Zalamegyei Ujság, 1932. október-december (15. évfolyam, 223-297. szám)

1932-11-10 / 255. szám

2 ZaSamegyei Újság 1932 november 10. SzüliS Géza a cseh gaz­dasági politikáfó'. Prága, november 9. A külügy­miniszter expozéjának vitájában Szüllő Géza magyar keresztény­szocialista képviselő is felszólalt. Kérdezte, mi van a Magyarország­gal kötendő gazdasági szerződés­sel. Hajlandó e a kormány meg­kötni a szerződést, amely létérdeke a Felvidéknek ? Majd elismerését fejezte ki Benesnek, aki végre belátta, hogy Magyarországnak is meg kell adni a biztonság garan­ciáit. Végül hangoztatta, hogy 1933 kritikus éve lesz Csehországnak, s ha ezt túléli, csatanyeréssel egyenlő értékű. Lisztraktárak, kereskedők és pékek figyelmébe. A szombathelyi törvényhatósági 'vegyvizsgáló állomás közli a kö­vetkezőket : A m. kir. földmivelésügyi mi­nisztérium a 46200/1932. sz. ren­deletével lisztek forgalmánál el­tiltotta mindazon lisztkezelő sze­reket, illetve anyagokat, amelyek a lisztre fehéritőleg, halványitólag hatnak. A rendelet 1932. április 1. ével lépett életbe, ezt a határ­időt azonban 47750/1932. sz. F. M. rendelet 1932. év augusztus 1-ére tolta ki. A 84343/1932. IX-2 sz. F. M. .rendelet 3. pontja szerint a liszt- íkezelő szerek közül 1932. év augusztus l.-e után lisztkeze­lésre a káliumbromát stb; persók: perszulfát, perborát, perbromát, perjodát, perchlorát, perkarbonát stb.; timsó sem használható fel. A 3. pont második bekezdése szerint az ilyen anyagokkal kezelt lisztek 1932. év október 31-ig forgalomba hozhatók voltak ab­ban az esetben, ha augusztus 15-ig az ilyen készletek a területileg illetékes I. fokú hatóságnál be­jelenhettek. Ugyanezen számú mi­niszteri rendelet 6. pontja 1932. év november 1 - töl kezdve a ti­lalmazott vegyszerekkel kezelt liszteket vagy ilyen lisztből elő­állított emberi táplálkozásra szánt termékeket még deklaráció alkal­mazásával sem szabad forgalomba hozni. A rendelet alapján tehát felhív­ják a sütő iparosokat, lisztrak­tárak és kereskedők figyelmét arra, hogy amennyiben műhelyük­ben, illetve raktáraikban kezelt liszteket tartanak, úgy ellenük a kihágási eljárás megindul a liszt- készletet pedig zár alá vesszük. JFerdinánd volt bolgár cár Budapesten. Budapest, november 9. Ferdi- nánd volt bolgár cár a fővárosba érkezett, ahol néhány napot tölt, majd visszautazik Kóburgba. Egy­előre nincs arról szó, hogy Fer- dinánd cár Szófiába teszi át szék­helyét. KIADÓ a volt erdőhivatali helyiség, mely áll 4 szobából, esetleg 2 részben is, ugyszinte egy bú­torozott szoba és a volt cuk­rászdái helyiségek azonnal. Bő­vebb felvilágosítás : Rummer Gyulánál. 5626 I A szentbalázsi ember mei az anyós szelleme. A jó anyós még halóporában is ringatja a kis unokát, vőmuram pedig megszökik. Tudósitónk Írja : A napokban Zalaszentbalázson érdekes eset történt, amelyen napok óta nevet a község lakossága. G. J. fiatal gazda egyik este kissé illuminált állapotban tért haza a hegyről. Hazaérve össze­veszett a feleségével, megverte az asszonyt, majd kiment a szobá­ból. Felesége — félelmében, hogy az ura újból megveri, — közben elbújt az ágy alá. Mikor G. J. később ismét bement a szobába, feleségét sehol se találta. Mindent ősszekutatott, még a szomszédo­kat is, de eredménytelenül. Visz- szament a