteteken is megérthetjük egymást. céljából. A harcok leginkább a kommunisták és a nemzeti szocialisták között folytak le. A zavargásoknak két halottja van, mégpedig egy 16 éves hitlerista és egy kommunista. 22 ember súlyosan megsebesült. A kormányzó a déli órákban még fogadta a parlament elnökeinek, a miniszterelnöknek, a honvédségnek, a vitézi széknek és a református egyháznak tisztelgését. Táviratban üdvözölték a kormányzót: Hindenburg német köztársasági elnök, Viktor Emmá- nuel olasz király, Hakon norvég király, Boris bolgár cár, a lengyel köztársasági elnök, stb. Újévi üdvözlések voltak a fővárosnál és a különböző egyesületeknél és pártoknál is. Berlin, január 2. Hindenburg és Miklas osztrák szövetségi elnök az újév alkalmából táviratokat váltottak. A táviratokban egybehangzóan a két ország barátságát emelik ki. Hindenburg elnök az újévi üdvözlések alkalmával beszédében utalt arra, hogy Németország számos bel- és külpolitikai problémája még megoldatlan. Ezeket a feladatokat az új esztendőben kell megoldani. Schleicher kancellár szintén beszédet mondott. Szavait a külföld felé irányította és felhívta a figyelmet Németország egyenjogúsági követelésére. Ülagf a;« sajgói psrltkcn. London, január 2. Újév napján százmérföides sebességgel száguldó vihar seperte végig Írországot és az angol partvidéket. Cork kikötőjében a tengerár behatolt a városba és egy emelő- darui elsodort. Quensíown műtőjében 20 kisebb h ) .:ÍUU.U . Nagy károsa oteö <> a v tar Belfast kikötőjében is. Egy he- Ivcn fel épte a vasútvonalat. A h jó és repülőforgalom nagyrészt megbénult. Véres utcai zavargások vezették be az új esztendőt Berlinben. Két halott, számos sebesült. Külpolitikai kérdésekkel foglalkoztak mm államférfiak újévi nyilatkozataikban. Tisztelgések a kormányzónál. W i