szobába és ott el kez­dett falatozni. Egyszerre csak az ágy előtt elhelyezett bölcsőben a gazda kisfia fölébredt és sirni kezdett. — Te meg csak ne sirj — dörmögött hangosan az illuminált gazda. De a gyermek tovább s:rt. Az asszony, aki még mindig az ágy alatt lapult, megfogta a bölcső lábát és ringatni kezdte a gyer­meket. G. J. aki feleségét most sem vette észre, csodálkozással látta a bölcső megmozdulását. It­tasságában azt gondolta, hogy el­halt anyósának a szelleme jár visz- sza és az mozgatja a bölcsőt. Az anyósától még halóporában is félt, ezért felugrott és ijedtében kiszaladt a szobából. Az Országos Müvészszinház második előadása is nagyszámú közönséget vonzott. A társulat most is érdekes teljesítményt nyúj­tott, bár a színvonal nem érte el az első estét. Zágon Istvánnak „A tavasz“ cimü egyfelvonásos, hangulatos vígjátékéban első ízben jutottak nagyobb szerephez a társulat női tagjai. Gabányi Böske é$ Réti Rózsi tehetséges játéka mellett még Kovács Árpád aratott sikert. Vol­taire vigjátékában, „Az asszony? és a hűség“-ben a színészek mind a maszkirozást, mind a játékot szándékosan kiélezték, s ezzel groteszk izt adtak a darabnak. Kovács, Gabányi és Halász kel­tettek sok mosolyt és arattak meg­érdemelt sikert. Javreinov monodrámája, „A lé­lek kuliszái“ következett harmadik számként. Különös és érdekes írása ez a darab az orosz szer­zőnek. Egy ember belsejében per­geti le a darabot, azt bizonyítva, hogy elpusztul az ember, ha az érzelem föléje kerekedik a gon­dolkodásnak, mert az értelem alá­rendeltsége esetén nincs, ami az ember indulatait helyes irányba terelje. Az együttes a nehéz drá­mát pompásan játszotta meg. Ha­lász az értelem, Kovács az érze­lem szerepében lendületesen és kifejezően játszottak. Gabányi és Réti epizódszerepükben arattak sikert. Szép Ernő zenés mesejátéka, a „Jávái mese" vérszegény darab, amelynél a színésznek minden tudására szüksége van, hogy va­lamennyire is lekösse a néző Ezalatt a kicsi elaludt és meg­szűnt a bölcső mozgása. G. J. látta ezt az ajtóból; kissé meg­nyugodott, újra bement a szobába és tovább evett. Alig telt el pár perc, a gyermek a bölcsőben is­mét mozogni kezdett és az anya az ágy alól újból mozgatta a bölcsőt. G. J. félelme tetőfokra hágott, de haraggal is párosult. Felugrott, kinyitotta a kését, s kiabálva meg­indult a bölcső felé : — Megállj öreg, most meg­öllek ! Most az asszony rémült meg. Azt hitte, hogy ura észrevette és őt akarja megölni,, s kezdett elő­mászni az_ ágy alól. Viszont G. J. két év előtt elhalt anyósának hitte az ágy alól előmászó alakot, megriadt,, ordítozva szaladt ki a szobából és elmenekült hazulról. Elment a szomszédokhoz és azok­nak elmesélte a csodát. A szom­szédok egy kis bátorságot öntöt­tek bele és Gz Ji, később velük együtt visszatért lakásába. Nagy csodálkozására felesége ült a szo­bában, ölében kis fiával. Az asz- szony, aki ekkor már rájött ura félelmének okára, nevetve me­sélte aj szomszédoknak, hogyan védelmezte meg őt holta után az „anyós szelleme“ és hogyan űzte el hazulról a rettegés az urát. érdeklődését. Ez elsősorban 3z. Salgó Ilonának sikerült, akinek müyészete most is tetszésre ra­gadta a közönséget. Erőteljes volt Halász és jó Kovács. Nagy Endre vigjátéka,az *Apám- uram“ az est könnyebb, kacagtató száma volt. Bihari most mutat­kozott be először nagyobb szerep­ben és. a tehetséges szinész pom­pás alakításával sok kacajt keltett. A kacagtatásban osztozott Szent- I iványi Béla, Kovács, Réti és Halász. A szüneteket Bihari és Halász tehetséges szavalatai és Szenti- ványi Béla élvezetes konferálása töltötte ki. A színház műsora: Szerda : Hans Heins Evers misztikuma 3 képben: „A pók“. Csehov vigjátéka: „A medve“. Török Rezső pafaszttréfája : „Sza­porodás“. Békeffy László tréfája : „A cipő“. Csütörtök : Curt Göiz vigjá­téka: „Kutya van a kertben“. Vaszary János 3 képes vigjátéka : „Nem divat a szerelem“. Bihari László magánszáma. Felrobbant egy benzintartály a vasúti fiitöházban. Ma délelőtt a zalaegerszegi ál­lomás fütőházában tisztítás köz­ben egy motoros kocsi benzintar­tálya felrobbant. A robbanásnál Tóth Mihály 31 éves fütőházi alkalmazott az arcán és a sze­mén égési sebeket szenvedett. A kórházban kötözték be. A rendőr­ség megindította a vizsgálatot. Rofhermere lord a háborús veszélyről* London, november 9. Rother- mere lord a Daily Mailben cik­ket irt az új háborús veszélyről. A mai Európa vezetői ugyan nem akarnak új háborút — írja —, s ha a háborús félelem mégis fenn­áll, ennek oka a békeszerződé­sekben rejlik, amelyek magukban rejtik a háborús veszélyt. Musso­lini kijelentette, hogy egy szerző­dés sem örökéietü, s ezt minden­kinek figyelembe kell vennie. Csehország épen a szerződések miatt tart fenn olyan nagy had­sereget, amelynek terheit nem bírja. Területi engedmények Ma­gyarország minden szomszédának csak hasznára válnának. Rablógyilkos* agok Romániában. Bukarest, november 9. Cserno- vitz közelében egyik faluban fegy­veres rablóbanda hatolt be Kairhha Sándor kereskedő házába. A ke­reskedő feleségét megölték, a kereskedőt véresre verték, majd kifosztották. Egy Bukarest közelében' fekvő faluban a csendőrök meggyilkolva találták lakásában Angel jövendő­mondót. A jövendőmondó nyakát a támadók keresztülmetszették, or­rát és füleit levágták. Lakását ki­rabolták. Róra. kát.: Avell. Andr. Prot.: Luther M. Görög : Oreszt vt. Izraelita: tí S Noaklx. Napkelte 6 óra 57 perckor.. Nyugszik 16 óra 30 perckor. IDŐ : Borús, ködös idő várható a hőmérséklet lényeges változása nélkül, délnyugaton esők valószi- nüek. — A vármegye Jegyzői nyug- dijválasztmánya pénteken, folyó hó 11-én, délelőtt 10 órakor az alispán hivatalos helyiségében ülést tart, amelyen a hétfői kis- gyülésen tárgyalás alá kerülő nyugdíjügyeket készítik elő. — A városi |iskoIánkivüli népművelési bizottság alakuló ülését szombaton, folyó nó 12-én, este 6 órakor tartják meg a vá­rosháza közgyűlési termében. — Munkaadók és munkanél­küliek összeírása. Ismeretes a kormánynak az a rendelete, mely­ben felszólítja a hatóságokat, hogy a szárnbavehető munkaadókkal igyekezzenek minél több munka- nélkülit alkalmazni. A eredmény­ről havonkint kell kimutatást ké­szíteni s azt a kormányhoz föl­terjeszteni. A polgármester a ren­deletnek megfelelően érintkezésbe lép azokkal a munkaadókkal, akik a kérdés megoldásánál számba jöhetnek. — A Magyarországi Vidéki Lapok Országos Egyesülete hétfőn, folyó hó 14 én délelőtt fél 11 órakor Budapesten, a Bris­tol szálló külön termében gyűlést tart. színház.

Next

/
Oldalképek
Tartalom